TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VERIFICACION DOS ETAPAS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- two-step verification
1, record 1, English, two%2Dstep%20verification
correct
Record 1, Abbreviations, English
- 2SV 2, record 1, English, 2SV
correct
Record 1, Synonyms, English
- two-step authentication 3, record 1, English, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, record 1, English, 2SA
correct
- 2SA 3, record 1, English, 2SA
- two-step validation 4, record 1, English, two%2Dstep%20validation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, record 1, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, record 1, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, record 1, English, - two%2Dstep%20verification
Record 1, Key term(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- vérification en deux étapes
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- authentification en deux étapes 2, record 1, French, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- validation en deux étapes 3, record 1, French, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- authentification à deux étapes 4, record 1, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, record 1, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, record 1, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, record 1, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 1, Key term(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- verificación en dos etapas
1, record 1, Spanish, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, record 1, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


