TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VERGA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- spar
1, record 1, English, spar
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long shaped timber that can be used as a mast, boom, yard, etc. 2, record 1, English, - spar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- espar
1, record 1, French, espar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce de bois utilisée comme mât, bôme, vergue, etc. 2, record 1, French, - espar
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Record 1, Main entry term, Spanish
- verga
1, record 1, Spanish, verga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- botavara 1, record 1, Spanish, botavara
correct, feminine noun
- percha 2, record 1, Spanish, percha
correct, feminine noun
- berlinga 3, record 1, Spanish, berlinga
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- boom
1, record 2, English, boom
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spar or pole along which the bottom of a sail is stretched and, usually, clipped or tied. 2, record 2, English, - boom
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- bôme
1, record 2, French, b%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gui 2, record 2, French, gui
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espar de bois ou de métal (aluminium ou autre alliage léger) sur lequel vient s'enverguer la ralingue de bordure [d'une voile]. 3, record 2, French, - b%C3%B4me
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- botavara
1, record 2, Spanish, botavara
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- verga 2, record 2, Spanish, verga
correct, feminine noun
- botalón 3, record 2, Spanish, botal%C3%B3n
correct, masculine noun
- cangreja 2, record 2, Spanish, cangreja
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- yard
1, record 3, English, yard
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spar, usually cylindrical, tapered at both ends and mounted at multiple heights on the masts to hold and flatten out the sails attached thereto, and to adjust its heading in relation to the wind. 2, record 3, English, - yard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- vergue
1, record 3, French, vergue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espar, généralement cylindrique, effilé aux extrémités, disposé à diverses hauteurs sur les mâts et destiné à porter et à tendre les voiles qui y sont fixées et à faciliter son orientation par rapport au vent. 2, record 3, French, - vergue
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- verga
1, record 3, Spanish, verga
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To pass the end of a rope through an eye or an opening such as a block, thimble or bight. 3, record 4, English, - reeve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- capeler 1, record 4, French, capeler
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entourer une pièce, mât, espar, bitte, de la boucle d'un cordage. 1, record 4, French, - capeler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Demi-clé à capeler. 1, record 4, French, - capeler
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- encapillar
1, record 4, Spanish, encapillar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enganchar un cabo al penol de una verga, rebaje de un palo, etc, por medio de una gaza hecha en uno de sus extremos. 2, record 4, Spanish, - encapillar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


