TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VER CAUSA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- try an action
1, record 1, English, try%20an%20action
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hear a case 2, record 1, English, hear%20a%20case
correct
- try and hear a cause, action or matter 3, record 1, English, try%20and%20hear%20a%20cause%2C%20action%20or%20matter
- treat and proceed with a matter 3, record 1, English, treat%20and%20proceed%20with%20a%20matter
- proceed with a matter 3, record 1, English, proceed%20with%20a%20matter
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- instruire une action
1, record 1, French, instruire%20une%20action
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instruire une affaire 2, record 1, French, instruire%20une%20affaire
correct
- instruire un procès 3, record 1, French, instruire%20un%20proc%C3%A8s
- instruire une cause 4, record 1, French, instruire%20une%20cause
- juger une action 5, record 1, French, juger%20une%20action
New Brunswick
- entendre une affaire 6, record 1, French, entendre%20une%20affaire
avoid, see observation
- entendre une cause 7, record 1, French, entendre%20une%20cause
avoid, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «entendre une affaire» et «entendre une cause» sont à éviter car en contexte juridique, le verbe «entendre» s'emploie habituellement avec un complément d'objet désignant une personne (entendre les témoins, les parties, l'expert). 8, record 1, French, - instruire%20une%20action
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- conocer de una causa
1, record 1, Spanish, conocer%20de%20una%20causa
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ver una causa 1, record 1, Spanish, ver%20una%20causa
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 2, Main entry term, English
- procrastination
1, record 2, English, procrastination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defense mechanism involving postponement or avoidance of a stressful task or situation. 2, record 2, English, - procrastination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- procrastination
1, record 2, French, procrastination
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tendance pathologique à différer l'action, à la remettre à plus tard, à temporiser. 1, record 2, French, - procrastination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est une forme d'aboulie fréquente dans la psychasthénie. 1, record 2, French, - procrastination
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- procrastinación
1, record 2, Spanish, procrastinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la procrastinación genera estrés, ansiedad, remordimientos y lesiona la autoestima. [...] Al contrario de lo que hasta ahora se pensaba, las últimas investigaciones señalan que el procrastinar tiene que ver con un excesivo perfeccionismo. Este, en psicología consiste en la creencia de que la perfección existe como entidad autónoma y se puede alcanzar. [...] El posponer constantemente una actividad puede ser la respuesta al miedo y parálisis cuya causa es el querer alcanzar en todo ese ideal de perfección. 1, record 2, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- forensic expertise
1, record 3, English, forensic%20expertise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- medicolegal expertise 1, record 3, English, medicolegal%20expertise
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- expertise médico-légale
1, record 3, French, expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Examen pratiqué par un médecin légiste ou un médecin expert. 1, record 3, French, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le médecin légiste est un médecin spécialisé dans l'exercice de la médecine légale, (médecine au service de la loi). Le médecin expert remplit les fonctions d'expert auprès des tribunaux, il est habilité à donner un avis sur un problème technique d'ordre médical lors d'une expertise exigée par un tribunal; s'il est psychiatre il est expert psychiatre. 1, record 3, French, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- necropsia médico-legal
1, record 3, Spanish, necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- necropsia judicial 1, record 3, Spanish, necropsia%20judicial
feminine noun
- necropsia forense 1, record 3, Spanish, necropsia%20forense
feminine noun
- autopsia médico-forense 1, record 3, Spanish, autopsia%20m%C3%A9dico%2Dforense
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense es la que ejecutan, por orden del Ministerio Público, de un juez o de otra autoridad competente, los médicos oficialmente facultados para ello, con objeto de auxiliar a la administración de justicia informándole sobre las alteraciones orgánicas encontradas y causas que motivaron la muerte del individuo. 1, record 3, Spanish, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"necropsia" se llama también autopsia, tanatopsia y necrocirugía(del griego :"necros", muerte, "tanato", muerte, "opsis", vista. O sea el acto de "ver con la propia vista"). Es el estudio de la causa que originó el fallecimiento del individuo dependiendo del tipo de agente que motivó el deceso. 1, record 3, Spanish, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Record 4 - internal organization data 2010-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- seized panel
1, record 4, English, seized%20panel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] panel [that] has started hearing the case and has received substantive evidence. 2, record 4, English, - seized%20panel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 4, English, - seized%20panel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- tribunal saisi
1, record 4, French, tribunal%20saisi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Tribunal qui] a commencé à entendre le cas et [qui] a reçu des éléments de preuve de fond. 2, record 4, French, - tribunal%20saisi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 4, French, - tribunal%20saisi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 4, Main entry term, Spanish
- tribunal retenido
1, record 4, Spanish, tribunal%20retenido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tribunal que conoce del caso 2, record 4, Spanish, tribunal%20que%20conoce%20del%20caso
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tribunal [que] ha empezado a ver una causa y ha recibido pruebas fehacientes. 1, record 4, Spanish, - tribunal%20retenido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tribunal retenido: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 4, Spanish, - tribunal%20retenido
Record 5 - internal organization data 2003-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- try the case
1, record 5, English, try%20the%20case
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- instruire l'affaire 1, record 5, French, instruire%20l%27affaire
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 5, Main entry term, Spanish
- conocer la causa
1, record 5, Spanish, conocer%20la%20causa
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ver la causa 1, record 5, Spanish, ver%20la%20causa
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 6, Main entry term, English
- try a case
1, record 6, English, try%20a%20case
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 6, Main entry term, French
- instruire une cause
1, record 6, French, instruire%20une%20cause
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 6, Main entry term, Spanish
- conocer una causa
1, record 6, Spanish, conocer%20una%20causa
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ver una causa 1, record 6, Spanish, ver%20una%20causa
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


