TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VERIFIQUESE ALOCUCION [1 record]

Record 1 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Mention apparaissant sur le texte d'un discours distribué aux journalistes avant qu'il soit prononcé, pour les avertir qu'il peut y avoir des modifications apportées au moment où il sera prononcé.

OBS

Projet seulement, l'allocution définitive fait foi : termes uniformisés par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture.

OBS

L'expression «version non définitive» est utilisée par le service de traduction du Secrétariat des conférences.

OBS

L'expression «seul le texte prononcé fait foi» a été trouvée dans le Glossaire des Communautés européennes, 1984, 8e édition et est celle retenue à Santé Canada.

OBS

L'expression «priorité au discours prononcé» : est d'usage à Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: