TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VERIFICACION TESTAMENTARIA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- probate of a will
1, record 1, English, probate%20of%20a%20will
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- vérification d'un testament
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20d%27un%20testament
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un juge, à la demande d'un intéressé, contrôle l'origine et la régularité d'un testament olographe ou devant témoins. 2, record 1, French, - v%C3%A9rification%20d%27un%20testament
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une procédure non contentieuse au cours de laquelle le juge est appelé à examiner l'original du testament et à recevoir les dépositions écrites et assermentées des témoins. 2, record 1, French, - v%C3%A9rification%20d%27un%20testament
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 1, Main entry term, Spanish
- validación de un testamento
1, record 1, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20un%20testamento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- verificación testamentaria 2, record 1, Spanish, verificaci%C3%B3n%20testamentaria
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para determinar la validez de un testamento. 3, record 1, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20un%20testamento
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La verificación testamentaria es un procedimiento legal que tiene lugar después de la muerte de una persona, en el cual se dispone de su legado o posesiones. Si existe un testamento con la última voluntad de la persona, la corte decide si el testamento es válido(está escrito por una persona capacitada, hay testigos, está en el lenguaje correcto). Si es válido, la corte otorga al albacea la autoridad necesaria para administrar los asuntos relativos al legado. Si no existe albacea o testamento, la corte designa un albacea dativo(administrador del legado). 2, record 1, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20un%20testamento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


