TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VERTEBRA [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- tracheal bifurcation
1, record 1, English, tracheal%20bifurcation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bifurcation of trachea 2, record 1, English, bifurcation%20of%20trachea
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The site of division of the trachea into the right and left main bronchi. 3, record 1, English, - tracheal%20bifurcation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - tracheal%20bifurcation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - tracheal%20bifurcation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bifurcation trachéale
1, record 1, French, bifurcation%20trach%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bifurcation de la trachée 2, record 1, French, bifurcation%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...] 3, record 1, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- bifurcación traqueal
1, record 1, Spanish, bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media. 2, record 1, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record 2 - internal organization data 2021-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- occipital condyle
1, record 2, English, occipital%20condyle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the lateral parts of the occipital bone are two large protuberances, the occipital condyles, by which the cranium articulates with the vertebral column ... 2, record 2, English, - occipital%20condyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
occipital condyle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - occipital%20condyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - occipital%20condyle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- condyle occipital
1, record 2, French, condyle%20occipital
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux gros massifs osseux saillants occupent les parties latérales de l'os occipital : les condyles occipitaux, par lesquels le crâne s'articule avec la colonne vertébrale [...] 2, record 2, French, - condyle%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condyle occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - condyle%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - condyle%20occipital
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cóndilo occipital
1, record 2, Spanish, c%C3%B3ndilo%20occipital
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción del hueso occipital que se articula con las masas laterales de la primera vértebra cervical. 2, record 2, Spanish, - c%C3%B3ndilo%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cóndilo occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - c%C3%B3ndilo%20occipital
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - c%C3%B3ndilo%20occipital
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- inferior thoracic aperture
1, record 3, English, inferior%20thoracic%20aperture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thoracic outlet 1, record 3, English, thoracic%20outlet
correct, see observation
- inferior thoracic opening 2, record 3, English, inferior%20thoracic%20opening
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum. 2, record 3, English, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, record 3, English, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 3, English, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 3, English, - inferior%20thoracic%20aperture
Record 3, Key term(s)
- inferior aperture of thorax
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ouverture inférieure du thorax
1, record 3, French, ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- orifice inférieur du thorax 2, record 3, French, orifice%20inf%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- abertura inferior del tórax
1, record 3, Spanish, abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- abertura torácica inferior 1, record 3, Spanish, abertura%20tor%C3%A1cica%20inferior
correct, feminine noun
- orificio torácico inferior 2, record 3, Spanish, orificio%20tor%C3%A1cico%20inferior
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas. 1, record 3, Spanish, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal. 1, record 3, Spanish, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 3, Spanish, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 3, Spanish, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record 4 - internal organization data 2020-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- superior thoracic aperture
1, record 4, English, superior%20thoracic%20aperture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- thoracic inlet 1, record 4, English, thoracic%20inlet
correct, see observation
- superior thoracic opening 2, record 4, English, superior%20thoracic%20opening
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni. 2, record 4, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, record 4, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 4, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 4, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record 4, Key term(s)
- superior aperture of thorax
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- ouverture supérieure du thorax
1, record 4, French, ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- orifice supérieur du thorax 2, record 4, French, orifice%20sup%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- abertura superior del tórax
1, record 4, Spanish, abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- orificio torácico superior 2, record 4, Spanish, orificio%20tor%C3%A1cico%20superior
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica. 1, record 4, Spanish, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 4, Spanish, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record 5 - internal organization data 2011-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Record 5, Main entry term, English
- inferior vena cava
1, record 5, English, inferior%20vena%20cava
correct
Record 5, Abbreviations, English
- IVC 1, record 5, English, IVC
correct
Record 5, Synonyms, English
- vena cava inferior 1, record 5, English, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The venous trunk formed by the union of the two common iliac veins. It begins at the level of the fifth lumbar vertebra, passes upward on the right of the aorta, empties into the right atrium of the heart, returning blood from bodily parts below the diaphragm. 1, record 5, English, - inferior%20vena%20cava
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- veine cave inférieure
1, record 5, French, veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vena cava inferior 1, record 5, French, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gros tronc veineux formé par la réunion des deux veines iliaques primitives, il ramène le sang de la moitié sous-diaphragmatique du corps dans l'oreillette droite. 1, record 5, French, - veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- vena cava inferior
1, record 5, Spanish, vena%20cava%20inferior
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- vena poscava 2, record 5, Spanish, vena%20poscava
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tronco venoso que recoge la circulación de retorno de las extremidades inferiores y vísceras pelvianas y abdominales. Comienza a nivel de la quinta vértebra lumbar, por unión de las venas ilíacas primitivas y asciende a la derecha de la aorta hasta alcanzar la aurícula derecha del corazón, en la que se vacía. 1, record 5, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El meso lateral está recorrido de abajo hacia arriba por la vena cava inferior, la que recibe a este nivel las venas suprahepátricas. 3, record 5, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record 6 - internal organization data 2008-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 6, Main entry term, English
- loin
1, record 6, English, loin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, record 6, English, - loin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 6, English, - loin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 6, Main entry term, French
- longe
1, record 6, French, longe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, record 6, French, - longe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 6, French, - longe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 6, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 6, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- chuleta 1, record 6, Spanish, chuleta
correct, feminine noun
- entrecot 1, record 6, Spanish, entrecot
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, record 6, Spanish, - lomo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 6, Spanish, - lomo
Record 7 - internal organization data 2008-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 7, Main entry term, English
- carcass weight
1, record 7, English, carcass%20weight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dressed weight 1, record 7, English, dressed%20weight
correct
- carcase weight 2, record 7, English, carcase%20weight
Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The weight of a sheep, cow, or hog carcass. 3, record 7, English, - carcass%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "dead weight" or "slaughter weight". 4, record 7, English, - carcass%20weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- poids en carcasse
1, record 7, French, poids%20en%20carcasse
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poids de carcasse 2, record 7, French, poids%20de%20carcasse
correct, masculine noun
- poids des quatre quartiers 3, record 7, French, poids%20des%20quatre%20quartiers
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poids froid du corps de l'animal abattu après saignée, dépouillement et éviscération et après ablation de la tête (séparée au niveau de l'articulation atlanto-occipitale), des pieds (sectionnés au niveau des articulations carpo-métacarpiennes ou tarso-métatarsiennes), de la queue (sectionnée entre les sixième et septième vertèbres caudales), du pis et des organes génitaux. 4, record 7, French, - poids%20en%20carcasse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les rognons et graisses de rognon sont compris dans la carcasse. 4, record 7, French, - poids%20en%20carcasse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «poids mort» ou «poids d'abattage». 5, record 7, French, - poids%20en%20carcasse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 7, Main entry term, Spanish
- peso en canal
1, record 7, Spanish, peso%20en%20canal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- peso a la canal 2, record 7, Spanish, peso%20a%20la%20canal
correct, masculine noun
- peso de la canal 3, record 7, Spanish, peso%20de%20la%20canal
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Peso del cuerpo del animal sacrificado oreado, una vez sangrado, desollado y eviscerado y después de la ablación de la cabeza(separada a nivel de la articulación occipitoatloidea), patas(seccionadas a nivel de las articulaciones carpo-metacarpianas), rabo(seccionado entre la sexta y séptima vértebra caudal), ubre y órganos genitales. 1, record 7, Spanish, - peso%20en%20canal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los riñones y grasa de riñones están comprendidos en la canal. 1, record 7, Spanish, - peso%20en%20canal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "peso muerto" ni "peso al sacrificio". 4, record 7, Spanish, - peso%20en%20canal
Record 8 - internal organization data 2005-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Science
- Veterinary Medicine
Record 8, Main entry term, English
- dock
1, record 8, English, dock
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
to shorten (the tail of a horse, dog, etc.) by cutting off one or more of the extreme caudal vertebrae. 2, record 8, English, - dock
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Zootechnie
- Médecine vétérinaire
Record 8, Main entry term, French
- courtauder
1, record 8, French, courtauder
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- écourter 1, record 8, French, %C3%A9courter
correct
- tronçonner 1, record 8, French, tron%C3%A7onner
correct
- écouer 1, record 8, French, %C3%A9couer
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Raccourcir ou couper la queue d'un cheval [ou d'un autre animal]. 1, record 8, French, - courtauder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Chevaux] Hormis les cas de nécessité, ce procédé est limité aux chevaux d'attelage dans certains pays alors qu'il est très mal vu, voire illégal, dans d'autres. 1, record 8, French, - courtauder
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Courtauder, écourter la queue. 2, record 8, French, - courtauder
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Medicina veterinaria
Record 8, Main entry term, Spanish
- descolar
1, record 8, Spanish, descolar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- truncar 2, record 8, Spanish, truncar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quitar o cortar la cola. 3, record 8, Spanish, - descolar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Corderos] Operación que consiste en cortarle la cola a los corderos. Se efectúa, generalmente, dentro del primer mes de vida, y se utilizan, según los casos, cuchillos o pequeñas palas curvas, que son calentadas al rojo o incluso anillos de goma elástica, que se aplican con una pinza especial. Se acostumbra a dejar más corta la cola en las hembras(a la altura de la separación entre la primera y la segunda vértebra caudal) que en los machos, en los cuales se dejan hasta 3 vértebras caudales, a los efectos de distinguirlos rápidamente y a distancia. Se llama también descolar a la operación que consiste en esquilar la región posterior de los ovinos, para evitar la acumulación de cascarrias. 4, record 8, Spanish, - descolar
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Truncar la cola. 2, record 8, Spanish, - descolar
Record 9 - internal organization data 2005-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Mammals
Record 9, Main entry term, English
- thoracic vertebra
1, record 9, English, thoracic%20vertebra
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
These vertebrae bear long ribs ... The majority of the thoracic vertebrae have very tall neural spines, directed caudad, short centra, small pre-and-post-zygapophyses, and short stout transverse processes (diapophyses) to whose outer ends the tubercula of the ribs articulate. 2, record 9, English, - thoracic%20vertebra
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Os et articulations
- Mammifères
Record 9, Main entry term, French
- vertèbre thoracique
1, record 9, French, vert%C3%A8bre%20thoracique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vertèbre dorsale 2, record 9, French, vert%C3%A8bre%20dorsale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les «vertèbres thoraciques» ou «dorsales» [des mammifères] sont caractérisées par les apophyses articulaires sur lesquelles s'articulent les «côtes»; sur leurs «apophyses épineuses» très développées s'attachent les «ligaments cervicaux» qui soutiennent la tête. 2, record 9, French, - vert%C3%A8bre%20thoracique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Mamíferos
Record 9, Main entry term, Spanish
- vertebra torácica
1, record 9, Spanish, vertebra%20tor%C3%A1cica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mammals
- Bones and Joints
Record 10, Main entry term, English
- lumbar vertebra
1, record 10, English, lumbar%20vertebra
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The lumbar vertebrae are large and stout with prominent neural spines and long transverse processes directed forward ... 2, record 10, English, - lumbar%20vertebra
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mammifères
- Os et articulations
Record 10, Main entry term, French
- vertèbre lombaire
1, record 10, French, vert%C3%A8bre%20lombaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les «six vertèbres lombaires» [des mammifères], plus massives, ne portent que des côtes atrophiées, soudées aux corps vertébraux. 2, record 10, French, - vert%C3%A8bre%20lombaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Huesos y articulaciones
Record 10, Main entry term, Spanish
- vertebra lumbar
1, record 10, Spanish, vertebra%20lumbar
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Mammals
Record 11, Main entry term, English
- caudal vertebra
1, record 11, English, caudal%20vertebra
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- coccygeal vertebra 2, record 11, English, coccygeal%20vertebra
correct
- tail vertebra 2, record 11, English, tail%20vertebra
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These are very variable in number among mammals, as shown by the varying tail lengths, and run from a few up to fifty. Neural arches, transverse processes, and zygapophyses diminish caudally, so that the last vertebrae consist only of centra. 3, record 11, English, - caudal%20vertebra
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Os et articulations
- Mammifères
Record 11, Main entry term, French
- vertèbre caudale
1, record 11, French, vert%C3%A8bre%20caudale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vertèbre coccygienne 2, record 11, French, vert%C3%A8bre%20coccygienne
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les «vertèbres caudales», nombreuses, réduites mais distinctes, forment le squelette de la queue. 3, record 11, French, - vert%C3%A8bre%20caudale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le cheval peut en avoir 12 à 21 [...] 2, record 11, French, - vert%C3%A8bre%20caudale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Mamíferos
Record 11, Main entry term, Spanish
- vértebra coccígea
1, record 11, Spanish, v%C3%A9rtebra%20cocc%C3%ADgea
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- vértebra de la cola 1, record 11, Spanish, v%C3%A9rtebra%20de%20la%20cola
correct, feminine noun
- vértebra caudal 2, record 11, Spanish, v%C3%A9rtebra%20caudal
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-04-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 12, Main entry term, English
- lumbar
1, record 12, English, lumbar
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... of or near the loins; ... designating or of the vertebrae, nerves, arteries, etc. in the part of the body just below the thoracic part. 1, record 12, English, - lumbar
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 12, Main entry term, French
- lombaire
1, record 12, French, lombaire
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient aux lombes, se situe dans les lombes. Région "lombaire. Les cinq vertèbres lombaires". 1, record 12, French, - lombaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 12, Main entry term, Spanish
- lumbar
1, record 12, Spanish, lumbar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] región en la espalda entre la región torácica y la sacra. 1, record 12, Spanish, - lumbar
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Punción, vértebra lumbar. 1, record 12, Spanish, - lumbar
Record 13 - internal organization data 2004-07-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Morphology and General Physiology
Record 13, Main entry term, English
- axis
1, record 13, English, axis
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The [second] cervical vertebra [is] the axis. 2, record 13, English, - axis
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Morphologie et physiologie générale
Record 13, Main entry term, French
- axis
1, record 13, French, axis
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Deuxième vertèbre du cou qui sert d'axe pour les mouvements de rotation de la tête. 2, record 13, French, - axis
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
- Morfología y fisiología general
Record 13, Main entry term, Spanish
- axis
1, record 13, Spanish, axis
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Segunda vértebra del cuello, sobre la cual se verifica el movimiento de rotación de la cabeza. 2, record 13, Spanish, - axis
Record 14 - internal organization data 2004-07-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Paleontology
Record 14, Main entry term, English
- atlas
1, record 14, English, atlas
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The most cranial vertebra [is] called the atlas. 2, record 14, English, - atlas
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Os et articulations
- Paléontologie
Record 14, Main entry term, French
- atlas
1, record 14, French, atlas
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] première vertèbre cervicale [...] 2, record 14, French, - atlas
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Paleontología
Record 14, Main entry term, Spanish
- atlas
1, record 14, Spanish, atlas
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Primera vértebra cervical. 1, record 14, Spanish, - atlas
Record 15 - internal organization data 2003-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paleontology
Record 15, Main entry term, English
- vertebra
1, record 15, English, vertebra
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each vertebra consists of a cylindrical, central portion, called the centrum ... which bears a dorsal and ventral arch of cartilage. The dorsal arch ... protects the spinal cord [and] the ventral arch ... protects the caudal artery and vein. 2, record 15, English, - vertebra
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 15, Main entry term, French
- vertèbre
1, record 15, French, vert%C3%A8bre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une vertèbre type se compose : [...] d'un centre [...] d'un arc neural délimitant le canal rachidien pour la moelle épinière qui se trouve située, de la sorte, au-dessus de la notocorde [...] d'un arc hémal où est logée l'aorte dorsale. [Il existe deux types de vertèbres :] cordal [et] épicordal. 2, record 15, French, - vert%C3%A8bre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 15, Main entry term, Spanish
- vértebra
1, record 15, Spanish, v%C3%A9rtebra
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pieza esquelética que aparece en los vertebrados, formada por el cuerpo vertebral y los arcos neural y hemal. 1, record 15, Spanish, - v%C3%A9rtebra
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


