TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERIFICAR [70 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- test data
1, record 1, English, test%20data
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- evaluation data 2, record 1, English, evaluation%20data
correct, plural, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data prepared solely to test the accuracy of the programming and logic of a computerized system. 3, record 1, English, - test%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test data; evaluation data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - test%20data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- données d'essai
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données d'évaluation 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données servant à vérifier la précision de la programmation et de la logique d'un système informatique. 3, record 1, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données d'essai; données d'évaluation : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record 1, Key term(s)
- donnée d'essai
- donnée d'évaluation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- datos de prueba
1, record 1, Spanish, datos%20de%20prueba
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- datos de ensayo 1, record 1, Spanish, datos%20de%20ensayo
correct, masculine noun, plural
- datos de verificación 1, record 1, Spanish, datos%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información definida y creada para verificar y depurar programas y que es desarrollada tanto por los usuarios como por los programadores para validar un programa recién creado. 2, record 1, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los datos de prueba deben contener ejemplos de todas las combinaciones posibles de condiciones válidas y erróneas que pueden ocurrir para así verificar todo el programa. 2, record 1, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Record 2, Main entry term, English
- voltage withstand test
1, record 2, English, voltage%20withstand%20test
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dielectric test 2, record 2, English, dielectric%20test
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test applied to insulation made by applying a high voltage across the insulation to determine the adequacy of its dielectric strength. 2, record 2, English, - voltage%20withstand%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dielectric test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but not included in the 2007 amendment. 3, record 2, English, - voltage%20withstand%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voltage withstand test: term and definition standardized by the IEC. 4, record 2, English, - voltage%20withstand%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 2, Main entry term, French
- essai de tenue en tension
1, record 2, French, essai%20de%20tenue%20en%20tension
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essai diélectrique 2, record 2, French, essai%20di%C3%A9lectrique
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à appliquer une haute tension à une isolation en vue de vérifier que sa rigidité diélectrique est suffisante. 2, record 2, French, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai diélectrique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) dans sa norme 50(411) publiée en 1996, mais non repris dans l'amendement de 2007. 3, record 2, French, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai de tenue en tension : terme et définition normalisés par la CEI. 4, record 2, French, - essai%20de%20tenue%20en%20tension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- ensayo dieléctrico
1, record 2, Spanish, ensayo%20diel%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en aplicar una alta tensión a un aislamiento para verificar que tiene una rigidez dieléctrica suficiente. 1, record 2, Spanish, - ensayo%20diel%C3%A9ctrico
Record 3 - internal organization data 2023-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Quality Control (Management)
- News and Journalism (General)
Record 3, Main entry term, English
- fact checker
1, record 3, English, fact%20checker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Someone whose job is to make sure that facts are correct, especially in something that is published. 2, record 3, English, - fact%20checker
Record 3, Key term(s)
- factchecker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- vérificateur de faits
1, record 3, French, v%C3%A9rificateur%20de%20faits
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vérificatrice de faits 2, record 3, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20faits
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Concrètement, que fait un vérificateur de faits [...]? Il doit d'abord lire le reportage qui lui est soumis et en identifier les sources d'informations à vérifier — ce qui veut dire que l'auteur doit lui remettre les coordonnées des gens qu'il a interviewés, les liens Internet [et] les références bibliographiques. 3, record 3, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20faits
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Control de la calidad (Gestión)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificador de hechos
1, record 3, Spanish, verificador%20de%20hechos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- verificadora de hechos 1, record 3, Spanish, verificadora%20de%20hechos
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un verificador de hechos es responsable de verificar todos los hechos presentados en un artículo en una revista, periódico o artículo en línea, entre otras formas de periodismo impreso y mediático. 1, record 3, Spanish, - verificador%20de%20hechos
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- credit check
1, record 4, English, credit%20check
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- credit verification 2, record 4, English, credit%20verification
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
credit: Reputation for solvency and integrity entitling a person to be trusted in buying or borrowing. 3, record 4, English, - credit%20check
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- vérification de solvabilité
1, record 4, French, v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solvabilité : Fait d'être solvable. 2, record 4, French, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
solvable : Qui a les moyens de payer. 2, record 4, French, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificación de solvencia
1, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El artículo 16 [dice que] "Cada Estado miembro garantizará que todos los prestamistas puedan acceder sin discriminación a las bases de datos utilizadas en ese Estado miembro, a efectos de evaluar […] la solvencia […] y de verificar que este cumple con las obligaciones crediticias […]". El texto no especifica si las bases de datos deberían estar específicamente diseñadas para dichas verificaciones de solvencia […] 1, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
Record 5 - internal organization data 2021-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- identity proofing
1, record 5, English, identity%20proofing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority (RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, record 5, English, - identity%20proofing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- confirmation de l'identité
1, record 5, French, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, record 5, French, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprobación de la identidad
1, record 5, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- verificación de la identidad 1, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
- prueba de identidad 1, record 5, Spanish, prueba%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, record 5, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Record 6 - internal organization data 2021-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Immunology
Record 6, Main entry term, English
- vaccination status
1, record 6, English, vaccination%20status
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many parents have difficulties recalling the vaccination status of their child, which was shown by several studies earlier and confirmed by the current evaluation ... Parents need encouragement and support when keeping track of the vaccination record of their children ... 2, record 6, English, - vaccination%20status
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Immunologie
Record 6, Main entry term, French
- statut vaccinal
1, record 6, French, statut%20vaccinal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L'infirmière] doit être en mesure d'adapter le calendrier vaccinal et vérifier le statut vaccinal des enfants qui consultent pour un problème de santé. 2, record 6, French, - statut%20vaccinal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 6, Main entry term, Spanish
- estatus de vacunación
1, record 6, Spanish, estatus%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los pasajeros deberán presentar sus certificados de vacunación covid-19 en formato digital o papel, y, tanto aerolíneas como el aeropuerto, deberán demostrar que se puede verificar de manera rápida y fácil el estatus de vacunación antes de permitir la entrada al país. 1, record 6, Spanish, - estatus%20de%20vacunaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2021-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- test program
1, record 7, English, test%20program
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- testing program 2, record 7, English, testing%20program
correct
- exerciser 3, record 7, English, exerciser
correct
- tester 4, record 7, English, tester
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A test system or program designed to detect malfunctions in a memory, disk or tape device prior to use. 3, record 7, English, - test%20program
Record 7, Key term(s)
- test programme
- testing programme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- programme d'essai
1, record 7, French, programme%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- programme de test 2, record 7, French, programme%20de%20test
correct, masculine noun
- testeur 3, record 7, French, testeur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme de contrôle et de mesure chargé d'éliminer les alternatives qui ne rencontrent pas les conditions d'acceptabilité. 3, record 7, French, - programme%20d%27essai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- programa de prueba
1, record 7, Spanish, programa%20de%20prueba
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- programa de ensayo 1, record 7, Spanish, programa%20de%20ensayo
correct, masculine noun
- programa de verificación 1, record 7, Spanish, programa%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- programa de pruebas 1, record 7, Spanish, programa%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programa concebido para verificar el funcionamiento correcto de las unidades del equipo de computación. 2, record 7, Spanish, - programa%20de%20prueba
Record 8 - internal organization data 2020-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
- National and International Security
Record 8, Main entry term, English
- African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur
1, record 8, English, African%20Union%2DUnited%20Nations%20Hybrid%20Operation%20in%20Darfur
correct
Record 8, Abbreviations, English
- UNAMID 2, record 8, English, UNAMID
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, referred to by its acronym UNAMID, was established on July 31, 2007 with the adoption of Security Council resolution 1769. UNAMID has the protection of civilians as its core mandate, but is also tasked with contributing to security for humanitarian assistance, monitoring and verifying implementation of agreements, assisting an inclusive political process, contributing to the promotion of human rights [and monitoring] the situation along the borders with Chad and the Central African Republic (CAR). 3, record 8, English, - African%20Union%2DUnited%20Nations%20Hybrid%20Operation%20in%20Darfur
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
- Sécurité nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour
1, record 8, French, Op%C3%A9ration%20hybride%20Union%20africaine%2DNations%20Unies%20au%20Darfour
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- MINUAD 2, record 8, French, MINUAD
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- Opération hybride de l'Union africaine et des Nations Unies au Darfour 3, record 8, French, Op%C3%A9ration%20hybride%20de%20l%27Union%20africaine%20et%20des%20Nations%20Unies%20au%20Darfour
correct, feminine noun
- MINUAD 4, record 8, French, MINUAD
correct, feminine noun
- MINUAD 4, record 8, French, MINUAD
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, connue sous le sigle MINUAD, a été créée le 31 juillet 2007 après l'adoption de la résolution 1769 du Conseil de sécurité. La MINUAD a essentiellement pour mandat de protéger les civils, mais elle est également chargée d'assurer la sécurité de l'aide humanitaire, de surveiller et de vérifier l'application des accords, de favoriser un processus politique ouvert, de contribuer à la promotion des droits fondamentaux et [de] surveiller la situation le long des frontières avec le Tchad et la République centrafricaine (RCA)[.] 5, record 8, French, - Op%C3%A9ration%20hybride%20Union%20africaine%2DNations%20Unies%20au%20Darfour
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Seguridad nacional e internacional
Record 8, Main entry term, Spanish
- Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur
1, record 8, Spanish, Operaci%C3%B3n%20H%C3%ADbrida%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Africana%20y%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Darfur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- UNAMID 1, record 8, Spanish, UNAMID
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Operación establecida el 31 de julio de 2007 con la aprobación de la resolución 1769 del Consejo de Seguridad y cuyo principal mandato es proteger a los civiles, así como contribuir a la seguridad en relación con la asistencia humanitaria, vigilar y verificar la aplicación de los acuerdos, ayudar a conseguir un proceso político inclusivo, contribuir a promover los derechos humanos y el estado de derecho y vigilar la situación a lo largo de las fronteras con el Chad y la República Centroafricana e informar al respecto. 1, record 8, Spanish, - Operaci%C3%B3n%20H%C3%ADbrida%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Africana%20y%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Darfur
Record 9 - internal organization data 2020-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- door spread
1, record 9, English, door%20spread
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- doorspread 2, record 9, English, doorspread
correct
- door width 1, record 9, English, door%20width
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For some bottom trawl surveys …, swept area calculations are based on wing spread rather than door spread and the selectivity or catchability parameters in stock assessment models are formulated according to this convention. 1, record 9, English, - door%20spread
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- écartement entre les portes
1, record 9, French, %C3%A9cartement%20entre%20les%20portes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- abertura entre puertas
1, record 9, Spanish, abertura%20entre%20puertas
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- separación entre puertas 1, record 9, Spanish, separaci%C3%B3n%20entre%20puertas
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Separación o abertura entre puertas […] Esta información es fundamental para verificar el comportamiento de la red en relación a sus características de construcción. 1, record 9, Spanish, - abertura%20entre%20puertas
Record 10 - internal organization data 2019-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Electronic Commerce
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- cryptoasset
1, record 10, English, cryptoasset
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- crypto-asset 2, record 10, English, crypto%2Dasset
correct
- cryptographic asset 2, record 10, English, cryptographic%20asset
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses some type of DLT [distributed ledger technology] and can be transferred, stored or traded electronically. 3, record 10, English, - cryptoasset
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptoassets include Bitcoin and Litecoin (and other "cryptocurrencies"), and those issued through the Initial Coin Offering (ICO) process, often referred to as "tokens." 3, record 10, English, - cryptoasset
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce électronique
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- cryptoactif
1, record 10, French, cryptoactif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- crypto-actif 2, record 10, French, crypto%2Dactif
correct, masculine noun
- actif cryptographique 3, record 10, French, actif%20cryptographique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les crypto‑actifs, tels que le [Bitcoin] ou l'[Ethereum], sont nés au début des années 2010, dans le sillage du développement à l'échelle mondiale de communautés dites «virtuelles» […] Souvent désignés par abus de langage sous le terme «monnaies virtuelles» ou «crypto‑monnaies», ces actifs sont définis par le Code monétaire et financier comme «tout instrument contenant sous forme numérique des unités de valeur non monétaire pouvant être conservées ou être transférées dans le but d'acquérir un bien ou un service, mais ne représentant pas de créance sur l'émetteur». 4, record 10, French, - cryptoactif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio electrónico
- Inversiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- criptoactivo
1, record 10, Spanish, criptoactivo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una criptomoneda, criptodivisa o criptoactivo es un medio digital de intercambio que utiliza criptografía fuerte para asegurar las transacciones, controlar la creación de unidades adicionales y verificar la transferencia de activos. 1, record 10, Spanish, - criptoactivo
Record 11 - internal organization data 2019-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- constraint satisfaction problem
1, record 11, English, constraint%20satisfaction%20problem
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CSP 1, record 11, English, CSP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A constraint satisfaction problem (CSP) consists of a set of variables, a domain for each variable, and a set of constraints. The aim is to choose a value for each variable so that the resulting possible world satisfies the constraints ... 2, record 11, English, - constraint%20satisfaction%20problem
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- problème de satisfaction de contraintes
1, record 11, French, probl%C3%A8me%20de%20satisfaction%20de%20contraintes
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans un problème de satisfaction de contraintes, on cherche à assigner aux variables des valeurs de telle sorte que toutes les contraintes fournies en entrée soient satisfaites. 2, record 11, French, - probl%C3%A8me%20de%20satisfaction%20de%20contraintes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Record 11, Main entry term, Spanish
- problema de satisfacción de restricciones
1, record 11, Spanish, problema%20de%20satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un problema de satisfacción de restricciones viene definido por un conjunto finito de variables, un conjunto finito de dominios asociados a cada variable y un conjunto finito de restricciones que definen una serie de propiedades que deben verificar los valores asignados a las variables. 1, record 11, Spanish, - problema%20de%20satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones
Record 12 - internal organization data 2019-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- verified account
1, record 12, English, verified%20account
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas. 2, record 12, English, - verified%20account
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- compte certifié
1, record 12, French, compte%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compte vérifié 2, record 12, French, compte%20v%C3%A9rifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un compte peut être certifié s'il présente un intérêt public. Il s'agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d'autres centres d'intérêt clés. 3, record 12, French, - compte%20certifi%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuenta verificada
1, record 12, Spanish, cuenta%20verificada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera. 1, record 12, Spanish, - cuenta%20verificada
Record 13 - internal organization data 2019-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- primary inspection
1, record 13, English, primary%20inspection
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When you arrive at the terminal, follow the signs to the first Canada Border Services Agency (CBSA) checkpoint—referred to as primary inspection—where a border services officer will examine your Declaration Card, identification and other travel documents. 2, record 13, English, - primary%20inspection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
primary inspection: designation used by Passport Canada. 3, record 13, English, - primary%20inspection
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- première inspection
1, record 13, French, premi%C3%A8re%20inspection
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- inspection primaire 2, record 13, French, inspection%20primaire
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
première inspection : désignation en usage à Passeport Canada. 3, record 13, French, - premi%C3%A8re%20inspection
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 13, Main entry term, Spanish
- inspección primaria
1, record 13, Spanish, inspecci%C3%B3n%20primaria
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deberían verificar los documentos con respecto a las bases de datos de INTERPOL en forma sistemática en la inspección primaria para asegurar que solamente cruzan los puestos de control fronterizos viajeros con documentos de viaje válidos. 1, record 13, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20primaria
Record 14 - internal organization data 2017-07-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 14, Main entry term, English
- line of position
1, record 14, English, line%20of%20position
correct
Record 14, Abbreviations, English
- LOP 2, record 14, English, LOP
correct
Record 14, Synonyms, English
- position line 3, record 14, English, position%20line
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A plotted line that the vessel is located on at a specific time, based on the bearing of a charted object of known location. 4, record 14, English, - line%20of%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
sun-run-sun: So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. 5, record 14, English, - line%20of%20position
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 14, Main entry term, French
- droite de hauteur
1, record 14, French, droite%20de%20hauteur
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- droite de position 2, record 14, French, droite%20de%20position
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la carte et sur laquelle le navire se trouve à un moment précis qui est établie en fonction du relèvement d'un amer. 2, record 14, French, - droite%20de%20hauteur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 14, Main entry term, Spanish
- recta de altura
1, record 14, Spanish, recta%20de%20altura
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- línea de posición 2, record 14, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la recta de altura es un segmento de un círculo menor llamado círculo de igual altura. Cualquier observador situado en cualquier punto de este círculo observará el astro con la misma altura. 2, record 14, Spanish, - recta%20de%20altura
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
El cálculo de rectas de altura sigue teniendo vigencia para determinar la posición en el mar, como sistema de reserva y para verificar al GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 3, record 14, Spanish, - recta%20de%20altura
Record 15 - internal organization data 2016-10-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Engineering Tests and Reliability
Record 15, Main entry term, English
- quality control
1, record 15, English, quality%20control
correct, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- QC 2, record 15, English, QC
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A part of quality assurance intended to verify that [products, services, components or] systems correspond to predetermined requirements. 3, record 15, English, - quality%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
quality control; QC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 15, English, - quality%20control
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
quality control: term standardized by ISO in 1997. 4, record 15, English, - quality%20control
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
quality control: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 15, English, - quality%20control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 15, Main entry term, French
- contrôle de la qualité
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- CQ 2, record 15, French, CQ
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'assurance de la qualité dont le rôle est de vérifier que les [produits, services, composants ou] systèmes répondent à des [exigences] prédéterminées. 3, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la qualité; CQ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la qualité : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la qualité : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 15, Main entry term, Spanish
- control de calidad
1, record 15, Spanish, control%20de%20calidad
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CC 2, record 15, Spanish, CC
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de la garantía de calidad destinada a verificar que las estructuras, sistemas y componentes cumplan unos requisitos predeterminados. 2, record 15, Spanish, - control%20de%20calidad
Record 16 - internal organization data 2016-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistics
Record 16, Main entry term, English
- estimation technique
1, record 16, English, estimation%20technique
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
estimation technique: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 16, English, - estimation%20technique
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Statistique
Record 16, Main entry term, French
- technique d'estimation
1, record 16, French, technique%20d%27estimation
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
technique d'estimation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 16, French, - technique%20d%27estimation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 16, Main entry term, Spanish
- técnica de estimación
1, record 16, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20estimaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El uso de los factores de emisión constituye una técnica de estimación que resulta rápida y sencilla, por lo que se utiliza frecuentemente tanto para estimar emisiones como para verificar aquellas contenidas en algunos reportes [...] 1, record 16, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20estimaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2016-06-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environment
Record 17, Main entry term, English
- sectoral approach
1, record 17, English, sectoral%20approach
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- SA 2, record 17, English, SA
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Comparison of reference approach (RA) with sectoral approach (SA) - Results from the RA were compared with the SA as a check of energy consumed and CO2 emissions from the combustion of fossil fuels. 1, record 17, English, - sectoral%20approach
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sectoral approach; SA: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 17, English, - sectoral%20approach
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Environnement
Record 17, Main entry term, French
- méthode sectorielle
1, record 17, French, m%C3%A9thode%20sectorielle
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- MS 2, record 17, French, MS
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Comparaison entre la méthode de référence (MR) et la méthode sectorielle (MS) - Les résultats de la MR ont été comparés à ceux obtenus par la MS dans le cadre d’une vérification de l’énergie consommée et des émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles. 1, record 17, French, - m%C3%A9thode%20sectorielle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
méthode sectorielle; MS : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 17, French, - m%C3%A9thode%20sectorielle
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 17, Main entry term, Spanish
- método sectorial
1, record 17, Spanish, m%C3%A9todo%20sectorial
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La comparación de los resultados de las emisiones de CO2 obtenidos utilizando el método de referencia y el método sectorial permiten verificar la validez de los cálculos realizados. El método de referencia usa los valores totales de la estadística nacional de energía, mientras que el método sectorial usa valores parcializados acotados a cada categoría que en su conjunto suman lo nacional del sector energía. 1, record 17, Spanish, - m%C3%A9todo%20sectorial
Record 18 - internal organization data 2016-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Environment
Record 18, Main entry term, English
- reference approach
1, record 18, English, reference%20approach
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- RA 2, record 18, English, RA
correct, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Comparison of Reference Approach (RA) with Sectoral Approach (SA) - Results from the RA were compared with the SA as a check of energy consumed and CO2 emissions from the combustion of fossil fuels. 1, record 18, English, - reference%20approach
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
reference approach; RA: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 18, English, - reference%20approach
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Environnement
Record 18, Main entry term, French
- méthode de référence
1, record 18, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- MR 2, record 18, French, MR
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Comparaison entre la méthode de référence (MR) et la méthode sectorielle (MS) - Les résultats de la MR ont été comparés à ceux obtenus par la MS dans le cadre d’une vérification de l’énergie consommée et des émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles. 1, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
méthode de référence; MR : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 18, Main entry term, Spanish
- método de referencia
1, record 18, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La comparación de los resultados de las emisiones de CO2 obtenidos utilizando el método de referencia y el método sectorial permiten verificar la validez de los cálculos realizados. El método de referencia usa los valores totales de la estadística nacional de energía, mientras que el método sectorial usa valores parcializados acotados a cada categoría que en su conjunto suman lo nacional del sector energía. 1, record 18, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20referencia
Record 19 - internal organization data 2015-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 19, Main entry term, English
- security requirement
1, record 19, English, security%20requirement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Security Requirement: proponents' organization and personnel identified as associated with the AFD (Alternate Forms of Delivery) contracts will be required to hold valid security clearance as a precondition to contract award. 2, record 19, English, - security%20requirement
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Define how the system configuration and security requirements will be integrated into an appropriate mode of operation ... 3, record 19, English, - security%20requirement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 19, Main entry term, French
- exigence en matière de sécurité
1, record 19, French, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- exigence de sécurité 2, record 19, French, exigence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Exigences en matière de sécurité : Les organismes et le personnel des proposants qui collaborent aux marchés des AFPS [autres formes de prestation des services] devront détenir des cotes de sécurité valables à titre de condition préalable à l'attribution de ces marchés. 3, record 19, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Définir la manière d'intégrer la configuration du système et les exigences en matière de sécurité à un mode d'exploitation approprié. 4, record 19, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 19, Main entry term, Spanish
- requisito de seguridad
1, record 19, Spanish, requisito%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La estructura de seguridad […] será responsable […] de […] definir los requisitos de seguridad para los sistemas, además de verificar y supervisar la correcta implementación y mantenimiento de los mismos. 1, record 19, Spanish, - requisito%20de%20seguridad
Record 20 - internal organization data 2015-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- software security hardening
1, record 20, English, software%20security%20hardening
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- software hardening 2, record 20, English, software%20hardening
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any process, methodology, product or combination thereof that is used to directly increase the security of existing software. 3, record 20, English, - software%20security%20hardening
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- renforcement de la sécurité de logiciels
1, record 20, French, renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20logiciels
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- renforcement de logiciels 1, record 20, French, renforcement%20de%20logiciels
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 20, Main entry term, Spanish
- fortalecimiento de la seguridad del software
1, record 20, Spanish, fortalecimiento%20de%20la%20seguridad%20del%20software
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- fortalecimiento del software 2, record 20, Spanish, fortalecimiento%20del%20software
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Verificar que el software sea instalado con los privilegios mínimos necesarios a usuarios y administradores del software, así como que se hayan aplicado las recomendaciones de seguridad emitidas por el fabricante y por el SGSI [Sistema de Gestión de Seguridad de la Información] para el fortalecimiento de la seguridad del software instalado. 1, record 20, Spanish, - fortalecimiento%20de%20la%20seguridad%20del%20software
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Proyecto para fortalecimiento del software de antivirus corporativo. 2, record 20, Spanish, - fortalecimiento%20de%20la%20seguridad%20del%20software
Record 21 - internal organization data 2015-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Security Devices
Record 21, Main entry term, English
- closed-circuit television
1, record 21, English, closed%2Dcircuit%20television
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- closed-circuit TV 2, record 21, English, closed%2Dcircuit%20TV
correct, officially approved
- CCTV 1, record 21, English, CCTV
correct, officially approved
- CCTV 1, record 21, English, CCTV
- closed circuit television system 3, record 21, English, closed%20circuit%20television%20system
correct, NATO
- CCTV 3, record 21, English, CCTV
correct, NATO
- CCTV 3, record 21, English, CCTV
- closed-circuit television system 4, record 21, English, closed%2Dcircuit%20television%20system
correct
- CCTV 4, record 21, English, CCTV
correct
- CCTV 4, record 21, English, CCTV
- CCTV system 4, record 21, English, CCTV%20system
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A usually in-plant television system in which a transmitter feeds one or more receivers through a cable. 5, record 21, English, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Closed-circuit television systems (CCTV) televise scenes that are broadcast only to selected receivers for surveillance and assessment purposes. CCTV can also serve as a psychological deterrent and, when linked to a video recorder, as an aid in investigating incidents of unauthorized access. 4, record 21, English, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
closed-circuit television; closed-circuit TV; CCTV: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 21, English, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
closed circuit television; CCTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 7, record 21, English, - closed%2Dcircuit%20television
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Dispositifs de sécurité
Record 21, Main entry term, French
- télévision en circuit fermé
1, record 21, French, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- système de télévision en circuit fermé 2, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- CCTV 3, record 21, French, CCTV
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- TVCF 4, record 21, French, TVCF
correct, feminine noun
- CCTV 3, record 21, French, CCTV
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Système de] télévision assurant la transmission d'images sur une distance relativement courte, généralement par câble et pour quelques destinataires seulement. 5, record 21, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de télévision en circuit fermé (TVCF) télévisent des scènes qui ne sont transmises qu'à certains récepteurs aux fins de surveillance et d'évaluation. La TVCF peut également avoir un effet préventif sur le plan psychologique et lorsqu'elle est reliée à un appareil vidéo, elle peut aider les enquêtes sur les accès non autorisés. 4, record 21, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
télévision en circuit fermé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 21, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
système de télévision en circuit fermé; CCTV : term et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, record 21, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Dispositivos de seguridad
Record 21, Main entry term, Spanish
- televisión en circuito cerrado
1, record 21, Spanish, televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- CCTV 1, record 21, Spanish, CCTV
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
- circuito cerrado de televisión 2, record 21, Spanish, circuito%20cerrado%20de%20televisi%C3%B3n%20
correct, masculine noun
- CCTV 2, record 21, Spanish, CCTV
correct, masculine noun
- CCTV 2, record 21, Spanish, CCTV
- sistema de CCTV 2, record 21, Spanish, sistema%20de%20CCTV
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Sistema de televisión que] consta de una o varias cámaras interconectadas con otros equipos, que proporcionan a las instalaciones supervisión periférica y perimetral, registro de entradas y salidas, control de estado de las dependencias internas, protección puntual de objetos, vigilancia a distancia de las instalaciones y otras muchas posibilidades [para] garantizar la seguridad. 3, record 21, Spanish, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El CCTV representa una valiosa ayuda para los guardas de seguridad a la hora de verificar incidentes y alarmas en lugares o perímetros extensos. [...] En las inmediaciones de las zonas de acceso restringido se contará con un sistema de CCTV de manera que puedan avistarse movimientos, especialmente en la puerta de acceso. 4, record 21, Spanish, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
televisión en circuito cerrado; CCTV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 21, Spanish, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record 22 - internal organization data 2015-02-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 22, Main entry term, English
- nondestructive testing
1, record 22, English, nondestructive%20testing
correct
Record 22, Abbreviations, English
- NDT 2, record 22, English, NDT
correct
Record 22, Synonyms, English
- nondestructive test 3, record 22, English, nondestructive%20test
correct
- non-destructive test 4, record 22, English, non%2Ddestructive%20test
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nondestructive testing (NDT) is a wide group of analysis techniques used in science and industry to evaluate the properties of a material, component or system without causing damage. Because NDT does not permanently alter the article being inspected, it is a highly-valuable technique that can save both money and time in product evaluation, troubleshooting, and research. Common NDT methods include ultrasonic, magnetic-particle, liquid penetrant, radiographic, and eddy-current testing. NDT is a commonly-used tool in forensic engineering, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, systems engineering, medicine, and art. 5, record 22, English, - nondestructive%20testing
Record 22, Key term(s)
- non-destructive testing
- N.D.T.
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Aérotechnique et maintenance
Record 22, Main entry term, French
- essai non destructif
1, record 22, French, essai%20non%20destructif
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- E.N.D. 2, record 22, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- contrôle non destructif 3, record 22, French, contr%C3%B4le%20non%20destructif
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 22, French, C%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 22, French, C%2EN%2ED%2E
- examen non destructif 4, record 22, French, examen%20non%20destructif
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 22, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- END 5, record 22, French, END
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 22, French, E%2EN%2ED%2E
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle non destructif (C.N.D.) est un ensemble de méthodes qui permettent de caractériser l'état d'intégrité de structures ou de matériaux, sans les dégrader, soit au cours de la production, soit en cours d'utilisation, soit dans le cadre de maintenances. On parle aussi d'«essais non destructifs» (END) ou d'«examens non destructifs». 2, record 22, French, - essai%20non%20destructif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 22, French, - essai%20non%20destructif
Record 22, Key term(s)
- CND
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 22, Main entry term, Spanish
- ensayo no destructivo
1, record 22, Spanish, ensayo%20no%20destructivo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- verificación no destructiva 1, record 22, Spanish, verificaci%C3%B3n%20no%20destructiva
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Técnica de inspección utilizada para verificar la condición de los materiales, componentes y sistemas utilizados en aeronaves, sistemas motopropulsores, sistemas conexos y componentes y examinar la condición y defectos sin dañar la parte que se está inspeccionando. 1, record 22, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los métodos de ensayo [...] pueden incluir, entre otros, pruebas ultrasónicas, de partículas magnéticas, líquidos penetrantes, radiográficas y de corrientes parásitas, y supervisión de la condición estructural. 1, record 22, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record 23 - internal organization data 2014-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Record 23, Main entry term, English
- segment-to-segment test
1, record 23, English, segment%2Dto%2Dsegment%20test
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A test in which the resistance between adjacent commutator segments is measured in order to check that the winding is satisfactory. 1, record 23, English, - segment%2Dto%2Dsegment%20test
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
segment-to-segment test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 23, English, - segment%2Dto%2Dsegment%20test
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Record 23, Main entry term, French
- essai entre lames
1, record 23, French, essai%20entre%20lames
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à mesurer la résistance entre des lames de collecteur voisines de façon à vérifier que l'enroulement est satisfaisant. 1, record 23, French, - essai%20entre%20lames
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
essai entre lames : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 23, French, - essai%20entre%20lames
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 23, Main entry term, Spanish
- ensayo entre delgas
1, record 23, Spanish, ensayo%20entre%20delgas
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensayo que consiste en medir la resistencia entre las delgas adyacentes de un colector para verificar que el devanado es satisfactorio. 1, record 23, Spanish, - ensayo%20entre%20delgas
Record 24 - internal organization data 2014-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Record 24, Main entry term, English
- polarity test
1, record 24, English, polarity%20test
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A test taken on a machine to demonstrate that the relative polarities of the windings or permanent magnet poles are correct. 1, record 24, English, - polarity%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
polarity test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 24, English, - polarity%20test
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Record 24, Main entry term, French
- essai de polarité
1, record 24, French, essai%20de%20polarit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine en vue de vérifier si les polarités respectives des enroulements ou des pôles à aimants permanents sont correctes. 1, record 24, French, - essai%20de%20polarit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
essai de polarité : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 24, French, - essai%20de%20polarit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 24, Main entry term, Spanish
- ensayo de polaridad
1, record 24, Spanish, ensayo%20de%20polaridad
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina para verificar que las polaridades de los devanados, o de los polos de imanes permanentes, son correctas. 1, record 24, Spanish, - ensayo%20de%20polaridad
Record 25 - internal organization data 2014-08-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
Record 25, Main entry term, English
- type test
1, record 25, English, type%20test
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The prototype test ... carried out on one unit or a few units of the same type. 1, record 25, English, - type%20test
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 25, Main entry term, French
- essai de type
1, record 25, French, essai%20de%20type
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essai de qualification [...] sur un appareil ou un petit nombre d'appareils du même type. 1, record 25, French, - essai%20de%20type
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
- Mecánica general (Física)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 25, Main entry term, Spanish
- ensayo tipo
1, record 25, Spanish, ensayo%20tipo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una o varias máquinas realizadas según un cierto diseño, para verificar que el diseño cumple con unas especificaciones determinadas. 1, record 25, Spanish, - ensayo%20tipo
Record 26 - internal organization data 2014-05-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Biometrics
Record 26, Main entry term, English
- legitimate bearer
1, record 26, English, legitimate%20bearer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- legitimate owner 2, record 26, English, legitimate%20owner
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Biometrics are used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification") ... 3, record 26, English, - legitimate%20bearer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Biométrie
Record 26, Main entry term, French
- titulaire légitime
1, record 26, French, titulaire%20l%C3%A9gitime
correct, masculine and feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisé afin de] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...] 2, record 26, French, - titulaire%20l%C3%A9gitime
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Biometría
Record 26, Main entry term, Spanish
- titular legítimo
1, record 26, Spanish, titular%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- poseedor legítimo 1, record 26, Spanish, poseedor%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El Comité acepta que la verificación de los pasaportes puede tener otros fines legítimos. Si la finalidad no consiste únicamente en verificar que el usuario del pasaporte es el titular legítimo sino así mismo, por ejemplo, controlar que la persona afectada no figura en ninguna lista de personas buscadas, la simple verificación no es suficiente. Comprobar sobre la base de datos biométricos que alguien figura en una lista supone el recurso a la identificación. 1, record 26, Spanish, - titular%20leg%C3%ADtimo
Record 27 - internal organization data 2014-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Record 27, Main entry term, English
- United Nations Observer Mission to Verify the Referendum in Eritrea 1, record 27, English, United%20Nations%20Observer%20Mission%20to%20Verify%20the%20Referendum%20in%20Eritrea
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 27, Main entry term, French
- Mission d'observation des Nations Unies chargée de la vérification du référendum en Érythrée
1, record 27, French, Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20de%20la%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9f%C3%A9rendum%20en%20%C3%89rythr%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ONUVER 1, record 27, French, ONUVER
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 27, Main entry term, Spanish
- Misión de Observadores de las Naciones Unidas encargada de verificar el referéndum de Eritrea
1, record 27, Spanish, Misi%C3%B3n%20de%20Observadores%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20encargada%20de%20verificar%20el%20refer%C3%A9ndum%20de%20Eritrea
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-04-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
Record 28, Main entry term, English
- turn-to-turn test
1, record 28, English, turn%2Dto%2Dturn%20test
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- interturn test 1, record 28, English, interturn%20test
correct, Great Britain, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
interturn test; turn-to-turn test: terms standardized by the International Electrotechincal Commission (IEC). 2, record 28, English, - turn%2Dto%2Dturn%20test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
Record 28, Main entry term, French
- essai entre spires
1, record 28, French, essai%20entre%20spires
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- essai de tension entre spires 1, record 28, French, essai%20de%20tension%20entre%20spires
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où la conception d'une bobine autorise le ruissellement le long des spires, l'essai de tension entre spires est effectué sous pluie lors des essais de qualification. 1, record 28, French, - essai%20entre%20spires
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
essai entre spires : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 28, French, - essai%20entre%20spires
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
Record 28, Main entry term, Spanish
- ensayo entre espiras
1, record 28, Spanish, ensayo%20entre%20espiras
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en aplicar o, más a menudo, inducir entre las espiras adyacentes de un devanado aislado una tensión de amplitud especificada, para verificar la integridad del aislamiento entre espiras. 1, record 28, Spanish, - ensayo%20entre%20espiras
Record 29 - internal organization data 2014-04-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Record 29, Main entry term, English
- commutation test
1, record 29, English, commutation%20test
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
commutation test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 29, English, - commutation%20test
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 29, Main entry term, French
- essai de commutation
1, record 29, French, essai%20de%20commutation
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
essai de commutation : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 29, French, - essai%20de%20commutation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 29, Main entry term, Spanish
- ensayo de conmutación
1, record 29, Spanish, ensayo%20de%20conmutaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina de colector para verificar sus propiedades de conmutación en condiciones especificadas. 1, record 29, Spanish, - ensayo%20de%20conmutaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2014-04-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Record 30, Main entry term, English
- phase-sequence test
1, record 30, English, phase%2Dsequence%20test
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- phase sequence test 2, record 30, English, phase%20sequence%20test
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test taken to determine whether the phase sequence of a polyphase machine or circuit is correct. 2, record 30, English, - phase%2Dsequence%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
phase-sequence test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 30, English, - phase%2Dsequence%20test
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 30, Main entry term, French
- essai d'ordre des phases
1, record 30, French, essai%20d%27ordre%20des%20phases
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
essai d'ordre des phases : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 30, French, - essai%20d%27ordre%20des%20phases
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 30, Main entry term, Spanish
- ensayo de orden de fases
1, record 30, Spanish, ensayo%20de%20orden%20de%20fases
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensayo para verificar que el orden de fases de un devanado polifásico es correcto. 1, record 30, Spanish, - ensayo%20de%20orden%20de%20fases
Record 31 - internal organization data 2012-10-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 31, Main entry term, English
- selection check
1, record 31, English, selection%20check
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A check verifying that the correct device is selected in the interpretation of an instruction. 2, record 31, English, - selection%20check
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
selection check: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 31, English, - selection%20check
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 31, Main entry term, French
- test de sélection
1, record 31, French, test%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vérification ayant pour but de préciser le choix de certains dispositifs en vue de l'exécution d'un programme. 2, record 31, French, - test%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
test de sélection : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 31, French, - test%20de%20s%C3%A9lection
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 31, Main entry term, Spanish
- control de selección
1, record 31, Spanish, control%20de%20selecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comprobación, generalmente automática, para verificar que se ha seleccionado el registro o dispositivo correcto para ejecutar una instrucción. 2, record 31, Spanish, - control%20de%20selecci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2012-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- audit
1, record 32, English, audit
correct, verb, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To conduct a review and examination of the records and activities of an operational data processing system in order to test the adequacy and effectiveness of procedures for data security and data integrity. 2, record 32, English, - audit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
audit: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 32, English, - audit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- vérifier
1, record 32, French, v%C3%A9rifier
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Examiner les enregistrements et les réalisations d'un système opérationnel de traitement des données en vue d'éprouver la pertinence et l'efficacité de ses procédures de sécurité et d'intégrité des données. 1, record 32, French, - v%C3%A9rifier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 32, French, - v%C3%A9rifier
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- verificar
1, record 32, Spanish, verificar
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- revisar 1, record 32, Spanish, revisar
correct
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Revisar y examinar las actividades de un sistema de procesamiento de datos, principalmente para comprobar la aptitud y eficacia de los procedimientos para la seguridad e integridad de los datos. 2, record 32, Spanish, - verificar
Record 33 - internal organization data 2012-06-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 33, Main entry term, English
- confirm validity
1, record 33, English, confirm%20validity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Of party information. 2, record 33, English, - confirm%20validity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 33, Main entry term, French
- produire la confirmation
1, record 33, French, produire%20la%20confirmation
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Des renseignements concernant le parti. 2, record 33, French, - produire%20la%20confirmation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 33, Main entry term, Spanish
- corroborar la validez
1, record 33, Spanish, corroborar%20la%20validez
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- verificar la validez 2, record 33, Spanish, verificar%20la%20validez
correct
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
De la información. 1, record 33, Spanish, - corroborar%20la%20validez
Record 34 - internal organization data 2012-05-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 34, Main entry term, English
- volume test
1, record 34, English, volume%20test
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The processing of an actual data volume in order to check for program malfunctions. 1, record 34, English, - volume%20test
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- essai avec des données réelles
1, record 34, French, essai%20avec%20des%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9elles
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- prueba de volumen
1, record 34, Spanish, prueba%20de%20volumen
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- ensayo con datos reales 1, record 34, Spanish, ensayo%20con%20datos%20reales
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de un volumen real de datos para verificar el mal funcionamiento de un programa. 2, record 34, Spanish, - prueba%20de%20volumen
Record 35 - internal organization data 2011-10-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Informatics
Record 35, Main entry term, English
- initialization
1, record 35, English, initialization
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The operations required for setting a functional unit to a starting state, before the use of a data medium, or before implementation of a process. 2, record 35, English, - initialization
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
initialization: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 35, English, - initialization
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Informatique
Record 35, Main entry term, French
- initialisation
1, record 35, French, initialisation
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations préalables nécessaires au démarrage d'une unité fonctionnelle, à l'utilisation d'un support de données ou à la mise en oeuvre d'un processus. 2, record 35, French, - initialisation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
initialisation : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, record 35, French, - initialisation
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 35, Main entry term, Spanish
- inicialización
1, record 35, Spanish, inicializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento llevado a cabo al comienzo de un programa o subrutina para verificar que todos los indicadores y constantes se adapten a las condiciones y valores determinados, con anterioridad a la ejecución de la rutina. 2, record 35, Spanish, - inicializaci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2011-07-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 36, Main entry term, English
- set-up service
1, record 36, English, set%2Dup%20service
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- service de mise au point
1, record 36, French, service%20de%20mise%20au%20point
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- service d'installation 1, record 36, French, service%20d%27installation
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 36, Main entry term, Spanish
- servicio de puesta a punto
1, record 36, Spanish, servicio%20de%20puesta%20a%20punto
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Proceso que tiene lugar antes de que un mensaje ingrese en un sistema, y cuyo propósito es verificar que el mensaje se halla en condiciones y cumple las exigencias que de él requiere el programa de aplicación. 2, record 36, Spanish, - servicio%20de%20puesta%20a%20punto
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, investigar los errores de formato que pueda traer, analizar los códigos de trabajo adoptados, etc. 2, record 36, Spanish, - servicio%20de%20puesta%20a%20punto
Record 37 - internal organization data 2011-04-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Record 37, Main entry term, English
- trusted third party
1, record 37, English, trusted%20third%20party
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TTP 1, record 37, English, TTP
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, record 37, English, - trusted%20third%20party
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, record 37, English, - trusted%20third%20party
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Record 37, Main entry term, French
- tiers de confiance
1, record 37, French, tiers%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- tierce partie de confiance 2, record 37, French, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, feminine noun
- tiers de séquestre 3, record 37, French, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, record 37, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, record 37, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, record 37, French, - tiers%20de%20confiance
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Record 37, Main entry term, Spanish
- tercero de confianza
1, record 37, Spanish, tercero%20de%20confianza
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- tercera parte de confianza 1, record 37, Spanish, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, feminine noun
- organismo de confianza 2, record 37, Spanish, organismo%20de%20confianza
correct, masculine noun
- notario electrónico 2, record 37, Spanish, notario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, record 37, Spanish, - tercero%20de%20confianza
Record 38 - internal organization data 2011-04-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Computers and Calculators
Record 38, Main entry term, English
- multimeter
1, record 38, English, multimeter
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- circuit analyzer 2, record 38, English, circuit%20analyzer
correct, less frequent, standardized
- circuit tester 3, record 38, English, circuit%20tester
correct, less frequent
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The combination in a single enclosure of a plurality of instruments or instrument circuits for use in measuring two or more electrical quantities in a circuit. 4, record 38, English, - multimeter
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Multimeters are also named according to the various measuring facilities they provide, such as: volt-ammeter, volt-ohm-milliameter, etc. 5, record 38, English, - multimeter
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
circuit analyzer: term and definition standardized by The American Institute of Electrical Engineers (IEEE). 5, record 38, English, - multimeter
Record 38, Key term(s)
- volt-ammeter
- volt-ohm-milliammeter
- volt-ohmmeter
- multi-purpose tester
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 38, Main entry term, French
- multimètre
1, record 38, French, multim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- contrôleur universel 2, record 38, French, contr%C3%B4leur%20universel
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil groupant dans un volume réduit un ampèremètre et un voltmètre à plusieurs calibres, fonctionnant en tension continue ou sinusoïdale, un ohmmètre à piles, un capacimètre. L'organe de base est un moteur magnéto-électrique. 2, record 38, French, - multim%C3%A8tre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus s'applique à un type de multimètre particulièrement complet. Les multimètres (ou contrôleurs universels) n'offrent pas tous autant de circuits de mesure ni les mêmes options. 3, record 38, French, - multim%C3%A8tre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
En français, on se contente des génériques «multimètre» ou «contrôleur universel» comme équivalents des termes plus spécifiques en anglais : volt-ammeter, volt-ohm-milliammeter, volt-ohmmeter, etc. 3, record 38, French, - multim%C3%A8tre
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
multimètre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 38, French, - multim%C3%A8tre
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Multimètre AVO. 5, record 38, French, - multim%C3%A8tre
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Computadoras y calculadoras
Record 38, Main entry term, Spanish
- analizador de circuitos
1, record 38, Spanish, analizador%20de%20circuitos
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Equipo que puede constar de uno o varios instrumentos de prueba controlados por un microprocesador, usado para medir una o varias cantidades o para verificar el funcionamiento de un circuito. 1, record 38, Spanish, - analizador%20de%20circuitos
Record 39 - internal organization data 2011-03-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Auditing (Accounting)
Record 39, Main entry term, English
- test deck
1, record 39, English, test%20deck
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- test case 2, record 39, English, test%20case
correct
- test scenario 2, record 39, English, test%20scenario
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The set of test data processed by a program to compare computerized results with predetermined manual results. 3, record 39, English, - test%20deck
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Test et débogage
- Vérification (Comptabilité)
Record 39, Main entry term, French
- jeu d'essai
1, record 39, French, jeu%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- jeu de test 2, record 39, French, jeu%20de%20test
correct, masculine noun
- scénario d'essai 2, record 39, French, sc%C3%A9nario%20d%27essai
correct, masculine noun
- scénario de test 2, record 39, French, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données d'essai traitées par un programme pour comparer les résultats informatisés aux résultats manuels déterminés au préalable. 3, record 39, French, - jeu%20d%27essai
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Verificación (Contabilidad)
Record 39, Main entry term, Spanish
- caso de verificación
1, record 39, Spanish, caso%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- juego de tarjetas usadas para verificar 1, record 39, Spanish, juego%20de%20tarjetas%20usadas%20para%20verificar
correct, masculine noun
- juego de fichas usadas para verificar 1, record 39, Spanish, juego%20de%20fichas%20usadas%20para%20verificar
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos de entrada ejecutados con el propósito de determinar la perfección de una rutina. 2, record 39, Spanish, - caso%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2010-06-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Environmental Economics
Record 40, Main entry term, English
- assurance
1, record 40, English, assurance
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- environmental assurance 2, record 40, English, environmental%20assurance
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The degree of confidence (for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees. 1, record 40, English, - assurance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See also "positive and negative" assurance. 3, record 40, English, - assurance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Record 40, Main entry term, French
- assurance
1, record 40, French, assurance
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- assurance environnementale 2, record 40, French, assurance%20environnementale
proposal, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés]) 1, record 40, French, - assurance
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Record 40, Main entry term, Spanish
- seguridad medioambiental
1, record 40, Spanish, seguridad%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas. 1, record 40, Spanish, - seguridad%20medioambiental
Record 41 - internal organization data 2008-01-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 41, Main entry term, English
- apostille
1, record 41, English, apostille
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- apostille certificate 2, record 41, English, apostille%20certificate
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The term aspotille] is commonly used in English to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. Documents which have been notarized by a notary public, and certain other documents, and then certified with a conformant apostille are accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. 3, record 41, English, - apostille
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 41, Main entry term, French
- apostille
1, record 41, French, apostille
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'apostille est la formule prévue par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, pour tenir lieu de légalisation d'un acte public. Elle se substitue à la double légalisation obligatoire lorsque les deux États ont ratifié cette convention internationale. Elle s'obtient auprès de la cour d'appel où ont été établis les documents du domicile des requérants. 1, record 41, French, - apostille
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 41, Main entry term, Spanish
- apostilla
1, record 41, Spanish, apostilla
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- apostilla de La Haya 1, record 41, Spanish, apostilla%20de%20La%20Haya
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La apostilla de La Haya(o simplemente apostilla) es un método simplificado de legalización de documentos a efectos de verificar su autenticidad en el ámbito internacional. Físicamente puede consistir en una hoja que se agrega a los documentos o en un sello especial que la autoridad competente estampa sobre una copia del original expedido por algún organismo oficial nacional. Esta certificación proviene del Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961, para la Abolición del Requisito de la Legalización para los Documentos Públicos Extranjeros. La apostilla sólo presenta validez entre los países firmantes de este tratado, por lo que si el país donde se necesita utilizar el documento no pertenece a él, entonces será necesaria la legalización diplomática. 2, record 41, Spanish, - apostilla
Record 42 - internal organization data 2007-08-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 42, Main entry term, English
- phytosanitary control
1, record 42, English, phytosanitary%20control
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 42, Main entry term, French
- contrôle phytosanitaire
1, record 42, French, contr%C3%B4le%20phytosanitaire
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 42, Main entry term, Spanish
- control fitosanitario
1, record 42, Spanish, control%20fitosanitario
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El control fitosanitario consiste en verificar, sobre la base de un examen completo o del examen de las muestras; incluidos [...] los embalajes y los vehículos utilizados para el transporte, la ausencia de contaminación por organismos nocivos y la conformidad con eventuales normas particulares. 1, record 42, Spanish, - control%20fitosanitario
Record 43 - internal organization data 2007-01-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 43, Main entry term, English
- prove the preamble of a private bill
1, record 43, English, prove%20the%20preamble%20of%20a%20private%20bill
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To examine the allegations of fact set down in the preamble of a bill. 2, record 43, English, - prove%20the%20preamble%20of%20a%20private%20bill
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The committee responsible for studying a private bill is in charge of this examination. 2, record 43, English, - prove%20the%20preamble%20of%20a%20private%20bill
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 43, Main entry term, French
- motiver un projet de loi privé
1, record 43, French, motiver%20un%20projet%20de%20loi%20priv%C3%A9
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vérifier les allégations de faits inscrites au préambule d'un projet de loi. 2, record 43, French, - motiver%20un%20projet%20de%20loi%20priv%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La vérification doit être faite par le comité chargé de l'examen d'un projet de loi privé. 2, record 43, French, - motiver%20un%20projet%20de%20loi%20priv%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 43, Main entry term, Spanish
- comprobar los motivos de un proyecto de ley privado
1, record 43, Spanish, comprobar%20los%20motivos%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20privado
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Verificar las alegaciones de hechos planteadas en el preámbulo de un proyecto de ley. 2, record 43, Spanish, - comprobar%20los%20motivos%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20privado
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La verificación debe ser realizada por la comisión encargada del examen de un proyecto de ley privado. 2, record 43, Spanish, - comprobar%20los%20motivos%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20privado
Record 44 - internal organization data 2006-09-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 44, Main entry term, English
- bank reconciliation
1, record 44, English, bank%20reconciliation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, record 44, English, - bank%20reconciliation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 44, Main entry term, French
- rapprochement bancaire
1, record 44, French, rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- rapprochement de banque 2, record 44, French, rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- conciliation bancaire 3, record 44, French, conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Canada
- conciliation de banque 3, record 44, French, conciliation%20de%20banque
correct, see observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, record 44, French, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Belgium
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, record 44, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l'encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, record 44, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l'expression «réconciliation bancaire». 3, record 44, French, - rapprochement%20bancaire
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Record 44, Main entry term, Spanish
- conciliación bancaria
1, record 44, Spanish, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, record 44, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, record 44, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, record 44, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 45 - internal organization data 2004-07-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Engineering Tests and Reliability
Record 45, Main entry term, English
- cable test 1, record 45, English, cable%20test
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 45, Main entry term, French
- essai de câble
1, record 45, French, essai%20de%20c%C3%A2ble
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 45, Main entry term, Spanish
- verificación de cable
1, record 45, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20cable
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prueba del controlador de la red para verificar el envío y recepción de los datos por un tramo de cables conectados. 2, record 45, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20cable
Record 46 - internal organization data 2004-07-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 46, Main entry term, English
- hardware check
1, record 46, English, hardware%20check
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- built-in check 2, record 46, English, built%2Din%20check
correct, standardized
- automatic check 3, record 46, English, automatic%20check
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A check performed by a device built into a computer specifically for that purpose and automatically initiated each time the proper operation is executed. 1, record 46, English, - hardware%20check
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hardware check; built-in check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 46, English, - hardware%20check
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- contrôle automatique
1, record 46, French, contr%C3%B4le%20automatique
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par un dispositif incorporé à l'ordinateur, à cette fin et déclenché automatiquement chaque fois que l'opération appropriée est exécutée. 2, record 46, French, - contr%C3%B4le%20automatique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
contrôle automatique : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 46, French, - contr%C3%B4le%20automatique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 46, Main entry term, Spanish
- control automático
1, record 46, Spanish, control%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento puesto en práctica automáticamente por una computadora(ordenador) o un dispositivo periférico para verificar la exactitud de la información transmitida, manipulada o almacenada en cualquier unidad o dispositivo en una computadora. 2, record 46, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico
Record 47 - internal organization data 2004-07-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 47, Main entry term, English
- confirm 1, record 47, English, confirm
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
establish as correct. 2, record 47, English, - confirm
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 47, Main entry term, French
- ratifier 1, record 47, French, ratifier
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Loi de l'impôt sur le revenu. 1, record 47, French, - ratifier
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 47, Main entry term, Spanish
- confirmar
1, record 47, Spanish, confirmar
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- verificar 1, record 47, Spanish, verificar
correct
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-03-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Record 48, Main entry term, English
- gender proofing
1, record 48, English, gender%20proofing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A check carried out on any policy proposal to ensure that any potential gender discriminatory effects arising from that policy have been avoided and that gender equality is promoted. 2, record 48, English, - gender%20proofing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- vérification de la prise en compte du genre
1, record 48, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20prise%20en%20compte%20du%20genre
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- vérification de la prise en compte de l'égalité des sexes 2, record 48, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20prise%20en%20compte%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
proposal, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de toute proposition d'action en vue de s'assurer que tous les effets discriminatoires potentiels en résultant sont neutralisés et que l'égalité des sexes est promue. 1, record 48, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20prise%20en%20compte%20du%20genre
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Record 48, Main entry term, Spanish
- verificación de la integración de la perspectiva de género
1, record 48, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- evaluación global teniendo en cuenta el género 2, record 48, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20global%20teniendo%20en%20cuenta%20el%20g%C3%A9nero
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Control de cualquier propuesta de política para verificar que se hayan evitado sus posibles efectos discriminatorios y que se promueve la igualdad. 3, record 48, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
Record 49 - internal organization data 2003-11-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 49, Main entry term, English
- redundancy
1, record 49, English, redundancy
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The part of a communication that can be eliminated without loss of essential information. 2, record 49, English, - redundancy
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 49, Main entry term, French
- redondance
1, record 49, French, redondance
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie de signal, excédentaire par rapport à l'information utile que l'on veut transmettre. 1, record 49, French, - redondance
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 49, Main entry term, Spanish
- redundancia
1, record 49, Spanish, redundancia
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parte de la información que se puede añadir o suprimir, porque no aporta información que afecte al conocimiento completo del mensaje y que se utiliza para verificar que la transmisión ha sido correcta. 1, record 49, Spanish, - redundancia
Record 50 - internal organization data 2003-09-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- communication control
1, record 50, English, communication%20control
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- transmission control 1, record 50, English, transmission%20control
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Control ensuring the possibility of checking and establishing to which establishments personal data can be communicated by means of automatic equipment. 2, record 50, English, - communication%20control
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- contrôle de transmission des données
1, record 50, French, contr%C3%B4le%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Contrôle assurant la possibilité de vérifier et d'établir à quels organismes des données nominatives peuvent être transmises par des moyens automatiques. 2, record 50, French, - contr%C3%B4le%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 50, Main entry term, Spanish
- control de transmisión
1, record 50, Spanish, control%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- control de comunicación 1, record 50, Spanish, control%20de%20comunicaci%C3%B3n
masculine noun, Mexico
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Control que asegura la posibilidad de verificar y establecer a qué organismos se pueden enviar datos personales por medios automáticos. 1, record 50, Spanish, - control%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2003-04-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Structural Framework
- Masonry Practice
Record 51, Main entry term, English
- plumb-line
1, record 51, English, plumb%2Dline
correct, verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- plumb 2, record 51, English, plumb
correct, verb
- take the plumb 3, record 51, English, take%20the%20plumb
correct
- test the plumb 3, record 51, English, test%20the%20plumb
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To test the verticality or find the depth of by means of a plumb line. 1, record 51, English, - plumb%2Dline
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Charpentes
- Maçonnerie
Record 51, Main entry term, French
- descendre un aplomb
1, record 51, French, descendre%20un%20aplomb
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chercher le point d'une surface (sol, plancher,...) situé exactement à la verticale d'un point de référence. On utilise pour cela une toupie, fil à plomb dont la masse est un cône renversé. 1, record 51, French, - descendre%20un%20aplomb
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Albañilería
Record 51, Main entry term, Spanish
- aplomar
1, record 51, Spanish, aplomar
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Verificar la verticalidad de un elemento o hacerlo vertical. 1, record 51, Spanish, - aplomar
Record 52 - internal organization data 2003-04-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 52, Main entry term, English
- saturation testing
1, record 52, English, saturation%20testing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- saturating testing 2, record 52, English, saturating%20testing
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A program-testing technique that uses a large volume of messages to expose errors that occur infrequently, but can be triggered by high volume saturation of the system, or may be caused by two different messages arriving at the same time. 1, record 52, English, - saturation%20testing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 52, Main entry term, French
- test de saturation
1, record 52, French, test%20de%20saturation
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- contrôle par la saturation 1, record 52, French, contr%C3%B4le%20par%20la%20saturation
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 52, Main entry term, Spanish
- comprobación por saturación
1, record 52, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20por%20saturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para verificar una cantidad masiva de datos y descubrir los errores que se producen muy raramente, como son los causados por coincidencias extrañas y poco frecuentes. 2, record 52, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20por%20saturaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, la entrada de dos mensajes distintos simultáneamente. 2, record 52, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20por%20saturaci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2003-03-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 53, Main entry term, English
- self-checking number
1, record 53, English, self%2Dchecking%20number
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- self checking number 2, record 53, English, self%20checking%20number
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A number with a suffix figure related to the figure(s) of the number, used to check the number after it has been transferred from one medium or device to another. 3, record 53, English, - self%2Dchecking%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 53, Main entry term, French
- nombre à chiffre-clé de protection
1, record 53, French, nombre%20%C3%A0%20chiffre%2Dcl%C3%A9%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- nombre auto-vérifié 2, record 53, French, nombre%20auto%2Dv%C3%A9rifi%C3%A9
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 53, Main entry term, Spanish
- número con dígito-clave de protección
1, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20con%20d%C3%ADgito%2Dclave%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- número de autocontrol 1, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20autocontrol
correct, masculine noun
- número autoverificador 2, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20autoverificador
correct, masculine noun
- número de autocomprobación 3, record 53, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20autocomprobaci%C3%B3n
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Número que contiene un dígito de comprobación, cuyo valor depende de los valores del resto de los dígitos del número, y que permite verificar su valor después de haber sido transferido entre unidades periféricas o entre posiciones de memoria. 4, record 53, Spanish, - n%C3%BAmero%20con%20d%C3%ADgito%2Dclave%20de%20protecci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2003-01-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- file open
1, record 54, English, file%20open
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The procedure taken at the beginning of processing which involves identifying the file, satisfying controls, and making the file accessible to the CPU. 2, record 54, English, - file%20open
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- ouverture de fichier
1, record 54, French, ouverture%20de%20fichier
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- apertura de archivo
1, record 54, Spanish, apertura%20de%20archivo
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- apertura de fichero 2, record 54, Spanish, apertura%20de%20fichero
correct, feminine noun, Spain
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento ejecutado por la programática o grupo de programas proporcionado por el fabricante, que consiste, en esencia, en identificar el archivo(fichero) y verificar la etiqueta o rótulo de encabezamiento, comparándolos con los detalles dados por el programa del usuario, para verificar cómo se puede utilizar el archivo, de acuerdo con el propósito del programa. 2, record 54, Spanish, - apertura%20de%20archivo
Record 55 - internal organization data 2003-01-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 55, Main entry term, English
- On-Line Test System
1, record 55, English, On%2DLine%20Test%20System
correct
Record 55, Abbreviations, English
- OLTS 1, record 55, English, OLTS
correct
Record 55, Synonyms, English
- online test system 2, record 55, English, online%20test%20system
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A system that allows the user to test I/O devices concurrently with execution of programmes. 4, record 55, English, - On%2DLine%20Test%20System
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 55, Main entry term, French
- système de tests en ligne
1, record 55, French, syst%C3%A8me%20de%20tests%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- système OLTS 2, record 55, French, syst%C3%A8me%20OLTS
proposal, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 55, Main entry term, Spanish
- sistema de prueba en línea
1, record 55, Spanish, sistema%20de%20prueba%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- sistema de verificación en línea 2, record 55, Spanish, sistema%20de%20verificaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite que un usuario pruebe los dispositivos de entrada/salida simultáneamente con la ejecución de los programas. 1, record 55, Spanish, - sistema%20de%20prueba%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Las pruebas pueden realizarse para diagnosticar errores de entrada/salida, verificar las reparaciones y cambios técnicos o para comprobar periódicamente los dispositivos. 1, record 55, Spanish, - sistema%20de%20prueba%20en%20l%C3%ADnea
Record 56 - internal organization data 2002-08-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- Batten system
1, record 56, English, Batten%20system
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Cordonnier system 1, record 56, English, Cordonnier%20system
correct
- peek-a-boo 1, record 56, English, peek%2Da%2Dboo
correct
- peek-a-boo system 2, record 56, English, peek%2Da%2Dboo%20system
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In information retrieval, a method of sighting or passing light through a deck of evenly stacked cards in order to determine which hole locations have a hole punched in every card in the deck. 1, record 56, English, - Batten%20system
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- système Batten
1, record 56, French, syst%C3%A8me%20Batten
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- système de contrôle visuel 1, record 56, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20visuel
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système de recherche documentaire à cartes perforées 2, record 56, French, - syst%C3%A8me%20Batten
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 56, Main entry term, Spanish
- sistema de control visual
1, record 56, Spanish, sistema%20de%20control%20visual
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- sistema de Batten 1, record 56, Spanish, sistema%20de%20Batten
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Método para verificar la presencia o ausencia de perforaciones en lugares idénticos en las tarjetas(fichas) perforadas, colocando una encima de otra. 2, record 56, Spanish, - sistema%20de%20control%20visual
Record 57 - internal organization data 2002-07-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 57, Main entry term, English
- tape verifier
1, record 57, English, tape%20verifier
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- paper tape verifier 2, record 57, English, paper%20tape%20verifier
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A unit for checking the accuracy of punched tape by comparing earlier punched tape with a second manual punching of the same data, with the machine signaling discrepancies. 3, record 57, English, - tape%20verifier
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 57, Main entry term, French
- vérificatrice de bande
1, record 57, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- certifieur 2, record 57, French, certifieur
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] les bandes sont généralement testées afin que leur qualité soit vérifiée. Ces tests sont effectués au moyen de dérouleurs spéciaux, appelés certifieurs. 2, record 57, French, - v%C3%A9rificatrice%20de%20bande
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 57, Main entry term, Spanish
- verificador de cinta
1, record 57, Spanish, verificador%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- verificadora de cinta 2, record 57, Spanish, verificadora%20de%20cinta
correct, feminine noun
- verificadora de cinta de papel 3, record 57, Spanish, verificadora%20de%20cinta%20de%20papel
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo empleado para verificar la precisión de los datos perforados en cinta de papel. 1, record 57, Spanish, - verificador%20de%20cinta
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En un sistema de preparación de datos, el operador introduce desde un teclado los datos provenientes de documentos fuente y el mecanismo, en forma automática, verifica los datos contra la perforaciones realizadas anteriormente por otro operador en una cinta de papel. 1, record 57, Spanish, - verificador%20de%20cinta
Record 58 - internal organization data 2002-06-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 58, Main entry term, English
- residue check
1, record 58, English, residue%20check
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- modulo-n check 2, record 58, English, modulo%2Dn%20check
correct, standardized
- modulo-N check 3, record 58, English, modulo%2DN%20check
correct
- module n check 4, record 58, English, module%20n%20check
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A check in which a number is divided by a number n to generate a remainder that is compared with the remainder previously calculate. 5, record 58, English, - residue%20check
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
modulo-n check; residue check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 6, record 58, English, - residue%20check
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 58, Main entry term, French
- contrôle modulo n
1, record 58, French, contr%C3%B4le%20modulo%20n
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- contrôle résiduel 2, record 58, French, contr%C3%B4le%20r%C3%A9siduel
masculine noun
- contrôle modulo N 2, record 58, French, contr%C3%B4le%20modulo%20N
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel le reste de la division d'un nombre par un nombre n est comparé avec le reste calculé auparavant. 3, record 58, French, - contr%C3%B4le%20modulo%20n
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
contrôle modulo n : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 58, French, - contr%C3%B4le%20modulo%20n
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 58, Main entry term, Spanish
- comprobación de módulo N
1, record 58, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dulo%20N
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- control de módulo N 1, record 58, Spanish, control%20de%20m%C3%B3dulo%20N
correct, masculine noun
- verificación por residuos 2, record 58, Spanish, verificaci%C3%B3n%20por%20residuos
feminine noun
- verificación de residuos 3, record 58, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20residuos
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que se realiza para verificar una operación aritmética y en la que cada operando va asociado al residuo obtenido al dividir este número por n y dicho residuo se utilizará como un dígito o dígitos. 2, record 58, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dulo%20N
Record 59 - internal organization data 2002-06-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 59, Main entry term, English
- ATN security services
1, record 59, English, ATN%20security%20services
correct, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A set of information security provisions allowing the receiving end system or intermediate system to unambiguously identify (i.e. authenticate) the source of the received information and to verify the integrity of that information. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 59, English, - ATN%20security%20services
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ATN: aeronautical telecommunication network. 2, record 59, English, - ATN%20security%20services
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ATN security services: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 59, English, - ATN%20security%20services
Record 59, Key term(s)
- ATN security service
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 59, Main entry term, French
- services de sécurité ATN
1, record 59, French, services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ATN
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dispositions relatives à la sécurité de l'information permettant au système d'extrémité ou au système intermédiaire récepteur d'identifier sans ambiguïté (c'est-à-dire d'authentifier) la source des informations reçues et d'en vérifier l'intégrité. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 59, French, - services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ATN
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ATN : réseau de télécommunications aéronautiques. 2, record 59, French, - services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ATN
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
services de sécurité ATN : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 59, French, - services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ATN
Record 59, Key term(s)
- service de sécurité ATN
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 59, Main entry term, Spanish
- servicios de seguridad ATN
1, record 59, Spanish, servicios%20de%20seguridad%20ATN
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de disposiciones sobre seguridad de información que permiten al sistema receptor de extremo o intermedio identificar(o sea, autenticar) inequívocamente la fuente de la información recibida y verificar la integridad de dicha información. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 59, Spanish, - servicios%20de%20seguridad%20ATN
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, record 59, Spanish, - servicios%20de%20seguridad%20ATN
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
servicios de seguridad ATN: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 59, Spanish, - servicios%20de%20seguridad%20ATN
Record 59, Key term(s)
- servicio de seguridad ATN
Record 60 - internal organization data 2002-06-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 60, Main entry term, English
- recalculate 1, record 60, English, recalculate
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 60, Main entry term, French
- recalculer
1, record 60, French, recalculer
proposal
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 60, Main entry term, Spanish
- recalcular
1, record 60, Spanish, recalcular
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Acción de repetir un cálculo o un proceso con el propósito de verificar su ejecución. 2, record 60, Spanish, - recalcular
Record 61 - internal organization data 2002-03-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Military Communications
Record 61, Main entry term, English
- verify
1, record 61, English, verify
correct, verb, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
To ensure that the meaning and phraseology of the transmitted message conveys the exact intention of the originator. 1, record 61, English, - verify
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
verify: term and definition standardized by NATO. 2, record 61, English, - verify
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 61, Main entry term, French
- vérifier
1, record 61, French, v%C3%A9rifier
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
S'assurer que le sens et l'arrangement des mots d'un message transmis correspondent bien à l'intention exacte de l'autorité d'origine. 1, record 61, French, - v%C3%A9rifier
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 61, French, - v%C3%A9rifier
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 61, Main entry term, Spanish
- verificar
1, record 61, Spanish, verificar
correct
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Asegurarse que el significado y las expresiones del mensaje transmitido indican la intención exacta del que lo envía. 1, record 61, Spanish, - verificar
Record 62 - internal organization data 2002-02-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Machinery
Record 62, Main entry term, English
- sorting needle
1, record 62, English, sorting%20needle
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- sorting rod 2, record 62, English, sorting%20rod
- sort needle 3, record 62, English, sort%20needle
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 62, Main entry term, French
- aiguille de tri
1, record 62, French, aiguille%20de%20tri
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Longue aiguille permettant de s'assurer de l'existence d'une perforation déterminée dans toutes les cartes d'un jeu. 2, record 62, French, - aiguille%20de%20tri
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Máquinas de oficina
Record 62, Main entry term, Spanish
- aguja de clasificación
1, record 62, Spanish, aguja%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aguja utilizada para investigar(insertándola en la perforación) un lote de tarjetas(fichas) con el objeto de verificar que en todas ellas aparece una perforación común. 2, record 62, Spanish, - aguja%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2002-02-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Air Defence
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 63, Main entry term, English
- console
1, record 63, English, console
correct, noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A grouping of controls, indicators, and similar electronic or mechanical equipment, used to monitor readiness of, and/or control specific functions of, a system, such as missiles checkout, countdown, or launch operations. 1, record 63, English, - console
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
console: term and definition standardized by NATO. 2, record 63, English, - console
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 63, Main entry term, French
- pupitre de commande
1, record 63, French, pupitre%20de%20commande
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Meuble groupant les commandes, les moyens de contrôle et les équipements électroniques ou mécaniques similaires utilisés pour le contrôle de la disponibilité et/ou le contrôle des fonctions spécifiques d'un système. Ex: vérification d'un missile, compte à rebours, opérations de lancement. 1, record 63, French, - pupitre%20de%20commande
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pupitre de commande : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 63, French, - pupitre%20de%20commande
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Record 63, Main entry term, Spanish
- consola
1, record 63, Spanish, consola
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Grupo de controles, indicadores y otros equipos similares, electrónicos o mecánicos, usado para verificar el estado de disponibilidad y/o controlar funciones específicas de un sistema tal como el de comprobación, cuenta atrás o lanzamiento de misiles. 1, record 63, Spanish, - consola
Record 64 - internal organization data 2001-02-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Law of the Sea
Record 64, Main entry term, English
- dispatch of vessels 1, record 64, English, dispatch%20of%20vessels
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit de la mer
Record 64, Main entry term, French
- expédition de navires
1, record 64, French, exp%C3%A9dition%20de%20navires
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho del mar
Record 64, Main entry term, Spanish
- despacho de buques
1, record 64, Spanish, despacho%20de%20buques
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Acto por el cual las autoridades marítimas autorizan a un buque para que se haga a la mar y emprenda viaje, o para que atraque en un puerto con objeto de verificar las operaciones mercantiles que le puedan interesar. 1, record 64, Spanish, - despacho%20de%20buques
Record 65 - internal organization data 2000-02-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- assemble
1, record 65, English, assemble
correct, verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A process of merging aeronautical information from multiple sources into a data base and establishing a baseline for subsequent processing. 1, record 65, English, - assemble
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The assemble phase includes checking the data and ensuring that detected errors and omissions are rectified. 1, record 65, English, - assemble
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- assembler
1, record 65, French, assembler
correct, verb
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à réunir dans une base de données des informations aéronautiques provenant de plusieurs sources et à établir une base de départ pour leur traitement ultérieur. 1, record 65, French, - assembler
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La phase d'assemblage comprend la vérification des données et la rectification des erreurs et omissions qui ont été décelées. 1, record 65, French, - assembler
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- ensamblar
1, record 65, Spanish, ensamblar
correct, verb
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que se incorpora a la base de datos información aeronáutica procedente de múltiples fluentes y se establecen las líneas básicas para el tratamiento ulterior. 1, record 65, Spanish, - ensamblar
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La fase de ensamble comprende verificar los datos y cerciorarse de que se rectifican los errores y omisiones detectados. 1, record 65, Spanish, - ensamblar
Record 66 - internal organization data 1999-05-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Record 66, Main entry term, English
- mortgage
1, record 66, English, mortgage
correct, verb
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To grant or convey by a mortgage. 2, record 66, English, - mortgage
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 66, Main entry term, French
- hypothéquer
1, record 66, French, hypoth%C3%A9quer
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- grever d'une hypothèque 2, record 66, French, grever%20d%27une%20hypoth%C3%A8que
correct
- grever d'un mortgage 3, record 66, French, grever%20d%27un%20mortgage
see observation, rare
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Constituer une hypothèque sur un immeuble. 4, record 66, French, - hypoth%C3%A9quer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mortgage» pose un sérieux problème de traduction. Il est pratique courante de le rendre par «hypothèque» dans la plupart des textes traduits au Canada [...] 5, record 66, French, - hypoth%C3%A9quer
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Record 66, Main entry term, Spanish
- hipotecar 1, record 66, Spanish, hipotecar
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Gravar un bien mediante un contrato por el cual se consigue un crédito que se garantiza con dicho bien y con cuyo valor se responde del riesgo de impago. 2, record 66, Spanish, - hipotecar
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Documentación para determinar el valor del bien a hipotecar .... 3, record 66, Spanish, - hipotecar
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Este documento [Verificación Registral] es fundamental para verificar las cargas o gravámenes que puedan pesar sobre el bien que vamos a comprar y posteriormente a hipotecar. 3, record 66, Spanish, - hipotecar
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
En la medida en que a los tenedores de tales obligaciones se les dé el mismo tratamiento, no se preocupan por cuanto está la empresa hipotecando sus activos. 4, record 66, Spanish, - hipotecar
Record 67 - internal organization data 1999-02-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Types of Constructed Works
Record 67, Main entry term, English
- self-help housing
1, record 67, English, self%2Dhelp%20housing
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- autoconstruction 2, record 67, English, autoconstruction
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Housing construction in which the potential owners/occupiers complete all or some of the work. 3, record 67, English, - self%2Dhelp%20housing
Record 67, Key term(s)
- self-help
- self-help construction
- auto-construction
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Types de constructions
Record 67, Main entry term, French
- autoconstruction
1, record 67, French, autoconstruction
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- auto-construction 2, record 67, French, auto%2Dconstruction
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Construction réalisée en tout ou partie par l'usager. 3, record 67, French, - autoconstruction
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les trucs de l'auto-construction : Un peu de savoir-faire et une grande détermination. [...] Ce n'est pas sorcier d'élever des murs et de poser le toit dessus. [...] Et puis, si on se heurte à un problème trop compliqué, on le fait résoudre par un professionnel. On peut ainsi construire 95% de sa maison [...] et recourir à des artisans pour les 5% restants. 2, record 67, French, - autoconstruction
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
... introduire l'autoconstruction comme une des conditions par lesquelles les acquéreurs seraient susceptibles non seulement de posséder une maison individuelle, mais aussi de projeter un futur potentiel, paraît être une problématique fortement marquée par le contexte de crise (en Europe) ou de sous-développement (dans l'hémisphère sud). 4, record 67, French, - autoconstruction
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Tipos de construcciones
Record 67, Main entry term, Spanish
- autoconstrucción
1, record 67, Spanish, autoconstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de seleccionar los grupos familiares que estén interesados en mejorar su vivienda, el técnico en construcción y la trabajadora social de CODEVI, realizan visitas domiciliarias para verificar el cumplimiento de los siguientes requisitos [...] Si el grupo es seleccionado, llega a la etapa de capacitación técnica, impartida por un instructor del SENA(Servicio Nacional de Aprendizaje) en donde se compromete a la comunidad en el proceso de autoconstrucción y aprendizaje, con el fin de economizar los materiales que van a utilizar en su vivienda. 1, record 67, Spanish, - autoconstrucci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 1999-02-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 68, Main entry term, English
- budgetary control
1, record 68, English, budgetary%20control
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The control of expenditures in relation to the spending level authority granted by Parliament and Treasury Board; also the control of costs in relation to operational and business plans and budgets developed by departments and agencies to support the spending level requested. 1, record 68, English, - budgetary%20control
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Budgetary control is present at three main levels in the federal government: Parliament; Treasury Board; departments and agencies. 1, record 68, English, - budgetary%20control
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 68, Main entry term, French
- contrôle budgétaire
1, record 68, French, contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des dépenses par rapport au pouvoir du niveau de dépenses accordé par le Parlement et le Conseil du Trésor; aussi contrôle des coûts relativement aux plans d'activités et de fonctionnement, ainsi qu'aux budgets établis par les ministères et les organismes pour financer le niveau de dépenses nécessaire. 1, record 68, French, - contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle budgétaire se retrouve aux trois principaux paliers du gouvernement fédéral, soit le Parlement, le Conseil du Trésor et les ministères et organismes. 1, record 68, French, - contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 68, Main entry term, Spanish
- control presupuestario
1, record 68, Spanish, control%20presupuestario
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- control del presupuesto 2, record 68, Spanish, control%20del%20presupuesto
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... prácticas contables y de programación que efectúan las autoridades gubernamentales con el fin de vigilar y verificar los movimientos del gasto público que realiza el Gobierno. 3, record 68, Spanish, - control%20presupuestario
Record 69 - internal organization data 1999-02-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 69, Main entry term, English
- ABC analysis
1, record 69, English, ABC%20analysis
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- ABC method 2, record 69, English, ABC%20method
correct
- split inventory system 2, record 69, English, split%20inventory%20system
correct
- ABC system 2, record 69, English, ABC%20system
correct
- ABC classification 2, record 69, English, ABC%20classification
correct
- split inventory method 3, record 69, English, split%20inventory%20method
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Assignments to three classes called A, B, and C of the items in an inventory in decreasing order of annual dollar volume or other criteria. Class A contains the items with the highest annual dollar volume and receives the most attention. The medium Class B receives less attention and Class C, which contains the low dollar volume items is controlled routinely. 4, record 69, English, - ABC%20analysis
Record 69, Key term(s)
- ABC curve
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 69, Main entry term, French
- méthode ABC
1, record 69, French, m%C3%A9thode%20ABC
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- analyse ABC 1, record 69, French, analyse%20ABC
correct, feminine noun
- technique sélective de gestion des stocks 2, record 69, French, technique%20s%C3%A9lective%20de%20gestion%20des%20stocks
correct, feminine noun
- classement ABC 3, record 69, French, classement%20ABC
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ventilation des articles en stock en trois catégories, appelées A, B et C, en ordre décroissant de valeur annuelle en dollars ou selon d'autres critères. La catégorie A renferme les articles ayant la plus forte valeur annuelle en dollars et reçoit le plus d'attention. La catégorie B, soit les articles de valeur moyenne, reçoit moins d'attention et la catégorie C, qui groupe les articles de faible valeur, fait l'objet de contrôles courants. 4, record 69, French, - m%C3%A9thode%20ABC
Record 69, Key term(s)
- courbe ABC
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Record 69, Main entry term, Spanish
- curva ABC
1, record 69, Spanish, curva%20ABC
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ordenación de productos, clientes, etc. por volumen de ventas o importancia en general. Normalmente el 20% de los productos supone el 80% de las ventas(ley del 20/80). Permite realizar una depuración de productos o clientes menos interesantes y verificar si los precios, condiciones, etc. están bien fijados. Los artículos A son pocos pero importantes, lo contrario de los C, mientras que los B representan un porcentaje similar sobre el total de artículos y el total de ventas. 1, record 69, Spanish, - curva%20ABC
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
curva ABC: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 69, Spanish, - curva%20ABC
Record 70 - internal organization data 1998-04-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
Record 70, Main entry term, English
- project assessment
1, record 70, English, project%20assessment
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- project appraisal 2, record 70, English, project%20appraisal
correct
- project evaluation 3, record 70, English, project%20evaluation
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An evaluation the purpose of which is to enable project managers to establish whether the project achieved its pre-defined objective. 4, record 70, English, - project%20assessment
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Record 70, Main entry term, French
- évaluation de projet
1, record 70, French, %C3%A9valuation%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- évaluation des projets 2, record 70, French, %C3%A9valuation%20des%20projets
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Control de gestión
Record 70, Main entry term, Spanish
- evaluación de proyectos
1, record 70, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20proyectos
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Técnica moderna que permite verificar excedente y ex-post la bondad de las inversiones financieras; consta de : estudio de mercado, disponibilidad de materiales, evaluación financiera, análisis de costos, beneficio social y resumen. 1, record 70, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20de%20proyectos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: