TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERIFICACION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- artificial intelligence complete problem
1, record 1, English, artificial%20intelligence%20complete%20problem
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- AI-complete problem 2, record 1, English, AI%2Dcomplete%20problem
correct
- artificial intelligence hard problem 3, record 1, English, artificial%20intelligence%20hard%20problem
correct
- AI-hard problem 4, record 1, English, AI%2Dhard%20problem
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] professor ... concludes that the specific contextual analysis required for application of the fair use exception is beyond current computing capability, falling well into the area of "artificial intelligence hard problems." 3, record 1, English, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artificial intelligence complete problem; AI-complete problem; artificial intelligence hard problem; AI-hard problem: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, record 1, English, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- problème complet en intelligence artificielle
1, record 1, French, probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
problème complet en intelligence artificielle : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 1, French, - probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- problema complejo de inteligencia artificial
1, record 1, Spanish, problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- problema de IA completo 2, record 1, Spanish, problema%20de%20IA%20completo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas implementadas en el diseño del mecanismo de seguridad que se utilizará como mensaje de verificación están basadas en las características de un problema complejo de la inteligencia artificial. Este problema se utilizará a modo de función de seguridad. Cuando en la inteligencia artificial se habla de problemas "AI-complete" o "AI-hard" se hace referencia a aquellos problemas [cuya] resolución implica una complejidad computacional equiparable a la realizada por la mente humana. 1, record 1, Spanish, - problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
Record 2 - internal organization data 2025-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Industrial Standardization
Record 2, Main entry term, English
- universal verification methodology
1, record 2, English, universal%20verification%20methodology
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- UVM 1, record 2, English, UVM
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The universal verification methodology (UVM) … can improve interoperability, reduce the cost of using intellectual property (IP) for new projects or electronic design automation (EDA) tools, and make it easier to reuse verification components … 2, record 2, English, - universal%20verification%20methodology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Normalisation industrielle
Record 2, Main entry term, French
- méthodologie de vérification universelle
1, record 2, French, m%C3%A9thodologie%20de%20v%C3%A9rification%20universelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UVM 1, record 2, French, UVM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UVM : acronyme qui provient de l'anglais «universal verification methodology». 2, record 2, French, - m%C3%A9thodologie%20de%20v%C3%A9rification%20universelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Normalización industrial
Record 2, Main entry term, Spanish
- metodología de verificación universal
1, record 2, Spanish, metodolog%C3%ADa%20de%20verificaci%C3%B3n%20universal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- UVM 1, record 2, Spanish, UVM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UVM: por sus siglas en inglés "universal verification methodology". 2, record 2, Spanish, - metodolog%C3%ADa%20de%20verificaci%C3%B3n%20universal
Record 3 - internal organization data 2025-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- audit
1, record 3, English, audit
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- auditing 2, record 3, English, auditing
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An independent review for the purpose of assessing compliance with software requirements, specifications, baselines, standards, procedures, instructions, codes, and contractual and licensing requirements. 3, record 3, English, - audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audit: designation and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 3, English, - audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
audit; auditing: designations reproduced with the authorization of AFNOR. 4, record 3, English, - audit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- audit
1, record 3, French, audit
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Révision indépendante visant à évaluer dans quelle mesure on a satisfait aux exigences du logiciel, aux spécifications, aux produits de base, aux normes, aux procédures, aux instructions, aux codes et aux conditions contractuelles et d'autorisation. 2, record 3, French, - audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audit : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, record 3, French, - audit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- revisión
1, record 3, Spanish, revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- verificación 1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Record 4, Main entry term, English
- environmental audit
1, record 4, English, environmental%20audit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- green audit 2, record 4, English, green%20audit
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, record 4, English, - environmental%20audit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Record 4, Main entry term, French
- audit environnemental
1, record 4, French, audit%20environnemental
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrôle environnemental 2, record 4, French, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, masculine noun
- CE 2, record 4, French, CE
correct, masculine noun
- CE 2, record 4, French, CE
- vérification environnementale 3, record 4, French, v%C3%A9rification%20environnementale
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s'il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s'appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, record 4, French, - audit%20environnemental
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, record 4, French, - audit%20environnemental
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, record 4, French, - audit%20environnemental
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Record 4, Main entry term, Spanish
- auditoría ambiental
1, record 4, Spanish, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, record 4, Spanish, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Record 4, Key term(s)
- auditoría medioambiental
Record 5 - internal organization data 2024-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 5, Main entry term, English
- audit sampling
1, record 5, English, audit%20sampling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of auditing procedures to a representative group of less than 100 percent of the items within a population of audit relevance such that all sampling units have a chance of selection in order to provide the auditor with a reasonable basis on which to draw conclusions about the entire population. 2, record 5, English, - audit%20sampling
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Using the power of information technology, [audit data analytics] may be used to analyze or test 100% of the items even in large data populations. This audit approach contrasts with ... audit sampling where not all items in a population are tested. 3, record 5, English, - audit%20sampling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 5, Main entry term, French
- sondage en audit
1, record 5, French, sondage%20en%20audit
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sondage de vérification 2, record 5, French, sondage%20de%20v%C3%A9rification
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de procédures d'audit sur moins de 100 % des éléments d'une population pertinente pour l'audit, d'une manière telle que toutes les unités d'échantillonnage aient une chance d'être sélectionnées et dans le but de fournir à l'auditeur une base raisonnable pour tirer des conclusions sur l'ensemble de la population. 3, record 5, French, - sondage%20en%20audit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sondage de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, record 5, French, - sondage%20en%20audit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sondage en audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, record 5, French, - sondage%20en%20audit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- verificación por sondeos
1, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20por%20sondeos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- speaker verification
1, record 6, English, speaker%20verification
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- speaker authentication 1, record 6, English, speaker%20authentication
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of speaker recognition for deciding whether a speech sample was spoken by the person whose identity was claimed. 1, record 6, English, - speaker%20verification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Speaker verification is used mainly to restrict access to information, facilities or premises. 1, record 6, English, - speaker%20verification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
speaker verification; speaker authentication: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 6, English, - speaker%20verification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- vérification du locuteur
1, record 6, French, v%C3%A9rification%20du%20locuteur
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- authentification du locuteur 1, record 6, French, authentification%20du%20locuteur
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme de reconnaissance du locuteur destinée à décider si un échantillon de parole a été prononcé par la personne dont l'identité a été déclarée. 1, record 6, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La vérification du locuteur est utilisée principalement pour limiter l'accès à des informations, à des installations ou à des locaux. 1, record 6, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vérification du locuteur; authentification du locuteur : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas cibernéticos de control
- Inteligencia artificial
Record 6, Main entry term, Spanish
- verificación de locutor
1, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20locutor
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 7, Main entry term, English
- data integration
1, record 7, English, data%20integration
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The combination of satellite images with other types of data such as maps and digital elevation models to produce enhanced information. 2, record 7, English, - data%20integration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
data integration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 7, English, - data%20integration
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
multi-map data integration 2, record 7, English, - data%20integration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 7, Main entry term, French
- intégration de données
1, record 7, French, int%C3%A9gration%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'images satellitaires avec d'autres données telles des cartes ou des modèles numériques d'élévation, dans le but d'améliorer la qualité de l'information. 2, record 7, French, - int%C3%A9gration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intégration de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 7, French, - int%C3%A9gration%20de%20donn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- integración de datos
1, record 7, Spanish, integraci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El asesoramiento proporcionado en el documento ayuda a superar una deficiencia actual en la orientación práctica sobre desarrollo y aplicación de sistemas de MRV [medición, notificación y verificación] forestal, especialmente en lo relativo a la integración de datos de teledetección y datos obtenidos in situ para estimar las emisiones y absorciones de gases de efecto invernadero del sector agrícola. 1, record 7, Spanish, - integraci%C3%B3n%20de%20datos
Record 8 - internal organization data 2024-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- test data
1, record 8, English, test%20data
correct, plural, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- evaluation data 2, record 8, English, evaluation%20data
correct, plural, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Data prepared solely to test the accuracy of the programming and logic of a computerized system. 3, record 8, English, - test%20data
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
test data; evaluation data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 8, English, - test%20data
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- données d'essai
1, record 8, French, donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- données d'évaluation 2, record 8, French, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Données servant à vérifier la précision de la programmation et de la logique d'un système informatique. 3, record 8, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
données d'essai; données d'évaluation : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 8, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record 8, Key term(s)
- donnée d'essai
- donnée d'évaluation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Inteligencia artificial
Record 8, Main entry term, Spanish
- datos de prueba
1, record 8, Spanish, datos%20de%20prueba
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- datos de ensayo 1, record 8, Spanish, datos%20de%20ensayo
correct, masculine noun, plural
- datos de verificación 1, record 8, Spanish, datos%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Información definida y creada para verificar y depurar programas y que es desarrollada tanto por los usuarios como por los programadores para validar un programa recién creado. 2, record 8, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los datos de prueba deben contener ejemplos de todas las combinaciones posibles de condiciones válidas y erróneas que pueden ocurrir para así verificar todo el programa. 2, record 8, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record 9 - internal organization data 2024-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
Record 9, Main entry term, English
- verification pen
1, record 9, English, verification%20pen
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- stylo de vérification
1, record 9, French, stylo%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil utilisé notamment pour détecter la présence d'explosifs. 2, record 9, French, - stylo%20de%20v%C3%A9rification
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- pluma de verificación
1, record 9, Spanish, pluma%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-05-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- relational concept analysis
1, record 10, English, relational%20concept%20analysis
correct
Record 10, Abbreviations, English
- RCA 1, record 10, English, RCA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Formal Concept Analysis and its associated conceptual structures have been used to support exploratory search through conceptual navigation. Relational Concept Analysis (RCA) is an extension of Formal Concept Analysis to process relational datasets. RCA and its multiple interconnected structures represent good candidates to support exploratory search in relational datasets, as they are enabling navigation within a structure as well as between the connected structures. 2, record 10, English, - relational%20concept%20analysis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- analyse relationnelle de concepts
1, record 10, French, analyse%20relationnelle%20de%20concepts
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ARC 1, record 10, French, ARC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'analyse relationnelle de concepts (ARC) est une extension de l'AFC [analyse formelle de concepts] qui prend en compte des ensembles de données composés de multiples relations décrivant des objets de différentes catégories par des attributs ou des liens avec d'autres objets. 2, record 10, French, - analyse%20relationnelle%20de%20concepts
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- análisis relacional de conceptos
1, record 10, Spanish, an%C3%A1lisis%20relacional%20de%20conceptos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se presenta una investigación sobre el espacio intersticial, condición entendida implícita en la ciudad contemporánea, en base al análisis relacional de conceptos y categorías antecedentes, y la verificación empírica de parámetros emergentes. 1, record 10, Spanish, - an%C3%A1lisis%20relacional%20de%20conceptos
Record 11 - internal organization data 2024-05-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
Record 11, Main entry term, English
- software development process
1, record 11, English, software%20development%20process
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- software development 2, record 11, English, software%20development
correct
- software construction 3, record 11, English, software%20construction
correct
- software building 4, record 11, English, software%20building
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process by which user needs are translated into software requirements, software requirements are transformed into design, the design is implemented in code, and the code is tested, documented, and certified for operational use. 1, record 11, English, - software%20development%20process
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Software building tools. 4, record 11, English, - software%20development%20process
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Object-oriented software construction (by B. Meyer, Prentice Hall, 1988, 534 p.) 3, record 11, English, - software%20development%20process
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
software development process: term and definition standardized by the nstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 5, record 11, English, - software%20development%20process
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
Record 11, Main entry term, French
- processus d'élaboration d'un logiciel
1, record 11, French, processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- développement de logiciels 2, record 11, French, d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels
correct, masculine noun
- développement logiciel 3, record 11, French, d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel les besoins de l'utilisateur sont traduits sous forme de configuration logicielle, celle-ci est incorporée dans la conception et la conception est mise en œuvre sous forme de code; celui-ci, enfin, est testé, documenté et certifié pour l'exploitation. 1, record 11, French, - processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 11, Main entry term, Spanish
- proceso de desarrollo de programática
1, record 11, Spanish, proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- proceso de desarrollo de logicial 2, record 11, Spanish, proceso%20de%20desarrollo%20de%20logicial
correct, masculine noun, Spain
- proceso de desarrollo 3, record 11, Spanish, proceso%20de%20desarrollo
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ciclo o método sistemático usado para desarrollar la programática para un sistema. 4, record 11, Spanish, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de desarrollo típico incluye :(a) el planteamiento del problema;(b) el diseño de los algoritmos;(c) la construcción de diagramas de flujo;(d) la codificación del programa;(e) la preparación del código fuente;(f) la traducción a código objeto y si se requiere, la liga con otros módulos o subprogramas;(g) la carga del código ejecutable generado;(h) la verificación y la depuración;(i) la documentación. 4, record 11, Spanish, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Record 12 - internal organization data 2024-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 12, Main entry term, English
- error control
1, record 12, English, error%20control
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- error processing 2, record 12, English, error%20processing
correct
- error handling 3, record 12, English, error%20handling
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That part of a protocol that enables error detection, and possibly error correction. 4, record 12, English, - error%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
error control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 12, English, - error%20control
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 12, Main entry term, French
- traitement d'erreurs
1, record 12, French, traitement%20d%27erreurs
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- traitement des erreurs 2, record 12, French, traitement%20des%20erreurs
correct, masculine noun, standardized
- traitement d'erreur 3, record 12, French, traitement%20d%27erreur
correct, masculine noun
- contrôle d'erreur 4, record 12, French, contr%C3%B4le%20d%27erreur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un protocole assurant la détection d'erreurs, et éventuellement la correction d'erreurs. 5, record 12, French, - traitement%20d%27erreurs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
traitement des erreurs : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 6, record 12, French, - traitement%20d%27erreurs
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 12, Main entry term, Spanish
- control de errores
1, record 12, Spanish, control%20de%20errores
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- control de error 2, record 12, Spanish, control%20de%20error
correct, masculine noun
- procedimiento de control de error 3, record 12, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20error
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Comprobación sistemática del funcionamiento de un sistema mediante lógica o equipos, para detectar y/o corregir errores que se puedan producir aleatoria o intencionadamente, por ejemplo, en un sistema de comunicaciones de datos. 1, record 12, Spanish, - control%20de%20errores
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Los métodos que suele emplear para la detección de errores son, por ejemplo, la paridad, la verificación por redundancia cíclica y la numeración de la secuencia de tramas, además de la petición de retransmisión para la recuperación de los errores. 3, record 12, Spanish, - control%20de%20errores
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
control de errores: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 12, Spanish, - control%20de%20errores
Record 13 - internal organization data 2024-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- range check
1, record 13, English, range%20check
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A check in which two limit checks are combined, and where one applies to an upper limit, and the other to a lower limit. 2, record 13, English, - range%20check
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
range check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 13, English, - range%20check
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- contrôle par fourchette
1, record 13, French, contr%C3%B4le%20par%20fourchette
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contrôle selon lequel sont combinés deux contrôles de valeur limite, l'un portant sur une limite supérieure, et l'autre sur une limite inférieure. 2, record 13, French, - contr%C3%B4le%20par%20fourchette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrôle par fourchette : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 13, French, - contr%C3%B4le%20par%20fourchette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- verificación del alcance
1, record 13, Spanish, verificaci%C3%B3n%20del%20alcance
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sequential Automated Systems
Record 14, Main entry term, English
- sequence check
1, record 14, English, sequence%20check
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sequence checking 2, record 14, English, sequence%20checking
correct
- sequence control 3, record 14, English, sequence%20control
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether items in a sequence follow one another in a prescribed manner. 4, record 14, English, - sequence%20check
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sequence check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 14, English, - sequence%20check
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Automatismes séquentiels
Record 14, Main entry term, French
- contrôle de séquence
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les articles d'une séquence se succèdent dans l'ordre établi. 2, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrôle de séquence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas automatizados secuenciales
Record 14, Main entry term, Spanish
- verificación de secuencia
1, record 14, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20secuencia
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- control de secuencia 2, record 14, Spanish, control%20de%20secuencia
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-01-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- aircraft inspection
1, record 15, English, aircraft%20inspection
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of systematically examining, checking and testing aircraft structural members, components and systems, to detect actual or potential unserviceable conditions. 1, record 15, English, - aircraft%20inspection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aircraft inspection: designation and definition standardized by NATO. 2, record 15, English, - aircraft%20inspection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 15, Main entry term, French
- vérification d'aéronefs
1, record 15, French, v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opérations systématiques d'examens, de vérifications et d'essais des organes structuraux, des composants et des systèmes d'un aéronef pour déceler les avaries existantes ou risquant de se produire. 1, record 15, French, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vérification d'aéronefs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 15, French, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 15, Main entry term, Spanish
- inspección de aeronave
1, record 15, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistemático de examen, verificación y comprobación de los órganos estructurales, componentes y sistemas de una aeronave para detectar condiciones defectuosas, existentes o potenciales. 1, record 15, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record 16 - internal organization data 2023-12-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- check digit
1, record 16, English, check%20digit
correct, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A check key that consists of a single digit. 2, record 16, English, - check%20digit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
check digit: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, record 16, English, - check%20digit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- chiffre de contrôle
1, record 16, French, chiffre%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chiffre de vérification 2, record 16, French, chiffre%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Clé de contrôle constituée d'un seul chiffre. 3, record 16, French, - chiffre%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chiffre de contrôle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 16, French, - chiffre%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chiffre de contrôle; chiffre de vérification : désignations uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 16, French, - chiffre%20de%20contr%C3%B4le
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- dígito de control
1, record 16, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20control
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- dígito de verificación 1, record 16, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 17, Main entry term, English
- redundancy check
1, record 17, English, redundancy%20check
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- redundant check 2, record 17, English, redundant%20check
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A check in which one or several extra digits or characters are associated to data for the detection of errors. 3, record 17, English, - redundancy%20check
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
redundancy check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 17, English, - redundancy%20check
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- contrôle par redondance
1, record 17, French, contr%C3%B4le%20par%20redondance
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contrôle selon lequel un ou plusieurs chiffres ou caractères supplémentaires sont associés aux données en vue de détecter des erreurs. 2, record 17, French, - contr%C3%B4le%20par%20redondance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contrôle par redondance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 17, French, - contr%C3%B4le%20par%20redondance
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- control de redundancia
1, record 17, Spanish, control%20de%20redundancia
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- control redundante 1, record 17, Spanish, control%20redundante
correct, masculine noun
- comprobación por redundancia 2, record 17, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Verificación automática o programada, basada en la inserción automática en un mensaje de bits o caracteres, que se emplean solamente con el propósito de verificación de errores. 3, record 17, Spanish, - control%20de%20redundancia
Record 18 - internal organization data 2023-12-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 18, Main entry term, English
- consistency check
1, record 18, English, consistency%20check
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A check performed to ensure that specific data elements are compatible. 2, record 18, English, - consistency%20check
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
consistency check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 18, English, - consistency%20check
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 18, Main entry term, French
- contrôle de cohérence
1, record 18, French, contr%C3%B4le%20de%20coh%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vérification de cohérence 2, record 18, French, v%C3%A9rification%20de%20coh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contrôle permettant de déterminer si certains éléments de données sont compatibles. 3, record 18, French, - contr%C3%B4le%20de%20coh%C3%A9rence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrôle de cohérence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 18, French, - contr%C3%B4le%20de%20coh%C3%A9rence
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 18, Main entry term, Spanish
- verificación de coherencia
1, record 18, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20coherencia
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- verificación de desvío coherente 1, record 18, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desv%C3%ADo%20coherente
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-03-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Mathematics
Record 19, Main entry term, English
- checksum
1, record 19, English, checksum
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- check sum 2, record 19, English, check%20sum
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sum of a group of data items, computed when the data are recorded and appended to the group for checking purposes. 3, record 19, English, - checksum
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The checksum is calculated for a given chunk of data by sequentially combining all the bytes of data with a series of arithmetic or logical operations. After the data is transmitted or stored, a new checksum is calculated in the same way using the (possibly faulty) transmitted or stored data. If the two checksums do not match, an error has occurred, and the data should be transmitted or stored again. Checksums cannot detect all errors, and they cannot be used to correct erroneous data. 4, record 19, English, - checksum
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
checksum: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 19, English, - checksum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Mathématiques informatiques
Record 19, Main entry term, French
- total de contrôle
1, record 19, French, total%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- somme de contrôle 2, record 19, French, somme%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] somme d'un groupe de données élémentaires calculée lorsque les données sont enregistrées et annexées au groupe à des fins de vérification. 3, record 19, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
total de contrôle : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 19, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Matemáticas para computación
Record 19, Main entry term, Spanish
- total de verificación
1, record 19, Spanish, total%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- suma de control 1, record 19, Spanish, suma%20de%20control
correct, feminine noun
- suma de comprobación 2, record 19, Spanish, suma%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suma que se genera mediante el empleo de los dígitos individuales de un número, y que se utiliza como parte de una comprobación por suma. 1, record 19, Spanish, - total%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2022-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Record 20, Main entry term, English
- credit check
1, record 20, English, credit%20check
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- credit verification 2, record 20, English, credit%20verification
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
credit: Reputation for solvency and integrity entitling a person to be trusted in buying or borrowing. 3, record 20, English, - credit%20check
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Record 20, Main entry term, French
- vérification de solvabilité
1, record 20, French, v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
solvabilité : Fait d'être solvable. 2, record 20, French, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
solvable : Qui a les moyens de payer. 2, record 20, French, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
Record 20, Main entry term, Spanish
- verificación de solvencia
1, record 20, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El artículo 16 [dice que] "Cada Estado miembro garantizará que todos los prestamistas puedan acceder sin discriminación a las bases de datos utilizadas en ese Estado miembro, a efectos de evaluar […] la solvencia […] y de verificar que este cumple con las obligaciones crediticias […]". El texto no especifica si las bases de datos deberían estar específicamente diseñadas para dichas verificaciones de solvencia […] 1, record 20, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
Record 21 - internal organization data 2022-04-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Record 21, Main entry term, English
- frame check sequence
1, record 21, English, frame%20check%20sequence
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- FCS 1, record 21, English, FCS
correct, standardized
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors. 2, record 21, English, - frame%20check%20sequence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
frame check sequence; FCS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 21, English, - frame%20check%20sequence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
frame check sequence; FCS: definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 21, English, - frame%20check%20sequence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Record 21, Main entry term, French
- séquence de contrôle de trame
1, record 21, French, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission. 2, record 21, French, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
séquence de contrôle de trame : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 21, French, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
séquence de contrôle de trame : définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 21, French, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Record 21, Main entry term, Spanish
- secuencia de verificación de trama
1, record 21, Spanish, secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- SVT 2, record 21, Spanish, SVT
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
- secuencia de control de trama 3, record 21, Spanish, secuencia%20de%20control%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Código de verificación utilizado para detectar la degradación de los datos de una comunicación. 4, record 21, Spanish, - secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
Record 22 - internal organization data 2022-04-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- two-step verification
1, record 22, English, two%2Dstep%20verification
correct
Record 22, Abbreviations, English
- 2SV 2, record 22, English, 2SV
correct
Record 22, Synonyms, English
- two-step authentication 3, record 22, English, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, record 22, English, 2SA
correct
- 2SA 3, record 22, English, 2SA
- two-step validation 4, record 22, English, two%2Dstep%20validation
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, record 22, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, record 22, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, record 22, English, - two%2Dstep%20verification
Record 22, Key term(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- vérification en deux étapes
1, record 22, French, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- authentification en deux étapes 2, record 22, French, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- validation en deux étapes 3, record 22, French, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- authentification à deux étapes 4, record 22, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, record 22, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, record 22, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, record 22, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 22, Key term(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 22, Main entry term, Spanish
- verificación en dos etapas
1, record 22, Spanish, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, record 22, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Record 23 - internal organization data 2022-04-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Record 23, Main entry term, English
- block check character
1, record 23, English, block%20check%20character
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- BCC 2, record 23, English, BCC
correct, standardized
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In an error detection system, a character added at the end of a message or transmission block to facilitate error detection. 3, record 23, English, - block%20check%20character
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
block check character; BCC: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 23, English, - block%20check%20character
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Record 23, Main entry term, French
- caractère de contrôle par bloc
1, record 23, French, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20par%20bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
- BCC 1, record 23, French, BCC
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
caractère de contrôle par bloc; BCC : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 23, French, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20par%20bloc
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Record 23, Main entry term, Spanish
- carácter de verificación por bloque
1, record 23, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20verificaci%C3%B3n%20por%20bloque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- BCC 1, record 23, Spanish, BCC
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-11-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
- Missiles and Rockets
Record 24, Main entry term, English
- Special Verification Commission
1, record 24, English, Special%20Verification%20Commission
correct
Record 24, Abbreviations, English
- SVC 2, record 24, English, SVC
unofficial
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The] consultative body of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty concluded by the Soviet Union and the United States in 1987. 3, record 24, English, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The [Special Verification Commission] is charged with resolving questions of compliance with [respect to] the treaty, elaborating measures to improve its viability and effectiveness, and deciding the procedures and equipment to be used in the conduct of on-site inspections. ... The members of the [Special Verification Commission] are Belarus, Kazakhstan, Russia, Ukraine, and the United States. 3, record 24, English, - Special%20Verification%20Commission
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
- Missiles et roquettes
Record 24, Main entry term, French
- Special Verification Commission
1, record 24, French, Special%20Verification%20Commission
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- SVC 2, record 24, French, SVC
unofficial, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- Commission de vérification spéciale 3, record 24, French, Commission%20de%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9ciale
unofficial, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) conclu par l'Union soviétique et les États-Unis en 1987. 4, record 24, French, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La [Special Verification Commission] est chargée de résoudre les questions relatives [en ce qui concerne le] traité, d'élaborer des mesures propres à améliorer la viabilité et l'efficacité du traité et de décider de l'équipement et des méthodes à utiliser lors des inspections sur place. [...] Les membres de cette commission sont le Bélarus, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis. 4, record 24, French, - Special%20Verification%20Commission
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
- Misiles y cohetes
Record 24, Main entry term, Spanish
- Comisión Especial de Verificación
1, record 24, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Especial%20de%20Verificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-11-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Music
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- computer-aided composition
1, record 25, English, computer%2Daided%20composition
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CAC 1, record 25, English, CAC
correct
Record 25, Synonyms, English
- computer-assisted composition 2, record 25, English, computer%2Dassisted%20composition
correct
- computer composition 3, record 25, English, computer%20composition
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
… composers use computers to generate and test musical ideas quickly and in a more exploratory fashion, rather than to generate entire pieces of music in one go. This has led to the emergence of a … practice referred to as computer-aided composition, or CAC. 1, record 25, English, - computer%2Daided%20composition
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Computer composition. … Composers may elect to use a set of compositional programs to produce a composition. They may then stop using a computer and print their results for transcription to instrumental performance. Alternatively, they may transfer their results directly into electronic sounds by means of a second set of programs for sound synthesis. 3, record 25, English, - computer%2Daided%20composition
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Musique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- composition assistée par ordinateur
1, record 25, French, composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CAO 1, record 25, French, CAO
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- composition par ordinateur 2, record 25, French, composition%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La composition assistée par ordinateur (CAO) met en œuvre des formalismes et techniques informatiques dans une perspective musicale, afin de proposer des outils de modélisation et de calcul aux compositeurs [...] 1, record 25, French, - composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Música
- Programas y programación (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- composición asistida por computadora
1, record 25, Spanish, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- CAC 2, record 25, Spanish, CAC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
- composición por computadora 3, record 25, Spanish, composici%C3%B3n%20por%20computadora
correct, feminine noun
- composición asistida por ordenador 4, record 25, Spanish, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, feminine noun
- CAO 4, record 25, Spanish, CAO
correct, feminine noun
- CAO 4, record 25, Spanish, CAO
- composición por ordenador 5, record 25, Spanish, composici%C3%B3n%20por%20ordenador
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La composición por computadora. La computadora puede servir a varios fines dentro de la composición. [Por ejemplo], funcionando como secuenciador permite la verificación inmediata de lo que se está componiendo, lo cual es particularmente útil cuando se busca lograr efectos tímbricos nuevos y por lo tanto desconocidos. 3, record 25, Spanish, - composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Record 26 - internal organization data 2021-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- IT Security
Record 26, Main entry term, English
- identity proofing
1, record 26, English, identity%20proofing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority (RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, record 26, English, - identity%20proofing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 26, Main entry term, French
- confirmation de l'identité
1, record 26, French, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, record 26, French, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 26, Main entry term, Spanish
- comprobación de la identidad
1, record 26, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- verificación de la identidad 1, record 26, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
- prueba de identidad 1, record 26, Spanish, prueba%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, record 26, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Record 27 - internal organization data 2021-09-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- test program
1, record 27, English, test%20program
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- testing program 2, record 27, English, testing%20program
correct
- exerciser 3, record 27, English, exerciser
correct
- tester 4, record 27, English, tester
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A test system or program designed to detect malfunctions in a memory, disk or tape device prior to use. 3, record 27, English, - test%20program
Record 27, Key term(s)
- test programme
- testing programme
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- programme d'essai
1, record 27, French, programme%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- programme de test 2, record 27, French, programme%20de%20test
correct, masculine noun
- testeur 3, record 27, French, testeur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Programme de contrôle et de mesure chargé d'éliminer les alternatives qui ne rencontrent pas les conditions d'acceptabilité. 3, record 27, French, - programme%20d%27essai
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Record 27, Main entry term, Spanish
- programa de prueba
1, record 27, Spanish, programa%20de%20prueba
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- programa de ensayo 1, record 27, Spanish, programa%20de%20ensayo
correct, masculine noun
- programa de verificación 1, record 27, Spanish, programa%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- programa de pruebas 1, record 27, Spanish, programa%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Programa concebido para verificar el funcionamiento correcto de las unidades del equipo de computación. 2, record 27, Spanish, - programa%20de%20prueba
Record 28 - internal organization data 2021-08-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Quality Control (Management)
Record 28, Main entry term, English
- fact-checking
1, record 28, English, fact%2Dchecking
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- fact checking 2, record 28, English, fact%20checking
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fact-checking is a process that seeks to verify sometimes factual information, in order to promote the veracity and correctness of reporting. Fact-checking can be conducted before (ante hoc) or after (post hoc) the text is published or otherwise disseminated. 1, record 28, English, - fact%2Dchecking
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fact-checking: not to be confused with "reality checking." 3, record 28, English, - fact%2Dchecking
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 28, Main entry term, French
- vérification des faits
1, record 28, French, v%C3%A9rification%20des%20faits
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vérification, le plus souvent par des journalistes, de l'exactitude de faits énoncés publiquement, notamment dans les médias. 1, record 28, French, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vérification des faits : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 2, record 28, French, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
Record 28, Main entry term, Spanish
- verificación de datos
1, record 28, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
verificación de datos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "verificación de datos" [...] es una alternativa a "fact-checking" [...] 1, record 28, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 29 - internal organization data 2020-11-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 29, Main entry term, English
- data integrity verification
1, record 29, English, data%20integrity%20verification
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of manually supervising data verification for internal consistency. 1, record 29, English, - data%20integrity%20verification
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 29, Main entry term, French
- vérification de l'intégrité des données
1, record 29, French, v%C3%A9rification%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 29, Main entry term, Spanish
- verificación de la integridad de datos
1, record 29, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20integridad%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-11-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- checksum calculation
1, record 30, English, checksum%20calculation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- calculation of a checksum 2, record 30, English, calculation%20of%20a%20checksum
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Checksumming software relies on the calculation of a checksum of any executable on the system followed by periodic recalculations in order to verify that the checksum has not changed. 2, record 30, English, - checksum%20calculation
Record 30, Key term(s)
- check sum calculation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- calcul des sommes de contrôle
1, record 30, French, calcul%20des%20sommes%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le calcul des sommes de contrôle repose sur les données du code à barres. 1, record 30, French, - calcul%20des%20sommes%20de%20contr%C3%B4le
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cálculo de suma de verificación
1, record 30, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20suma%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2020-10-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- backup verification
1, record 31, English, backup%20verification
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Although backup verification doubles the amount of time it takes to complete a backup, it is the most reliable method of ensuring backup integrity ... 2, record 31, English, - backup%20verification
Record 31, Key term(s)
- back-up verification
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- vérification de sauvegarde
1, record 31, French, v%C3%A9rification%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- verificación de copias de seguridad
1, record 31, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20copias%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 32, Main entry term, English
- enhanced reliability check
1, record 32, English, enhanced%20reliability%20check
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- ERC 2, record 32, English, ERC
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
- enhanced reliability screening 3, record 32, English, enhanced%20reliability%20screening
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A condition of appointment and employment when an appointment, assignment, or contract involves, to a significant degree, the care and custody of, or access to sensitive information or sensitive or valuable assets not classified in the national interest. 4, record 32, English, - enhanced%20reliability%20check
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is comprised, at a minimum, of a basic reliability check plus a credit check and a fingerprint check. 4, record 32, English, - enhanced%20reliability%20check
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
enhanced reliability check; ERC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 32, English, - enhanced%20reliability%20check
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 32, Main entry term, French
- vérification approfondie de fiabilité
1, record 32, French, v%C3%A9rification%20approfondie%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- VAF 2, record 32, French, VAF
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, French
- vérification de fiabilité approfondie 3, record 32, French, v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9%20approfondie
feminine noun
- VFA 3, record 32, French, VFA
feminine noun
- VFA 3, record 32, French, VFA
- contrôle approfondi de fiabilité 4, record 32, French, contr%C3%B4le%20approfondi%20de%20fiabilit%C3%A9
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security: enhanced» ou «Security: enhanced reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification approfondie de fiabilité». Le qualificatif «approfondie» s'applique à la vérification et non à la fiabilité. 5, record 32, French, - v%C3%A9rification%20approfondie%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vérification approfondie de fiabilité; VAF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 32, French, - v%C3%A9rification%20approfondie%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 32, Main entry term, Spanish
- verificación aumentada de confiabilidad
1, record 32, Spanish, verificaci%C3%B3n%20aumentada%20de%20confiabilidad
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-11-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- IT Security
Record 33, Main entry term, English
- keystroke verification
1, record 33, English, keystroke%20verification
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- key stroke verification 2, record 33, English, key%20stroke%20verification
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The determination of the accuracy of data entry by the reentry of the same data through a keyboard. 3, record 33, English, - keystroke%20verification
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
keystroke verification: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 33, English, - keystroke%20verification
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 33, Main entry term, French
- vérification au clavier
1, record 33, French, v%C3%A9rification%20au%20clavier
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- contrôle par double frappe 1, record 33, French, contr%C3%B4le%20par%20double%20frappe
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par double saisie 2, record 33, French, contr%C3%B4le%20par%20double%20saisie
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'exactitude de la saisie de données par la réintroduction au clavier de ces mêmes données. 3, record 33, French, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vérification au clavier; contrôle par double frappe : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 33, French, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 33, Main entry term, Spanish
- verificación de la pulsación de tecla
1, record 33, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Comprobación de la exactitud de una entrada de datos, volviendo a ingresar los mismos datos desde un teclado. 1, record 33, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
Record 34 - internal organization data 2019-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- operations audit trail
1, record 34, English, operations%20audit%20trail
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... an operations audit trail ... maintains a record of the resource consumption associated with each event in the subsystem. 2, record 34, English, - operations%20audit%20trail
Record 34, Key term(s)
- operation audit trail
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- journal d'audit d'exploitation
1, record 34, French, journal%20d%27audit%20d%27exploitation
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Le journal d'audit d'exploitation] enregistre tous les événements et opérations qui ont lieu durant le déroulement des opérations système [et] permet de suivre le déroulement des opérations, l'emploi des ressources, la gestion des performances ainsi que tous les accès au système. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 34, French, - journal%20d%27audit%20d%27exploitation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 34, Main entry term, Spanish
- pista de verificación de las operaciones
1, record 34, Spanish, pista%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20las%20operaciones
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2019-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- verification authentication information
1, record 35, English, verification%20authentication%20information
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- verification AI 1, record 35, English, verification%20AI
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Information used by a verifier to verify an identity claimed through exchange AI [authentication information]. 2, record 35, English, - verification%20authentication%20information
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- information d'authentification pour la vérification
1, record 35, French, information%20d%27authentification%20pour%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Information utilisée par le vérificateur pour vérifier une identité déclarée lors de l'échange de l'information d'authentification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 35, French, - information%20d%27authentification%20pour%20la%20v%C3%A9rification
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- información de autentificación para la verificación
1, record 35, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20autentificaci%C3%B3n%20para%20la%20verificaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2019-11-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 36, Main entry term, English
- regression verification
1, record 36, English, regression%20verification
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 36, Main entry term, French
- vérification de non-régression
1, record 36, French, v%C3%A9rification%20de%20non%2Dr%C3%A9gression
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vérification effectuée après correction afin de s'assurer que l'élimination de faute n'a pas eu de conséquences indésirables. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 36, French, - v%C3%A9rification%20de%20non%2Dr%C3%A9gression
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 36, Main entry term, Spanish
- verificación de no regresión
1, record 36, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20no%20regresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Posteriormente a la verificación, hay que comprobar que el proceso completo de eliminación de fallos no tiene consecuencias indeseables. Este último proceso se denomina verificación de no regresión. 1, record 36, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20no%20regresi%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2019-11-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- overflow check
1, record 37, English, overflow%20check
correct, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A limit check to determine whether a representation of data exceeds a stipulated length. 2, record 37, English, - overflow%20check
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
overflow check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 37, English, - overflow%20check
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
overflow check: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 37, English, - overflow%20check
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- contrôle de débordement
1, record 37, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- contrôle de dépassement 2, record 37, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par dépassement 3, record 37, French, contr%C3%B4le%20par%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun
- contrôle de dépassement de capacité 4, record 37, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- vérification de débordement 5, record 37, French, v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de valeur limite servant à détecter si la représentation d'une donnée dépasse une longueur stipulée. 6, record 37, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrôle de dépassement; contrôle de débordement : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 37, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
contrôle de dépassement de capacité : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 37, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 37, Main entry term, Spanish
- verificación de desbordamiento
1, record 37, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- verificación de desborde 2, record 37, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desborde
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Característica distintiva asociada con las operaciones aritméticas, y que constituye un medio para reconocer de inmediato los resultados que exceden la capacidad del contador o acumulador en que éstos se desarrollan. 1, record 37, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
Record 38 - internal organization data 2019-11-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 38, Main entry term, English
- symbolic execution
1, record 38, English, symbolic%20execution
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] process that supports the analysis of software by simulating the execution of all or part of a program, using symbols for input data, such as names of variables, rather than actual values, and expressing program outputs as logical or mathematical expressions involving these symbols. 2, record 38, English, - symbolic%20execution
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Symbolic execution does provide a complete way to establish program correctness when augmented by such case analyses and by a general inductive technique ... 3, record 38, English, - symbolic%20execution
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
symbolic execution: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 38, English, - symbolic%20execution
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- exécution symbolique
1, record 38, French, ex%C3%A9cution%20symbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Processus d'analyse de logiciel consistant à simuler l'exécution de tout ou partie d'un programme en utilisant des symboles pour les données d'entrée, par exemple les noms des variables plutôt que leurs valeurs effectives, et en exprimant les sorties du programme sous forme d'expressions logiques ou mathématiques se référant à ces symboles. 2, record 38, French, - ex%C3%A9cution%20symbolique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
exécution symbolique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 38, French, - ex%C3%A9cution%20symbolique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 38, Main entry term, Spanish
- ejecución simbólica
1, record 38, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Existen dos enfoques para la verificación de programas, analítica y dinámica, y en medio de ellas, existe la ejecución simbólica, la que estáticamente analiza el código fuente de programas, y dinámicamente simula la ejecución de las instrucciones ejecutables de programas por medio de datos de entrada simbólicos. 1, record 38, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record 39 - internal organization data 2019-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- reasonableness check
1, record 39, English, reasonableness%20check
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- plausibility check 2, record 39, English, plausibility%20check
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether a data value conforms to specified criteria. 3, record 39, English, - reasonableness%20check
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
reasonableness check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 39, English, - reasonableness%20check
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- contrôle de vraisemblance
1, record 39, French, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les valeurs des données respectent des critères prédéfinis. 2, record 39, French, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contrôle de vraisemblance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de la normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 39, French, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 39, Main entry term, Spanish
- comprobación de verosimilitud
1, record 39, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- comprobación de validez 2, record 39, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, feminine noun
- verificación de validez 3, record 39, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, feminine noun
- verificación de límite 1, record 39, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
- control de límite 1, record 39, Spanish, control%20de%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que tiene por objeto asegurarse que los datos quedan comprendidos dentro de ciertos límites preestablecidos; por ejemplo, que los números no aparezcan en un campo en el que solamente deben figurar caracteres alfabéticos o que un campo destinado a los días del mes no contenga un número que exceda de 31, etcétera. 4, record 39, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
Record 40 - internal organization data 2019-11-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- limit check
1, record 40, English, limit%20check
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether a value lies above or below, or has reached a stipulated limit. 2, record 40, English, - limit%20check
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
limit check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 40, English, - limit%20check
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- contrôle de valeur limite
1, record 40, French, contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si une valeur se trouve au-dessus ou au-dessous d'une limite stipulée, ou encore si elle l'a atteinte. 2, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
contrôle de valeur limite : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- verificación de límite
1, record 40, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Técnica de control del ingreso de información, que verifica el valor de un campo de datos para determinar si sus valores caen dentro de ciertos límites o radio de acción prescritos. 1, record 40, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
Record 41 - internal organization data 2019-11-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 41, Main entry term, English
- static verification
1, record 41, English, static%20verification
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The verification techniques can be classed according to whether or not they involve [exercising] the system. Verifying a system without actual execution is static verification. 2, record 41, English, - static%20verification
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 41, Main entry term, French
- vérification statique
1, record 41, French, v%C3%A9rification%20statique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vérification effectuée sans activer le système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 41, French, - v%C3%A9rification%20statique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 41, Main entry term, Spanish
- verificación estática
1, record 41, Spanish, verificaci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La verificación estática es el proceso de comprobar que el software cumple con los requisitos, inspeccionándolo antes de ejecutar el código. 1, record 41, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
Record 42 - internal organization data 2019-11-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 42, Main entry term, English
- Standard on Security Screening
1, record 42, English, Standard%20on%20Security%20Screening
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 42, English, - Standard%20on%20Security%20Screening
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 42, Main entry term, French
- Norme sur le filtrage de sécurité
1, record 42, French, Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 42, French, - Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 42, Main entry term, Spanish
- Norma sobre la Verificación de Seguridad
1, record 42, Spanish, Norma%20sobre%20la%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Seguridad
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá. 1, record 42, Spanish, - Norma%20sobre%20la%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Seguridad
Record 43 - internal organization data 2019-11-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 43, Main entry term, English
- voice recognition
1, record 43, English, voice%20recognition
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
- VR 2, record 43, English, VR
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The identification of people by computers that recognize the distinctive characteristics of their voices. 3, record 43, English, - voice%20recognition
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Voice recognition ... The idea is to verify the individual speaker against a stored voice pattern, not to understand what is being said. 4, record 43, English, - voice%20recognition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
voice recognition: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 43, English, - voice%20recognition
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 43, Main entry term, French
- reconnaissance de la voix
1, record 43, French, reconnaissance%20de%20la%20voix
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- reconnaissance vocale 2, record 43, French, reconnaissance%20vocale
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Authentification reposant sur la tonalité de la voix de la personne contrôlée, la fréquence vocale et la distance entre la formation des lettres. 3, record 43, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de la voix : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 43, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Record 43, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de la voz
1, record 43, Spanish, reconocimiento%20de%20la%20voz
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de voz 2, record 43, Spanish, reconocimiento%20de%20voz
correct, masculine noun
- verificación de voz 3, record 43, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20voz
feminine noun
- reconocimiento vocal 4, record 43, Spanish, reconocimiento%20vocal
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Existen varias técnicas para tomar muestras de la voz y convertirla en código digital para su almacenaje y captura (por ejemplo, modulación de código de pulsos). Sin embargo, el reconocimiento de la voz se refiere a los sistemas que analizan el contenido hablado de la voz humana y lo convierten en caracteres. La voz hablada (convertida en código digital) se verifica contra un diccionario de registros de voz, bien de la persona que habla o de una voz genérica. 5, record 43, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de voz: Se pronuncia un código de acceso prefijado (nombre y/o apellidos, DNI, número de teléfono, PIN, etc.), o una frase por invitación del sistema, que lo reconoce a partir de las características de la voz grabada previamente. 2, record 43, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
[...] los sistemas de verificación de voz [...] registran el sonido emitido por un individuo e identifican sus patrones de timbre, intensidad y frecuencia. 3, record 43, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record 44 - internal organization data 2019-10-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- dynamic testing
1, record 44, English, dynamic%20testing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- dynamic verification 2, record 44, English, dynamic%20verification
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In computer security, the testing of [a] system by executing it with test data and comparing actual results with expected or known results. 3, record 44, English, - dynamic%20testing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- vérification dynamique
1, record 44, French, v%C3%A9rification%20dynamique
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- essai dynamique 2, record 44, French, essai%20dynamique
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vérification comportant l'activation du système et la comparaison des résultats prévus ou connus avec des résultats réels. 3, record 44, French, - v%C3%A9rification%20dynamique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Record 44, Main entry term, Spanish
- ensayo dinámico
1, record 44, Spanish, ensayo%20din%C3%A1mico
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- verificación dinámica 2, record 44, Spanish, verificaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
- comprobación dinámica 1, record 44, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
- prueba dinámica 2, record 44, Spanish, prueba%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades que comprueban, mediante su ejecución real, si un sistema o componente actúa en la forma deseada. 2, record 44, Spanish, - ensayo%20din%C3%A1mico
Record 45 - internal organization data 2019-07-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- IT Security
- Collaborative and Social Communications
Record 45, Main entry term, English
- verification code
1, record 45, English, verification%20code
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When you want to sign in to a new device for the first time, you'll need to provide two pieces of information—your password and ... the verification code. By entering the code, you're verifying that you trust the new device. 2, record 45, English, - verification%20code
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Communications collaboratives et sociales
Record 45, Main entry term, French
- code de vérification
1, record 45, French, code%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- code de validation 2, record 45, French, code%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous souhaitez vous connecter à un nouvel appareil pour la première fois, vous devez fournir deux informations : votre mot de passe et le code de vérification [...] En saisissant ce code, vous confirmez que le nouvel appareil est fiable. 3, record 45, French, - code%20de%20v%C3%A9rification
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 45, Main entry term, Spanish
- código de verificación
1, record 45, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-07-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 46, Main entry term, English
- verification badge
1, record 46, English, verification%20badge
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The blue verification badge lets people know that a page or profile of public interest is authentic. 2, record 46, English, - verification%20badge
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 46, Main entry term, French
- badge de validation
1, record 46, French, badge%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 46, Main entry term, Spanish
- insignia de verificación
1, record 46, Spanish, insignia%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-07-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Safety
Record 47, Main entry term, English
- emergency checklist
1, record 47, English, emergency%20checklist
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An emergency checklist written specifically for the trained nonpilot should be within reach of the front-seat passenger at all times, and its location should be part of every preflight briefing. 2, record 47, English, - emergency%20checklist
Record 47, Key term(s)
- emergency check list
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 47, Main entry term, French
- liste de vérifications en cas d'urgence
1, record 47, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications%20en%20cas%20d%27urgence
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une liste de vérifications en cas d’urgence ou un manuel de référence rapide (QRH) situés à portée de main doivent se trouver à bord de l’avion, en plus de la liste de vérifications normale. 2, record 47, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
liste de vérifications en cas d'urgence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 47, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications%20en%20cas%20d%27urgence
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- lista de verificación para emergencias
1, record 47, Spanish, lista%20de%20verificaci%C3%B3n%20para%20emergencias
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2018-10-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 48, Main entry term, English
- completeness check
1, record 48, English, completeness%20check
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- null-data check 2, record 48, English, null%2Ddata%20check
correct, standardized, officially approved
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether data are present where required. 3, record 48, English, - completeness%20check
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
completeness check; null-data check: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 48, English, - completeness%20check
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
null-data check: designation officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 4, record 48, English, - completeness%20check
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- contrôle de complétude
1, record 48, French, contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- contrôle d'intégralité 1, record 48, French, contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- contrôle de présence 2, record 48, French, contr%C3%B4le%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun, officially approved
- vérification de présence 3, record 48, French, v%C3%A9rification%20de%20pr%C3%A9sence
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à vérifier l'existence de données dans des zones qui ne doivent pas être vides. 1, record 48, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contrôle de complétude; contrôle d'intégralité : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 48, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
contrôle de présence; vérification de présence : désignations uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 48, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 48, Main entry term, Spanish
- prueba de integridad
1, record 48, Spanish, prueba%20de%20integridad
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- prueba exhaustiva 1, record 48, Spanish, prueba%20exhaustiva
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Verificación para determinar si los datos se encuentran presentes donde se requiere que haya datos. 1, record 48, Spanish, - prueba%20de%20integridad
Record 49 - internal organization data 2018-04-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Informatics
- Electronics
Record 49, Main entry term, English
- interactive
1, record 49, English, interactive
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or being a computer or other electronic device that allows a two-way flow of information between it and a user, responding immediately to the latter's input. 2, record 49, English, - interactive
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cable networks can be made interactive by adding a return channel, thus opening the way to services such as interactive TV, on-line multimedia, and computer/telecom connectability. 3, record 49, English, - interactive
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
interactive sharing 4, record 49, English, - interactive
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Informatique
- Électronique
Record 49, Main entry term, French
- interactif
1, record 49, French, interactif
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- conversationnel 2, record 49, French, conversationnel
correct
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un mode de traitement de données qui permet une conversation entre un système informatique et un utilisateur, avec échange de questions et réponses. 3, record 49, French, - interactif
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux câblés peuvent être rendus interactifs par l'adjonction d'une voie de retour et proposer ainsi des services de télévision interactive, des services multimédia en ligne, l'interconnexion d'ordinateurs et des services de télécommunications. 4, record 49, French, - interactif
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
partage interactif 5, record 49, French, - interactif
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Electrónica
Record 49, Main entry term, Spanish
- interactivo
1, record 49, Spanish, interactivo
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dícese del sistema de preguntas o consultas en conversación con la computadora(ordenador) en el cual el operador puede modificar o terminar un programa y recibir retroalimentación desde el sistema como guía y verificación. 2, record 49, Spanish, - interactivo
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un sistema interactivo es un sistema conversacional en línea; como por ejemplo, un sistema de reservas de billetes de aviación. Contrasta con sistema por lotes (batch system). 2, record 49, Spanish, - interactivo
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
comunicación interactiva, plataforma interactiva, red interactiva 3, record 49, Spanish, - interactivo
Record 50 - internal organization data 2017-12-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Safety
Record 50, Main entry term, English
- Inspection Verification Office
1, record 50, English, Inspection%20Verification%20Office
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 2, record 50, English, - Inspection%20Verification%20Office
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Record 50, Main entry term, French
- Bureau de vérification de l'inspection
1, record 50, French, Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27inspection
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 50, French, - Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27inspection
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inocuidad Alimentaria
Record 50, Main entry term, Spanish
- Oficina de Verificación de Inspecciones
1, record 50, Spanish, Oficina%20de%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Inspecciones
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá. 1, record 50, Spanish, - Oficina%20de%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Inspecciones
Record 51 - internal organization data 2017-07-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Record 51, Main entry term, English
- microbial count
1, record 51, English, microbial%20count
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- microbe count 2, record 51, English, microbe%20count
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In addition, fruit juices are pasteurized to inactivate the enzymes and reduce the microbe count. 3, record 51, English, - microbial%20count
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Record 51, Main entry term, French
- numération microbienne
1, record 51, French, num%C3%A9ration%20microbienne
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- compte microbien 2, record 51, French, compte%20microbien
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La numération microbienne est exprimée par la moyenne arithmétique des nombres de colonies décomptables à la loupe sur deux boîtes de Pétri ensemencées chacune avec une dilution convenable du lait à étudier. 3, record 51, French, - num%C3%A9ration%20microbienne
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
Record 51, Main entry term, Spanish
- conteo microbiano
1, record 51, Spanish, conteo%20microbiano
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Esterilización de productos [...] esterilización por radiación [...] La secuencia del proceso se da realizando un conteo de carga microbiana inicial del producto. De acuerdo con el conteo microbiano inicial medio(promedio carga microbiana) es determinada una dosis de irradiación para verificación de esterilización a nivel seguro [...] 2, record 51, Spanish, - conteo%20microbiano
Record 52 - internal organization data 2017-01-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 52, Main entry term, English
- preshipment inspection activity 1, record 52, English, preshipment%20inspection%20activity
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Activity related to the verification of classification, valuation, country of origin, and eligibility for preferential treatment under [the FTAA Agreement] of goods to be exported to the territory of a Party that contracts for or mandates the use of such activities. 1, record 52, English, - preshipment%20inspection%20activity
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 52, Main entry term, French
- activité d'inspection avant expédition
1, record 52, French, activit%C3%A9%20d%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Activité liée à la vérification de la classification, de la valeur, du pays d'origine et de l'admissibilité au traitement préférentiel en vertu [de l'Accord de la ZLEA] des produits destinés à l'exportation vers le territoire d'une Partie qui conclut un contrat à cet égard ou qui autorise la mise en œuvre de ces activités. 1, record 52, French, - activit%C3%A9%20d%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 52, Main entry term, Spanish
- actividad de inspección preembarque
1, record 52, Spanish, actividad%20de%20inspecci%C3%B3n%20preembarque
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Actividad relacionada con la verificación de la clasificación, valoración, certificación de país de origen y elegibilidad para trato preferencial en virtud del [Acuerdo del ALCA] de las mercancías que serán exportadas al territorio de una Parte que contrata u ordena el uso de dichas actividades. 1, record 52, Spanish, - actividad%20de%20inspecci%C3%B3n%20preembarque
Record 53 - internal organization data 2016-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 53, Main entry term, English
- beta test
1, record 53, English, beta%20test
correct, noun, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- beta testing 2, record 53, English, beta%20testing
correct, standardized
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The second stage of testing when a product is in limited production use. 3, record 53, English, - beta%20test
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
beta test: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 53, English, - beta%20test
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
beta testing: term and definition standardized by ISO, the International Electrotechnical Commission and the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 4, record 53, English, - beta%20test
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 53, Main entry term, French
- test bêta
1, record 53, French, test%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- essai bêta 2, record 53, French, essai%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[…] l'entreprise pourra passer aux «tests bêta» […] avec de «vrais» clients qui auront accepté d'être cobayes en échange de la possibilité d'utiliser des versions récentes et non encore commercialisées d'un logiciel donné. 3, record 53, French, - test%20b%C3%AAta
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 53, Main entry term, Spanish
- prueba beta
1, record 53, Spanish, prueba%20beta
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- verificación beta 1, record 53, Spanish, verificaci%C3%B3n%20beta
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-05-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Record 54, Main entry term, English
- pre-flight checking
1, record 54, English, pre%2Dflight%20checking
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- pre-flight inspection 1, record 54, English, pre%2Dflight%20inspection
correct, officially approved
- pre-flight check 2, record 54, English, pre%2Dflight%20check
correct, officially approved
- before-flight inspection 3, record 54, English, before%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- before flight inspection 4, record 54, English, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, record 54, English, preflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- preflight check-out 5, record 54, English, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, record 54, English, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, record 54, English, b%2Dcheck
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, record 54, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, record 54, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 54, English, - pre%2Dflight%20checking
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Record 54, Main entry term, French
- préparation pour le vol
1, record 54, French, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- inspection prévol 2, record 54, French, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, feminine noun
- inspection pré-vol 3, record 54, French, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, feminine noun, officially approved
- vérification avant le vol 4, record 54, French, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun, officially approved
- inspection avant vol 5, record 54, French, inspection%20avant%20vol
correct, feminine noun
- inspection avant le vol 4, record 54, French, inspection%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun
- vérification avant-vol 6, record 54, French, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, feminine noun
- visite avant vol 4, record 54, French, visite%20avant%20vol
feminine noun
- visite prévol 4, record 54, French, visite%20pr%C3%A9vol
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, record 54, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, record 54, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 54, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 54, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 54, Main entry term, Spanish
- inspección previa al vuelo
1, record 54, Spanish, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- verificación previa al vuelo 1, record 54, Spanish, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
- inspección de prevuelo 2, record 54, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, feminine noun
- chequeo prevuelo 2, record 54, Spanish, chequeo%20prevuelo
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, record 54, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 54, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record 55 - internal organization data 2016-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 55, Main entry term, English
- journal tape
1, record 55, English, journal%20tape
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- audit roll 2, record 55, English, audit%20roll
correct
- detail roll 3, record 55, English, detail%20roll
- ledger tape 3, record 55, English, ledger%20tape
- journal roll 4, record 55, English, journal%20roll
correct
- tally roll 2, record 55, English, tally%20roll
- log tape 3, record 55, English, log%20tape
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The record produced in an audit trail (audit log). It was once usually a magnetic tape. 5, record 55, English, - journal%20tape
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- bande journal
1, record 55, French, bande%20journal
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- bande de contrôle 1, record 55, French, bande%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 55, Main entry term, Spanish
- cinta de verificación
1, record 55, Spanish, cinta%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- cinta diaria 1, record 55, Spanish, cinta%20diaria
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-03-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
- Financial Institutions
Record 56, Main entry term, English
- check digit
1, record 56, English, check%20digit
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A suffix digit used to test the validity of a number. 2, record 56, English, - check%20digit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
check digit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 56, English, - check%20digit
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
- Institutions financières
Record 56, Main entry term, French
- chiffre de contrôle
1, record 56, French, chiffre%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chiffre ajouté à un nombre pour permettre d'en tester la validité. 1, record 56, French, - chiffre%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
chiffre de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 56, French, - chiffre%20de%20contr%C3%B4le
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 56, Main entry term, Spanish
- dígito de control
1, record 56, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20control
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- dígito de comprobación 1, record 56, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- dígito de verificación 1, record 56, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dígito generado desde un número original para asegurar la precisión; el dígito de control se calcula desde los dígitos originales en el número al cual se le agrega, manteniéndose siempre como parte de dicho número. 1, record 56, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20control
Record 57 - internal organization data 2016-02-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- IT Security
- Systems Analysis (Information Processing)
- Banking
Record 57, Main entry term, English
- security audit trail
1, record 57, English, security%20audit%20trail
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- audit trail 2, record 57, English, audit%20trail
correct, standardized
- audit trace 3, record 57, English, audit%20trace
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The data collected for potential use in a security audit. 4, record 57, English, - security%20audit%20trail
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
audit trail: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 57, English, - security%20audit%20trail
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
security audit trail: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 6, record 57, English, - security%20audit%20trail
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Analyse des systèmes informatiques
- Banque
Record 57, Main entry term, French
- journal d'audit de sécurité
1, record 57, French, journal%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- historique d'expertise 2, record 57, French, historique%20d%27expertise
correct, masculine noun, standardized
- piste de vérification 3, record 57, French, piste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, standardized
- trace d'audit de sécurité 4, record 57, French, trace%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Données collectées permettant un audit de sécurité. 5, record 57, French, - journal%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
journal d'audit de sécurité; historique d'expertise; piste de vérification : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, record 57, French, - journal%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
journal d'audit de sécurité : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 57, French, - journal%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
trace d'audit de sécurité : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 7, record 57, French, - journal%20d%27audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Análisis de los sistemas de informática
- Operaciones bancarias
Record 57, Main entry term, Spanish
- pista de verificación
1, record 57, Spanish, pista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-12-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Record 58, Main entry term, English
- resettlement
1, record 58, English, resettlement
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process by which refugees establish economic sustainability and social networks in the receiving country in order to function effectively. 2, record 58, English, - resettlement
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Record 58, Main entry term, French
- réinstallation
1, record 58, French, r%C3%A9installation
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- réétablissement 2, record 58, French, r%C3%A9%C3%A9tablissement
former designation, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les réfugiés parviennent à subvenir à leurs besoins et à se créer un réseau social dans le pays d'accueil afin de s'y intégrer. 3, record 58, French, - r%C3%A9installation
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Record 58, Main entry term, Spanish
- reasentamiento
1, record 58, Spanish, reasentamiento
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- reinstalación 2, record 58, Spanish, reinstalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] el reasentamiento está definido por una secuencia de varias etapas que son un reflejo de otros programas gubernamentales de migración : identificación de casos, evaluación de las necesidades, verificación de la identidad, determinación de elegibilidad y del procesamiento, transporte y transferencia, así como la eventual integración en el país receptor. 3, record 58, Spanish, - reasentamiento
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] propone tres tipos de soluciones para los refugiados: la repatriación voluntaria, el reasentamiento o la reinstalación y la integración local. 2, record 58, Spanish, - reasentamiento
Record 59 - internal organization data 2015-11-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 59, Main entry term, English
- security screening
1, record 59, English, security%20screening
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, record 59, English, - security%20screening
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 59, English, - security%20screening
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 59, English, - security%20screening
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 59, Main entry term, French
- filtrage de sécurité
1, record 59, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, record 59, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, record 59, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 59, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 59, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad
1, record 59, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, record 59, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 59, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 60 - internal organization data 2015-11-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 60, Main entry term, English
- audit trail
1, record 60, English, audit%20trail
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- audit log 1, record 60, English, audit%20log
correct, noun
- audit journal 2, record 60, English, audit%20journal
correct, noun
- audit list 3, record 60, English, audit%20list
noun
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A permanent record of every transaction taken by a computer system, indicating, for example, when users get in and out, what transactions they perform, when files are accessed and the type of access. 4, record 60, English, - audit%20trail
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- journal d'audit
1, record 60, French, journal%20d%27audit
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- trace d'audit 2, record 60, French, trace%20d%27audit
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] fichier qui enregistre chronologiquement tous les événements effectués par une entité donnée (ordinateur et périphériques, système d'exploitation, moniteur transactionnel, moniteur interactif, système de gestion de base de données, progiciel d'aide à la sécurité, etc.) [et] qui constitue un cheminement logique reliant une suite d'événements [...] permettant de retrouver les transactions qui ont été effectuées. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 60, French, - journal%20d%27audit
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 60, Main entry term, Spanish
- pista de verificación
1, record 60, Spanish, pista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- lista de verificación 2, record 60, Spanish, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-11-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Engineering Tests and Reliability
- Banking
Record 61, Main entry term, English
- longitudinal redundancy check
1, record 61, English, longitudinal%20redundancy%20check
correct, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
- LRC 2, record 61, English, LRC
correct, standardized
Record 61, Synonyms, English
- longitudinal parity check 3, record 61, English, longitudinal%20parity%20check
correct, standardized
- block redundancy check 4, record 61, English, block%20redundancy%20check
correct
- horizontal parity check 5, record 61, English, horizontal%20parity%20check
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A parity check performed on a group of bits in a longitudinal direction for each track. 6, record 61, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
longitudinal redundancy check: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, record 61, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
longitudinal redundancy check; LRC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 8, record 61, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
longitudinal parity check: term standardized by CSA International. 9, record 61, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Banque
Record 61, Main entry term, French
- contrôle longitudinal par redondance
1, record 61, French, contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- contrôle de redondance longitudinale 2, record 61, French, contr%C3%B4le%20de%20redondance%20longitudinale
correct, masculine noun, standardized
- LRC 3, record 61, French, LRC
correct, masculine noun, standardized
- LRC 3, record 61, French, LRC
- contrôle de parité longitudinale 4, record 61, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20longitudinale
correct, masculine noun, standardized
- contrôle de parité horizontale 4, record 61, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20horizontale
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de parité effectué par un groupe de bits disposés de façon longitudinale sur chaque piste. 5, record 61, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
contrôle longitudinal par redondance : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, record 61, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité longitudinale; contrôle de parité horizontale : termes normalisés par la CSA International. 7, record 61, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
contrôle de redondance longitudinale; LRC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, record 61, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Operaciones bancarias
Record 61, Main entry term, Spanish
- control de paridad horizontal
1, record 61, Spanish, control%20de%20paridad%20horizontal
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- verificación de paridad longitudinal 2, record 61, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20longitudinal
correct, feminine noun
- verificación de redundancia longitudinal 3, record 61, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, feminine noun
- comprobación por redundancia longitudinal 4, record 61, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia%20longitudinal
correct, feminine noun
- control de redundancia longitudinal 1, record 61, Spanish, control%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Control de paridad llevado a cabo en un grupo de dígitos binarios en una dirección longitudinal para cada pista. 3, record 61, Spanish, - control%20de%20paridad%20horizontal
Record 62 - internal organization data 2015-09-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 62, Main entry term, English
- security investigation
1, record 62, English, security%20investigation
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- security assessment 2, record 62, English, security%20assessment
correct
- security screening 2, record 62, English, security%20screening
avoid, see observation
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, record 62, English, - security%20investigation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
security screening: While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation," it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements." At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 62, English, - security%20investigation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 62, English, - security%20investigation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 62, Main entry term, French
- enquête de sécurité
1, record 62, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- évaluation de sécurité 2, record 62, French, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquête sur la sécurité 3, record 62, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, record 62, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 62, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 62, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 62, Main entry term, Spanish
- indagación de seguridad
1, record 62, Spanish, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, record 62, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 62, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 63 - internal organization data 2015-09-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 63, Main entry term, English
- reliability check
1, record 63, English, reliability%20check
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- reliability screening 2, record 63, English, reliability%20screening
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A step in the security screening process that aims to determine whether a reliability status should be attributed. 3, record 63, English, - reliability%20check
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 4, record 63, English, - reliability%20check
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 63, Main entry term, French
- vérification de fiabilité
1, record 63, French, v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- enquête de sûreté 2, record 63, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité qui vise à déterminer si une cote de fiabilité sera attribuée. 3, record 63, French, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 63, French, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 63, Main entry term, Spanish
- verificación de confiabilidad
1, record 63, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La verificación de confiabilidad en el proceso de selección tiene como objetivo garantizar a cada organización, sin importar su tamaño, que el aspirante a un cargo durante el proceso de selección cumpla con las competencias, principios y valores exigidos por parte de la misma, reduciendo así la materialización de conductas delictivas al interior de la organización, las cuales se ven representadas en costos administrativos, operativos y en la imagen corporativa. 1, record 63, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 63, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Record 64 - internal organization data 2015-09-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
Record 64, Main entry term, English
- personnel security screening
1, record 64, English, personnel%20security%20screening
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- personnel screening 2, record 64, English, personnel%20screening
correct
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
Record 64, Main entry term, French
- filtrage de sécurité du personnel
1, record 64, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- enquête de sécurité sur le personnel 2, record 64, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel
avoid, see observation, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
enquête de sécurité sur le personnel : Même si ce terme est souvent employé pour traduire «personnel security screening», il est fortement conseillé de parler de «filtrage de sécurité» plutôt que d'une enquête de sécurité, car l'enquête de sécurité («security investigation» en anglais) est une étape du processus de filtrage de sécurité («security screening» en anglais) nécessaire seulement pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 3, record 64, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
Record 64, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad del personal
1, record 64, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
proposal, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 1, record 64, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
Record 65 - internal organization data 2015-09-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Corporate Security
- Management Control
Record 65, Main entry term, English
- physical security control
1, record 65, English, physical%20security%20control
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Contrôle de gestion
Record 65, Main entry term, French
- contrôle de sécurité physique
1, record 65, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- contrôle physique 1, record 65, French, contr%C3%B4le%20physique
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Control de gestión
Record 65, Main entry term, Spanish
- control de seguridad física
1, record 65, Spanish, control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Verificación de identidad y control de seguridad física. [...] La identidad de toda persona que vaya a tener acceso a una fuente de seguridad física relevante debe ser verificada [...] 1, record 65, Spanish, - control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
Record 66 - internal organization data 2015-09-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 66, Main entry term, English
- practical salinity
1, record 66, English, practical%20salinity
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- S 1, record 66, English, S
correct, standardized
Record 66, Synonyms, English
- salinity 2, record 66, English, salinity
standardized
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A dimensionless value which, for the purposes of checking water quality, may be regarded as an estimate of the concentration, in grams per kilogram, of the dissolved salts in seawater. 1, record 66, English, - practical%20salinity
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is defined algorithmically, in terms of the ratio (K15) of the electrical conductivity of the sample, at 15 °C and 1 atm [atmosphere], to that of a defined potassium chloride solution ... at the same temperature and pressure. 1, record 66, English, - practical%20salinity
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
practical salinity; salinity; S: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, record 66, English, - practical%20salinity
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 66, Main entry term, French
- salinité pratique
1, record 66, French, salinit%C3%A9%20pratique
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- S 1, record 66, French, S
correct, standardized
Record 66, Synonyms, French
- salinité 2, record 66, French, salinit%C3%A9
feminine noun, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Valeur sans dimension qui, dans le but du contrôle de la qualité de l'eau, peut être considérée comme une estimation de la concentration (en grammes par kilogramme) des sels dissous dans l'eau de mer. 1, record 66, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Elle est définie algorithmiquement en termes du rapport (K15) de la conductivité électrique de l'échantillon, à 15 °C et sous 1 atm [atmosphère], à celle d'une solution définie de chlorure de potassium [...] à la même température et à la même pression. 1, record 66, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
salinité pratique; salinité; S : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, record 66, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 66, Main entry term, Spanish
- salinidad
1, record 66, Spanish, salinidad
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Valor adimensional que para propósito de verificación de la calidad del agua, se puede considerar como una estimación de la concentración en gramos por kilogramo de las sales disueltas en el agua de mar. 2, record 66, Spanish, - salinidad
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Se define algorítmicamente en términos de la relación (K15) de la conductividad eléctrica de la muestra a 15 °C y 1 atm [atmósfera], con la de una solución definida de cloruro de potasio [...] a la misma presión y temperatura. 3, record 66, Spanish, - salinidad
Record 67 - internal organization data 2015-08-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 67, Main entry term, English
- fingerprint check
1, record 67, English, fingerprint%20check
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 67, Main entry term, French
- vérification des empreintes digitales
1, record 67, French, v%C3%A9rification%20des%20empreintes%20digitales
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 67, Main entry term, Spanish
- verificación de huellas dactilares
1, record 67, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20huellas%20dactilares
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- verificación de huellas digitales 2, record 67, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20huellas%20digitales
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de verificación de huellas dactilares es un sistema de autenticación personal basado en las características que presenta la piel que cubre la yema de los dedos y las cuales son únicas en cada persona. [...] Las características de la huella son cuantificadas por medio de un procesamiento, el cual permite realizar la clasificación y verificación de esta. 3, record 67, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20huellas%20dactilares
Record 68 - internal organization data 2015-08-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 68, Main entry term, English
- company security screening
1, record 68, English, company%20security%20screening
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 68, Main entry term, French
- filtrage de sécurité d’entreprise
1, record 68, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 68, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad de la empresa
1, record 68, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20de%20la%20empresa
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2015-07-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 69, Main entry term, English
- basic reliability check
1, record 69, English, basic%20reliability%20check
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- basic reliability screening 2, record 69, English, basic%20reliability%20screening
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A verification of the personal, educational and employment information that a candidate provides. 3, record 69, English, - basic%20reliability%20check
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 69, Main entry term, French
- vérification de base de fiabilité
1, record 69, French, v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- contrôle de base de fiabilité 2, record 69, French, contr%C3%B4le%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security: basic» ou «Security: basic reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification de base de fiabilité». Le qualificatif «de base» s'applique à la vérification et non à la fiabilité. 3, record 69, French, - v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 69, Main entry term, Spanish
- verificación básica de confiabilidad
1, record 69, Spanish, verificaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20de%20confiabilidad
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2015-07-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 70, Main entry term, English
- record check
1, record 70, English, record%20check
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Access to the superintendent of public instruction's record check data base shall be limited to ... employees of the superintendent of public instruction processing record check information including employees within the fingerprint records section, the office of professional practices, the legal services section, the certification section or their equivalents in case of future agency reorganization. 2, record 70, English, - record%20check
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- vérification de dossier
1, record 70, French, v%C3%A9rification%20de%20dossier
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Demande de vérification d’un dossier de candidature suite à réception d’une réponse négative. 2, record 70, French, - v%C3%A9rification%20de%20dossier
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 70, Main entry term, Spanish
- verificación de antecedentes
1, record 70, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Verificación de la identidad y la experiencia de una persona, incluyendo cualquier antecedente penal, cuando esté legalmente permitido, como parte de la evaluación de la idoneidad de un individuo [...] 1, record 70, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Puede solicitarse] para aplicar un control de seguridad y/o para tener acceso sin escolta a una zona de seguridad restringida. 1, record 70, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record 71 - internal organization data 2015-07-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- criminal record check
1, record 71, English, criminal%20record%20check
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Criminal Record and Vulnerable Sector Checks. You may need a criminal record check for various purposes, including: employment, adoption, international travel, volunteer work, citizenship, name change, student placement or to obtain a record suspension (formerly pardon). 2, record 71, English, - criminal%20record%20check
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
criminal record check: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 71, English, - criminal%20record%20check
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- vérification du casier judiciaire
1, record 71, French, v%C3%A9rification%20du%20casier%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vérification de casier judiciaire et vérification des antécédents en vue d'un travail auprès de personnes vulnérables. Vous pourriez avoir besoin d'une attestation de vérification de casier judiciaire pour diverses raisons, notamment : emploi, adoption, voyage à l'étranger, bénévolat, citoyenneté, changement de nom, placement d'étudiants, ou obtention d'une suspension de casier (autrefois pardon). 2, record 71, French, - v%C3%A9rification%20du%20casier%20judiciaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
vérification du casier judiciaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 71, French, - v%C3%A9rification%20du%20casier%20judiciaire
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 71, Main entry term, Spanish
- verificación de antecedentes penales
1, record 71, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes%20penales
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El programa de intercambio de jóvenes requiere que todos los adultos […] que participan en el programa(miembros de comité, familias anfitrionas, consejeros del club y otras personas) acuerden someterse a la verificación de antecedentes penales y referencias […] 2, record 71, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes%20penales
Record 72 - internal organization data 2015-07-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 72, Main entry term, English
- checklist
1, record 72, English, checklist
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
checklist: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 72, English, - checklist
Record 72, Key term(s)
- check-list
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 72, Main entry term, French
- liste de vérifications
1, record 72, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Document écrit servant d'aide-mémoire, indiquant dans l'ordre les différentes opérations ou vérifications à effectuer avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un matériel. 2, record 72, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 72, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 72, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 72, Main entry term, Spanish
- lista de verificación
1, record 72, Spanish, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- lista de cumplimiento 1, record 72, Spanish, lista%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
- lista de control 1, record 72, Spanish, lista%20de%20control
correct, feminine noun
- lista de comprobación 1, record 72, Spanish, lista%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista recapitulativa 1, record 72, Spanish, lista%20recapitulativa
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-04-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 73, Main entry term, English
- reference inquiry
1, record 73, English, reference%20inquiry
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- reference check 2, record 73, English, reference%20check
correct
- reference investigation 3, record 73, English, reference%20investigation
correct
- check of references 4, record 73, English, check%20of%20references
correct
- check on references 4, record 73, English, check%20on%20references
correct
- background check 5, record 73, English, background%20check
correct
- personal investigation 6, record 73, English, personal%20investigation
correct
- qualifications investigation 6, record 73, English, qualifications%20investigation
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A formal or informal method and process of verifying and recording information about the skill, knowledge, experience, character or other related factors which may be required of a candidate for employment, but which cannot be accurately measured by examinations or interviews. ... 7, record 73, English, - reference%20inquiry
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Reference inquiries are made by mail, telephone, and personal visit. 3, record 73, English, - reference%20inquiry
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 73, Main entry term, French
- contrôle des références
1, record 73, French, contr%C3%B4le%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- vérification des références 2, record 73, French, v%C3%A9rification%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, ensemble des démarches effectuées par un agent de dotation pour contrôler les déclarations d'un candidat sur ses études ou pour s'entretenir avec les personnes dont il a donné le nom et qui peuvent fournir des références à son sujet. 3, record 73, French, - contr%C3%B4le%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Contrôle des références. S'il y a lieu, l'agent de dotation en personnel peut faire des démarches pour contrôler les déclarations du candidat quant à ses études ou pour s'entretenir avec les personnes dont il a donné les noms et qui peuvent fournir des références à son sujet. 4, record 73, French, - contr%C3%B4le%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 73, Main entry term, Spanish
- verificación de referencias
1, record 73, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20referencias
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-03-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Office Machinery
- Informatics
Record 74, Main entry term, English
- check character
1, record 74, English, check%20character
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- text-control character 2, record 74, English, text%2Dcontrol%20character
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A check key that consists of a single redundant character used for the purpose of performing a check. 3, record 74, English, - check%20character
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
check character: term standardized by CSA. 4, record 74, English, - check%20character
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mécanographie
- Informatique
Record 74, Main entry term, French
- caractère de contrôle
1, record 74, French, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Clé de contrôle constituée d'un seul caractère redondant utilisé à des fins de contrôle. 2, record 74, French, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce caractère est placé à la fin d'un groupe de caractères et il est calculé de façon à contrôler la qualité de la transmission du groupe d'informations. 3, record 74, French, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
caractère de contrôle : terme normalisé par la CSA. 4, record 74, French, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Informática
Record 74, Main entry term, Spanish
- carácter de comprobación
1, record 74, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- carácter de verificación 1, record 74, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Carácter que forma parte de un grupo de caracteres y cuyo valor depende de los otros miembros del grupo. Su única función es la de actuar como elemento de comprobación de los demás caracteres cuando se almacenan o transfieren datos, y es redundante en lo que a contenido de su propia información se refiere. 1, record 74, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20comprobaci%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2015-03-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 75, Main entry term, English
- feedback system
1, record 75, English, feedback%20system
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- information feedback system 2, record 75, English, information%20feedback%20system
correct, standardized
- servo-controlled system 3, record 75, English, servo%2Dcontrolled%20system
correct, standardized
- information-feedback system 4, record 75, English, information%2Dfeedback%20system
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In data transmission, a system that uses an echo check to verify the accuracy of a transmission. 3, record 75, English, - feedback%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
feedback system; information feedback system; servo-controlled system: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 75, English, - feedback%20system
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- système asservi
1, record 75, French, syst%C3%A8me%20asservi
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En transmission de données, système qui utilise un contrôle en écho pour vérifier l'exactitude d'une transmission. 2, record 75, French, - syst%C3%A8me%20asservi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
système asservi : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 75, French, - syst%C3%A8me%20asservi
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 75, Main entry term, Spanish
- sistema de retroalimentación
1, record 75, Spanish, sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- sistema de retroalimentación de información 2, record 75, Spanish, sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- sistema de realimentación de información 1, record 75, Spanish, sistema%20de%20realimentaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- sistema con retroacción 1, record 75, Spanish, sistema%20con%20retroacci%C3%B3n
masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control utilizado en la transmisión de mensajes, por medio del cual la información que se recibe en un terminal se transmite al terminal emisor para su verificación automática. 2, record 75, Spanish, - sistema%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Record 76 - internal organization data 2015-03-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 76, Main entry term, English
- character check
1, record 76, English, character%20check
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A check that verifies the observance of rules for the formation of characters. 2, record 76, English, - character%20check
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
character check: term standardized by CSA International. 3, record 76, English, - character%20check
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 76, Main entry term, French
- contrôle des caractères
1, record 76, French, contr%C3%B4le%20des%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- contrôle de validité des caractères 2, record 76, French, contr%C3%B4le%20de%20validit%C3%A9%20des%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Contrôle destiné à assurer que les règles de formation des caractères ont été respectées. 3, record 76, French, - contr%C3%B4le%20des%20caract%C3%A8res
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
contrôle des caractères; contrôle de validité des caractères : termes normalisés par la CSA International. 4, record 76, French, - contr%C3%B4le%20des%20caract%C3%A8res
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 76, Main entry term, Spanish
- verificación de caracteres
1, record 76, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- verificación de carácter 2, record 76, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter
feminine noun, Mexico
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sistema de protección contra los errores basado en la verificación de ciertas reglas predeterminadas para la formación de los caracteres. 2, record 76, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Concepto similar al de verificación transversal, que expresa la manera de controlar un error, basándose en la verificación realizada para que se cumplan ciertas reglas determinadas en las señales constitutivas de un carácter. 3, record 76, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Record 77 - internal organization data 2015-03-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 77, Main entry term, English
- programmed check
1, record 77, English, programmed%20check
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- routine check 2, record 77, English, routine%20check
correct, standardized
- program check 3, record 77, English, program%20check
correct, standardized
- programmed control 4, record 77, English, programmed%20control
correct
- software control 4, record 77, English, software%20control
correct
- programmed checking 5, record 77, English, programmed%20checking
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A check that is carried out by a series of instructions in a program. 6, record 77, English, - programmed%20check
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
programmed check; routine check; program check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, record 77, English, - programmed%20check
Record 77, Key term(s)
- programme check
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 77, Main entry term, French
- contrôle programmé
1, record 77, French, contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- contrôle par programme 2, record 77, French, contr%C3%B4le%20par%20programme
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par une série d'instructions intégrées dans un programme pour s'assurer de son bon fonctionnement en toutes circonstances. 3, record 77, French, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
contrôle programmé; contrôle par programme : termes normalisés par la CSA. 4, record 77, French, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 77, Main entry term, Spanish
- control programado
1, record 77, Spanish, control%20programado
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- verificación programada 2, record 77, Spanish, verificaci%C3%B3n%20programada
correct, feminine noun
- control por rutina 1, record 77, Spanish, control%20por%20rutina
correct, masculine noun
- control de programática 1, record 77, Spanish, control%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
- control de logicial 3, record 77, Spanish, control%20de%20logicial
correct, masculine noun
- comprobación programada 4, record 77, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20programada
correct, feminine noun
- control de programa 3, record 77, Spanish, control%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Control programado que supervisa un sistema de computadora (ordenador); por ejemplo, detectar y, posiblemente, corregir los errores asociados con la captura de información. 2, record 77, Spanish, - control%20programado
Record 78 - internal organization data 2015-02-12
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 78, Main entry term, English
- nondestructive testing
1, record 78, English, nondestructive%20testing
correct
Record 78, Abbreviations, English
- NDT 2, record 78, English, NDT
correct
Record 78, Synonyms, English
- nondestructive test 3, record 78, English, nondestructive%20test
correct
- non-destructive test 4, record 78, English, non%2Ddestructive%20test
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Nondestructive testing (NDT) is a wide group of analysis techniques used in science and industry to evaluate the properties of a material, component or system without causing damage. Because NDT does not permanently alter the article being inspected, it is a highly-valuable technique that can save both money and time in product evaluation, troubleshooting, and research. Common NDT methods include ultrasonic, magnetic-particle, liquid penetrant, radiographic, and eddy-current testing. NDT is a commonly-used tool in forensic engineering, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, systems engineering, medicine, and art. 5, record 78, English, - nondestructive%20testing
Record 78, Key term(s)
- non-destructive testing
- N.D.T.
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Aérotechnique et maintenance
Record 78, Main entry term, French
- essai non destructif
1, record 78, French, essai%20non%20destructif
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
- E.N.D. 2, record 78, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- contrôle non destructif 3, record 78, French, contr%C3%B4le%20non%20destructif
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 78, French, C%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 78, French, C%2EN%2ED%2E
- examen non destructif 4, record 78, French, examen%20non%20destructif
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 78, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- END 5, record 78, French, END
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 78, French, E%2EN%2ED%2E
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle non destructif (C.N.D.) est un ensemble de méthodes qui permettent de caractériser l'état d'intégrité de structures ou de matériaux, sans les dégrader, soit au cours de la production, soit en cours d'utilisation, soit dans le cadre de maintenances. On parle aussi d'«essais non destructifs» (END) ou d'«examens non destructifs». 2, record 78, French, - essai%20non%20destructif
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 78, French, - essai%20non%20destructif
Record 78, Key term(s)
- CND
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 78, Main entry term, Spanish
- ensayo no destructivo
1, record 78, Spanish, ensayo%20no%20destructivo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- verificación no destructiva 1, record 78, Spanish, verificaci%C3%B3n%20no%20destructiva
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Técnica de inspección utilizada para verificar la condición de los materiales, componentes y sistemas utilizados en aeronaves, sistemas motopropulsores, sistemas conexos y componentes y examinar la condición y defectos sin dañar la parte que se está inspeccionando. 1, record 78, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Los métodos de ensayo [...] pueden incluir, entre otros, pruebas ultrasónicas, de partículas magnéticas, líquidos penetrantes, radiográficas y de corrientes parásitas, y supervisión de la condición estructural. 1, record 78, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record 79 - internal organization data 2015-02-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Air Safety
Record 79, Main entry term, English
- security control
1, record 79, English, security%20control
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- security check 2, record 79, English, security%20check
correct, officially approved
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A means by which the introduction of weapons or articles likely to be utilized to commit an act of unlawful interference can be prevented. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 79, English, - security%20control
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
security control; security check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 79, English, - security%20control
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 79, Main entry term, French
- contrôle de sûreté
1, record 79, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- vérification de sûreté 2, record 79, French, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mesures établies permettant d'empêcher l'introduction d'armes ou d'objets susceptibles d'être utilisés pour commettre un acte d'intervention illicite. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 79, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contrôle de sûreté; vérification de sûreté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 79, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
contrôle de sûreté : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 79, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 79, Main entry term, Spanish
- control de seguridad
1, record 79, Spanish, control%20de%20seguridad
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- verificación de seguridad 2, record 79, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Medios para evitar que se introduzcan armas o artículos que pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita. 2, record 79, Spanish, - control%20de%20seguridad
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
control de seguridad; verificación de seguridad : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OCAI). 3, record 79, Spanish, - control%20de%20seguridad
Record 80 - internal organization data 2015-01-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 80, Main entry term, English
- compliance control
1, record 80, English, compliance%20control
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
of environmental agreements. 1, record 80, English, - compliance%20control
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 80, Main entry term, French
- contrôle de la mise en œuvre
1, record 80, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- contrôle de l'observation 1, record 80, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27observation
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Observation des mesures de réglementaires établies, ou des accords signés. 1, record 80, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 80, Main entry term, Spanish
- verificación del cumplimiento
1, record 80, Spanish, verificaci%C3%B3n%20del%20cumplimiento
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
de los acuerdos ambientales. 1, record 80, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20del%20cumplimiento
Record 81 - internal organization data 2014-12-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 81, Main entry term, English
- check list
1, record 81, English, check%20list
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- checklist 2, record 81, English, checklist
correct
- checking list 3, record 81, English, checking%20list
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A pre-listed series of questions or instructions to be followed in carrying out a particular procedure or to reach a specified objective. 1, record 81, English, - check%20list
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 81, Main entry term, French
- liste de contrôle
1, record 81, French, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- liste de pointage 2, record 81, French, liste%20de%20pointage
correct, feminine noun
- liste de vérification 3, record 81, French, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
- liste-témoin 2, record 81, French, liste%2Dt%C3%A9moin
correct, feminine noun
- aide-mémoire 4, record 81, French, aide%2Dm%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Liste qui comporte tous les éléments nécessaires à une recherche et à une vérification des méthodes ou des pratiques suivies dans un secteur donné, et que l'on doit cocher au fur et à mesure des réponses reçues ou des contrôles effectués pour être sûr de ne rien omettre. 2, record 81, French, - liste%20de%20contr%C3%B4le
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Record 81, Main entry term, Spanish
- lista de verificación
1, record 81, Spanish, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- lista de chequeo 2, record 81, Spanish, lista%20de%20chequeo
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones como "lista de chequeo" en vez de la voz inglesa "checklist". 3, record 81, Spanish, - lista%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 2014-11-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Record 82, Main entry term, English
- Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements 1, record 82, English, Agreement%20on%20the%20Implementation%2C%20Compliance%20and%20Verification%20Timetable%20for%20the%20Peace%20Agreements
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In reference to Guatemala; signed on 29 Dec 96 at Guatemala City 1, record 82, English, - Agreement%20on%20the%20Implementation%2C%20Compliance%20and%20Verification%20Timetable%20for%20the%20Peace%20Agreements
Record 82, Key term(s)
- Timetable Agreement
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 82, Main entry term, French
- Accord relatif à un échéancier de mise en œuvre, d'exécution et de vérification de l'application des Accords de paix
1, record 82, French, Accord%20relatif%20%C3%A0%20un%20%C3%A9ch%C3%A9ancier%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20d%27ex%C3%A9cution%20et%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27application%20des%20Accords%20de%20paix
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 82, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre el Cronograma para la Implementación, Cumplimiento y Verificación de los Acuerdos de Paz
1, record 82, Spanish, Acuerdo%20sobre%20el%20Cronograma%20para%20la%20Implementaci%C3%B3n%2C%20Cumplimiento%20y%20Verificaci%C3%B3n%20de%20los%20Acuerdos%20de%20Paz
masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-07-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 83, Main entry term, English
- data validation
1, record 83, English, data%20validation
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A process used to determine if data are accurate, complete, or meet specified criteria. 2, record 83, English, - data%20validation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks and limit checks. 2, record 83, English, - data%20validation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
data validation: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 83, English, - data%20validation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 83, Main entry term, French
- validation de données
1, record 83, French, validation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- validation des données 2, record 83, French, validation%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à déterminer si des données sont exactes, complètes ou correspondent à des critères spécifiés. 3, record 83, French, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La validation de données peut comprendre notamment des contrôles de disposition, des contrôles de présence, des vérifications par clés de contrôle, des contrôles de vraisemblance et des contrôles de valeurs limites. 3, record 83, French, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
validation de données; validation des données : termes normalisés par l'ISO, l'AFNOR et la CSA International. 4, record 83, French, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 83, Main entry term, Spanish
- validación de datos
1, record 83, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- verificación de datos 2, record 83, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Proceso empleado para determinar si los datos son imprecisos, incompletos o no razonables. 3, record 83, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20datos
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La validación de datos puede incluir control de formatos, control de completitud, pruebas de clave de control, control de razonabilidad y de límites. 3, record 83, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 84 - internal organization data 2014-05-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Biometrics
Record 84, Main entry term, English
- legitimate bearer
1, record 84, English, legitimate%20bearer
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- legitimate owner 2, record 84, English, legitimate%20owner
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Biometrics are used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification") ... 3, record 84, English, - legitimate%20bearer
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Biométrie
Record 84, Main entry term, French
- titulaire légitime
1, record 84, French, titulaire%20l%C3%A9gitime
correct, masculine and feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisé afin de] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...] 2, record 84, French, - titulaire%20l%C3%A9gitime
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Biometría
Record 84, Main entry term, Spanish
- titular legítimo
1, record 84, Spanish, titular%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- poseedor legítimo 1, record 84, Spanish, poseedor%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El Comité acepta que la verificación de los pasaportes puede tener otros fines legítimos. Si la finalidad no consiste únicamente en verificar que el usuario del pasaporte es el titular legítimo sino así mismo, por ejemplo, controlar que la persona afectada no figura en ninguna lista de personas buscadas, la simple verificación no es suficiente. Comprobar sobre la base de datos biométricos que alguien figura en una lista supone el recurso a la identificación. 1, record 84, Spanish, - titular%20leg%C3%ADtimo
Record 85 - internal organization data 2014-05-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Biometrics
Record 85, Main entry term, English
- verification
1, record 85, English, verification
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- authentication 2, record 85, English, authentication
correct, officially approved
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process of comparing a submitted biometric sample against the biometric reference template of a single enrolee whose identity is being claimed, to determine whether it matches the enrolee's template. 3, record 85, English, - verification
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
verification; authentication: terms officially approved by the Security Terminology Committee. 4, record 85, English, - verification
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Biométrie
Record 85, Main entry term, French
- vérification
1, record 85, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- authentification 2, record 85, French, authentification
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Processus de comparaison du modèle de référence biométrique d'une personne inscrite et d'un échantillon biométrique soumis par une personne qui prétend être celle indiquée sur le modèle de référence dans le but de déterminer si l'échantillon et le modèle correspondent. 3, record 85, French, - v%C3%A9rification
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
vérification; authentification : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 4, record 85, French, - v%C3%A9rification
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 85, Main entry term, Spanish
- verificación
1, record 85, Spanish, verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas biométricos pueden cumplir dos funciones básicas :verificación o identificación. En el primer caso, el objetivo es responder a la pregunta "¿Eres quién dices ser?", cotejando los datos para comprobar si la identidad proporcionada por un usuario es correcta. Es lo que sucede en el control de acceso a un ordenador o al utilizar un cajero automático. 2, record 85, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[...] los procesos de verificación preguntan "¿se trata de X?" cuando un usuario afirma ser X. Esta transacción realiza una "búsqueda individual"(1 : 1), mediante la cual el usuario direcciona al sistema, a la plantilla "capturada" previamente y almacenada en la base de datos. 3, record 85, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "identificación". 4, record 85, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2014-05-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Legal Documents
- Offences and crimes
- Official Documents
Record 86, Main entry term, English
- forged passport
1, record 86, English, forged%20passport
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- counterfeit passport 2, record 86, English, counterfeit%20passport
correct
- fraudulent passport 2, record 86, English, fraudulent%20passport
correct
- falsified passport 3, record 86, English, falsified%20passport
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
forged passport; counterfeit passport; fraudulent passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 4, record 86, English, - forged%20passport
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Infractions et crimes
- Documents officiels
Record 86, Main entry term, French
- faux passeport
1, record 86, French, faux%20passeport
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- passeport contrefait 1, record 86, French, passeport%20contrefait
correct, masculine noun
- passeport frauduleux 2, record 86, French, passeport%20frauduleux
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
faux passeport; passeport contrefait; passeport frauduleux : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, record 86, French, - faux%20passeport
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Infracciones y crímenes
- Documentos oficiales
Record 86, Main entry term, Spanish
- pasaporte falsificado
1, record 86, Spanish, pasaporte%20falsificado
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- pasaporte apócrifo 2, record 86, Spanish, pasaporte%20ap%C3%B3crifo
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] los inspectores perderían un instrumento valioso para detectar pasaportes falsificados puesto que no podrían calcular manualmente los dígitos de verificación. Los falsificadores suelen colocar dígitos de verificación incorrectos. 1, record 86, Spanish, - pasaporte%20falsificado
Record 87 - internal organization data 2014-04-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Official Documents
- Biometrics
Record 87, Main entry term, English
- biometric passport
1, record 87, English, biometric%20passport
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Documents officiels
- Biométrie
Record 87, Main entry term, French
- passeport biométrique
1, record 87, French, passeport%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Passeport électronique qui permet de faire la vérification d'identité à l'aide d'un système biométrique. 2, record 87, French, - passeport%20biom%C3%A9trique
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En autres caractéristiques, le passeport biométrique sera doté d'une puce incorporée contenant une réplique électronique de la page avec photo du passeport. Ceci permettra de comparer les données d'identification faciale stockées sur la puce avec le visage du détenteur. 3, record 87, French, - passeport%20biom%C3%A9trique
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Biometría
Record 87, Main entry term, Spanish
- pasaporte biométrico
1, record 87, Spanish, pasaporte%20biom%C3%A9trico
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte electrónico que permite que la verificación de identidad se realice por medio de un sistema biométrico. 2, record 87, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La primera prueba a gran escala de la biometría facial tendrá lugar en las fronteras estadounidenses, donde Estados Unidos exige el uso de pasaportes o visados biométricos. 3, record 87, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
No confundir con pasaporte electrónico. 2, record 87, Spanish, - pasaporte%20biom%C3%A9trico
Record 88 - internal organization data 2013-10-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- IT Security
Record 88, Main entry term, English
- data authentication
1, record 88, English, data%20authentication
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A process used to verify data integrity. 2, record 88, English, - data%20authentication
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[For example,] verification that data received are identical to data sent, verification that a program is not infected by a virus. 2, record 88, English, - data%20authentication
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with user authentication. 2, record 88, English, - data%20authentication
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
data authentication: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 88, English, - data%20authentication
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 88, Main entry term, French
- authentification des données
1, record 88, French, authentification%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- certification de données 2, record 88, French, certification%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à vérifier l'intégrité de données transmises, tout particulièrement dans un message. 3, record 88, French, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] vérification que les données reçues sont identiques aux données envoyées, vérification qu'un programme n'est pas atteint par un virus. 3, record 88, French, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec l'authentification. 3, record 88, French, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
certification de données; authentification des données : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, record 88, French, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 88, Main entry term, Spanish
- verificación de datos
1, record 88, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Proceso utilizado para garantizar la integridad de datos transmitidos, especialmente [en] mensajes. 1, record 88, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 89 - internal organization data 2013-02-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 89, Main entry term, English
- audit trail
1, record 89, English, audit%20trail
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The route by which data can be traced either forward or backward through the processing cycle. 2, record 89, English, - audit%20trail
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The audit trail must permit the tracing of any transaction from its inception to the final outcome and from the accounting records to the original transaction. 3, record 89, English, - audit%20trail
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Maintain an audit trail. 4, record 89, English, - audit%20trail
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 89, Main entry term, French
- piste d'audit
1, record 89, French, piste%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- piste de vérification 2, record 89, French, piste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
- piste de révision 3, record 89, French, piste%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun, Belgium
- chemin de vérification 3, record 89, French, chemin%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, Canada
- chemin de révision 4, record 89, French, chemin%20de%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun, Belgium
- filière de vérification 3, record 89, French, fili%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Piste permettant au vérificateur de retracer les données depuis leur entrée dans le système jusqu'à leur sortie, ou vice versa. 3, record 89, French, - piste%20d%27audit
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La piste de vérification doit permettre, de suivre toute l'opération du début jusqu'à la fin, et de retracer toute inscription comptable jusqu'à la transaction d'origine. 5, record 89, French, - piste%20d%27audit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
piste d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 6, record 89, French, - piste%20d%27audit
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Tenir une piste de vérification. 7, record 89, French, - piste%20d%27audit
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 89, Main entry term, Spanish
- itinerario de la auditoría
1, record 89, Spanish, itinerario%20de%20la%20auditor%C3%ADa
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- itinerario de la fiscalización 1, record 89, Spanish, itinerario%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
masculine noun
- pista de verificación 1, record 89, Spanish, pista%20de%20verificaci%C3%B3n
feminine noun
- pista de auditoría 1, record 89, Spanish, pista%20de%20auditor%C3%ADa
feminine noun
- itinerario del control 1, record 89, Spanish, itinerario%20del%20control
masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-02-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 90, Main entry term, English
- common auditing standards
1, record 90, English, common%20auditing%20standards
plural
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, Key term(s)
- common auditing standard
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 90, Main entry term, French
- normes communes d'audit
1, record 90, French, normes%20communes%20d%27audit
see observation, feminine noun, plural
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- normes communes de vérification 2, record 90, French, normes%20communes%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun, plural, Canada
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
normes communes d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 90, French, - normes%20communes%20d%27audit
Record 90, Key term(s)
- norme commune de vérification
- norme commune d'audit
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 90, Main entry term, Spanish
- normas comunes para verificación
1, record 90, Spanish, normas%20comunes%20para%20verificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 90, Key term(s)
- norma común para verificación
Record 91 - internal organization data 2013-02-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Record 91, Main entry term, English
- annual audit plan
1, record 91, English, annual%20audit%20plan
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Record 91, Main entry term, French
- plan d'audit annuel
1, record 91, French, plan%20d%27audit%20annuel
correct, see observation, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- plan de vérification annuel 2, record 91, French, plan%20de%20v%C3%A9rification%20annuel
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
plan d'audit annuel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, record 91, French, - plan%20d%27audit%20annuel
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 91, Main entry term, Spanish
- plan de verificación anual de cuentas
1, record 91, Spanish, plan%20de%20verificaci%C3%B3n%20anual%20de%20cuentas
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-02-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 92, Main entry term, English
- compliance procedure
1, record 92, English, compliance%20procedure
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- compliance audit procedure 2, record 92, English, compliance%20audit%20procedure
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An audit procedure used by the auditor to gain evidence as to whether the prescribed internal controls are operating effectively. 2, record 92, English, - compliance%20procedure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
These procedures may include inquiry, observation, system review, inspection of documentation and tests. 2, record 92, English, - compliance%20procedure
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Compare to "substantive procedure." 3, record 92, English, - compliance%20procedure
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 92, Main entry term, French
- procédé d'audit de la conformité
1, record 92, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- procédé de vérification de la conformité 2, record 92, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédé [d'audit] utilisé par [l'auditeur] pour recueillir suffisamment d'éléments probants afin d'acquérir la certitude que les contrôles internes en vigueur sont efficaces. 3, record 92, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ces procédés peuvent comprendre l'enquête, l'observation, l'examen des systèmes, l'inspection des documents et des sondages. 3, record 92, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
procédé d'audit de la conformité : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 92, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27audit%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 92, Main entry term, Spanish
- procedimiento de control de conformidad
1, record 92, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20conformidad
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- procedimiento de verificación de conformidad 1, record 92, Spanish, procedimiento%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20conformidad
proposal, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-01-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Accounting
Record 93, Main entry term, English
- cross checking
1, record 93, English, cross%20checking
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- cross check 2, record 93, English, cross%20check
correct, noun
- cross balancing 3, record 93, English, cross%20balancing
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 93, Main entry term, French
- recoupement
1, record 93, French, recoupement
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- contre-vérification 1, record 93, French, contre%2Dv%C3%A9rification
correct, feminine noun
- comparaison 1, record 93, French, comparaison
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Action de vérifier l'exactitude d'un montant ou d'un calcul par un rapprochement de données. 1, record 93, French, - recoupement
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 93, Main entry term, Spanish
- verificación cruzada
1, record 93, Spanish, verificaci%C3%B3n%20cruzada
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-01-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 94, Main entry term, English
- account verification
1, record 94, English, account%20verification
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- verification of accounts 1, record 94, English, verification%20of%20accounts
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A process whereby transactions are to be reviewed for accuracy, such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 2, record 94, English, - account%20verification
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Record 94, Main entry term, French
- vérification des comptes
1, record 94, French, v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 2, record 94, French, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La vérification des comptes est rendue obligatoire pour tous les ministères en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, record 94, French, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Record 94, Main entry term, Spanish
- verificación de cuentas
1, record 94, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-11-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 95, Main entry term, English
- system testing
1, record 95, English, system%20testing
correct, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- system test 2, record 95, English, system%20test
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The running of a system against a predetermined series of user-specified data in order to arrive at a predictable result for the purpose of establishing system acceptability. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 95, English, - system%20testing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
system testing: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 95, English, - system%20testing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 95, Main entry term, French
- essai de système
1, record 95, French, essai%20de%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un système avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du système. 1, record 95, French, - essai%20de%20syst%C3%A8me
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
essai de système : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 95, French, - essai%20de%20syst%C3%A8me
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 95, Main entry term, Spanish
- verificación del sistema
1, record 95, Spanish, verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- pruebas del sistema 2, record 95, Spanish, pruebas%20del%20sistema
correct, feminine noun, plural
- prueba del sistema 1, record 95, Spanish, prueba%20del%20sistema
feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Verificación y/o validación del sistema de acuerdo a sus objetivos iniciales. 1, record 95, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La verificación del sistema es un proceso de comprobación cuando se ejecuta en un medio ambiente de simulación; es un proceso de validación cuando se ejecuta en condiciones reales. 1, record 95, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Record 95, Key term(s)
- ensayo del sistema
Record 96 - internal organization data 2012-10-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 96, Main entry term, English
- program testing
1, record 96, English, program%20testing
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- program test 2, record 96, English, program%20test
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The running of a program against a predetermined series of users specified data to arrive at a predictable result for the purpose of establishing program acceptability. 3, record 96, English, - program%20testing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
program testing: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 96, English, - program%20testing
Record 96, Key term(s)
- programme testing
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 96, Main entry term, French
- essai de programme
1, record 96, French, essai%20de%20programme
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un programme avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du programme. 2, record 96, French, - essai%20de%20programme
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
essai de programme : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 96, French, - essai%20de%20programme
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 96, Main entry term, Spanish
- prueba de programa
1, record 96, Spanish, prueba%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Verificación de un programa(cuyo objetivo es comprobar que se están efectuando de modo correcto las operaciones predeterminadas y que se han detectado todos los errores) con cuyo propósito se ejecuta el programa en una computadora(ordenador), usando, por lo general, datos de prueba. 2, record 96, Spanish, - prueba%20de%20programa
Record 97 - internal organization data 2012-10-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 97, Main entry term, English
- checking program
1, record 97, English, checking%20program
correct, standardized, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- checking routine 2, record 97, English, checking%20routine
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A computer program specifically designed to perform checks on other programs or on data. 3, record 97, English, - checking%20program
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
checking program: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 97, English, - checking%20program
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- programme de vérification
1, record 97, French, programme%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- programme de contrôle 2, record 97, French, programme%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Programme spécialement conçu pour effectuer des vérifications sur d'autres programmes ou sur des données. 3, record 97, French, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
programme de contrôle : terme normalisé par l'ISO. 2, record 97, French, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
programme de vérification : terme uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 97, French, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 97, Main entry term, Spanish
- programa de verificación
1, record 97, Spanish, programa%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- rutina de control 1, record 97, Spanish, rutina%20de%20control
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Programa de diagnóstico que examina los programas o los datos para descubrir los errores más evidentes. 2, record 97, Spanish, - programa%20de%20verificaci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Una rutina de control típica descubre los errores de ortografía y de teclado; pero por lo general no ejecuta el programa para detectar los errores de programación. 2, record 97, Spanish, - programa%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 98 - internal organization data 2012-10-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Software
Record 98, Main entry term, English
- duplication check
1, record 98, English, duplication%20check
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A check based on the identity of results of two independent performances of the same task. 2, record 98, English, - duplication%20check
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
duplication check: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 98, English, - duplication%20check
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Logiciels
Record 98, Main entry term, French
- vérification par répétition
1, record 98, French, v%C3%A9rification%20par%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- contrôle par duplication 2, record 98, French, contr%C3%B4le%20par%20duplication
masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Vérification fondée sur l'identité des résultats de deux exécutions distinctes de la même tâche. 3, record 98, French, - v%C3%A9rification%20par%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
vérification par répétition : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 98, French, - v%C3%A9rification%20par%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 98, Main entry term, Spanish
- verificación de duplicación
1, record 98, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20duplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- control de duplicación 1, record 98, Spanish, control%20de%20duplicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Verificación, que requiere que los resultados de una misma operación, en ejecuciones independientes bien simultáneamente en un equipo duplicado o en momentos diferentes en el mismo equipo, sean idénticos. 1, record 98, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20duplicaci%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2012-03-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Road Traffic
- Pricing (Road Transport)
Record 99, Main entry term, English
- cordon
1, record 99, English, cordon
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, record 99, English, - cordon
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Circulation routière
- Tarification (Transport routier)
Record 99, Main entry term, French
- cordon
1, record 99, French, cordon
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, record 99, French, - cordon
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 99, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 99, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un estudio realizado sobre medidas contra la congestión en Londres concluyó que la tarificación vial, aplicada en cordón en torno del centro de la ciudad, sería un mecanismo apropiado para reducir el tránsito en el interior de dicha área. […] El sistema se aplicará mediante la venta de derechos de ingreso en locales autorizados. Cada boleto(ticket) vendido ingresará a una base de datos en conjunto con la placa del vehículo a que corresponda. La verificación se realizará mediante el registro automatizado de las placas de los vehículos que crucen el cordón, mediante cámaras, confrontándolas con la base de datos. 1, record 99, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 100 - internal organization data 2011-12-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 100, Main entry term, English
- conformity assessment procedure
1, record 100, English, conformity%20assessment%20procedure
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Any procedure used, directly or indirectly, to determine that relevant requirements in technical regulations or standards are fulfilled. 2, record 100, English, - conformity%20assessment%20procedure
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Conformity assessment procedures include, inter alia, procedures for sampling, testing and inspection; evaluation, verification and assurance of conformity; registration, accreditation and approval as well as their combinations. 2, record 100, English, - conformity%20assessment%20procedure
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 100, Main entry term, French
- procédure d'évaluation de la conformité
1, record 100, French, proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- mécanisme d'évaluation de la conformité 2, record 100, French, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Toute procédure utilisée, directement ou indirectement, pour déterminer que les prescriptions pertinentes des règlements techniques ou des normes sont respectées. 3, record 100, French, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les procédures d'évaluation de la conformité comprennent, entre autres les procédures d'échantillonnage, d'essai et d'inspection; les procédures d'évaluation, de vérification et d'assurance de la conformité; les procédures d'enregistrement, d'accréditation et d'homologation; et leurs combinaisons. 3, record 100, French, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 100, Main entry term, Spanish
- procedimiento para la evaluación de la conformidad
1, record 100, Spanish, procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Todo procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas. 1, record 100, Spanish, - procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Los procedimientos para la evaluación de la conformidad comprenden, entre otros, los de muestreo, prueba e inspección; evaluación, verificación y garantía de la conformidad; registro, acreditación y aprobación, separadamente o en distintas combinaciones. 1, record 100, Spanish, - procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: