TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VERTIENTE [19 records]

Record 1 2023-10-16

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material.

Key term(s)
  • land slide
  • land slip

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra).

CONT

El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente.

Save record 1

Record 2 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
CONT

Much attention has been directed in recent years to cooperative research as a means to bolster the rate of innovation in industry.

French

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
CONT

La recherche collaborative [...] réunit des chercheurs et des intervenants, intéressés par une même problématique, autour des différents aspects d’une étude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación científica
CONT

La investigación conjunta o colaborativa es una vertiente de la investigación participativa en la que investigadores, educadores o extensionistas fungen como facilitadores en procesos en los que desde las comunidades se abordan temas de interés local para el bien común.

Save record 2

Record 3 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Emergency Management
DEF

A lesson identified for which validated remedial action may be implemented, resulting in a tangible improvement in performance or capability.

OBS

lesson learned: designation usually used in the plural.

OBS

lesson learned: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

lesson learned; LL: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

lesson learned; LL: The plural form of these designations (lessons learned; LL) have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • lessons learned

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Gestion des urgences
DEF

Leçon dégagée pour laquelle une action corrective validée pourrait être mise en œuvre et ainsi produire une amélioration tangible en matière de rendement ou de capacité.

OBS

leçon retenue; leçon apprise; enseignement; enseignement tiré; leçon tirée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

leçon retenue; leçon apprise : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue; LR; leçon apprise : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

leçon retenue; LR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

leçon retenue; LR : Les désignations au pluriel (leçons retenues; LR) sont uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • leçons retenues
  • leçons tirées
  • leçons apprises
  • enseignements
  • enseignements tirés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Gestión de emergencias
CONT

La ampliación de la vertiente operativa de la APP [Asociación para la Paz], resaltada durante la Cumbre de Washington, tiene en cuenta las lecciones aprendidas y la experiencia obtenida durante las operaciones de la IFOR [Fuerza de Implementación] y la SFOR [Fuerza de Estabilización] en Bosnia, y aborda los retos específicos que este tipo de operaciones multinacionales plantean en lo relativo a la efectividad e interoperatividad de los ejércitos.

OBS

lección aprendida: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • lecciones aprendidas
Save record 3

Record 4 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

One of the phases of budgeting in which the budget is materialized in the economy both in its income and in its expenditures.

PHR

budget implementation vote

Key term(s)
  • implementation of the budget

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
PHR

crédit d'exécution du budget

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
DEF

Una de las fases del presupuesto en donde el presupuesto es materializado en la economía, tanto en su vertiente de ingresos como en la de sus gastos.

CONT

La ejecución presupuestaria tiene distintas acepciones según se trate de gastos o de ingresos públicos.

PHR

ejecución del presupuesto de gastos; ejecución del presupuesto de ingresos.

Save record 4

Record 5 2018-06-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Fleuve ... qui se jette dans l'océan Atlantique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Río de América del Sur, en la vertiente atlántica, que nace en el macizo de la Guayana, cerca de la frontera entre Venezuela y Brasil, y desemboca en un extenso delta [...] a 70 km del Atlántico.

OBS

río Orinoco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial.

Save record 5

Record 6 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains.

CONT

Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan.

CONT

The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses.

CONT

Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan.

CONT

Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas.

Save record 6

Record 7 2016-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Air Pollution
OBS

CORINAIR is a project performed since 1995 by the European Topic Centre on Air Emissions under contract to the European Environment Agency. The aim is to collect, maintain, manage and publish information on emissions into the air, by means of a European air emission inventory and database system. This concerns air emissions from all sources relevant to the environmental problems of climate change, acidification, eutrophication, tropospheric ozone, air quality and dispersion of hazardous substances.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pollution de l'air

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Contaminación del aire
OBS

CORINE-AIRE es la vertiente atmosférica del Sistema Coordinado de Información sobre el Estado de los Recursos Naturales y el Medio Ambiente(CORINE) de la Comunidad Económica Europea.

Save record 7

Record 8 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A skylight having two differently sloped glazed surfaces.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Lanterneau à deux versants: ce lanterneau présente un côté droit aux deux extrémités qui, comme le reste du lanterneau, peut être réalisé en verre isolant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Claraboya o tragaluz diseñado con faldones en dos direcciones.

Save record 8

Record 9 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments.

OBS

drainage basin: term used by Parks Canada.

OBS

catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO.

OBS

drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux.

OBS

bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal.

Save record 9

Record 10 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Ski et surf des neiges
DEF

Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l'arrière) d'une montagne.

OBS

Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d'un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Esquí y snowboard
DEF

Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión.

Save record 10

Record 11 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A deficiency disease due to an insufficient intake of energy or essential nutrients.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

[Au début du XIXe siècle,] les maladies par carence étaient courantes non seulement chez les marins mais aussi dans le prolétariat urbain dont l'alimentation était souvent peu variée. [...] Il aura [...] fallu un siècle pour que la notion de maladie par carence qualitative établie par Lind mais ignorée du monde scientifique fût retrouvée. [...] Un médecin américain, Joseph Goldberger (1874-1929) voulut démontrer que la pellagre était une maladie de carence comme l'avait suggéré Funk et non une maladie infectieuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Enfermedad que se produce debido a deficiencias de sustancias nutritivas, tales como vitaminas, sustancias antioxidantes, micronutrientes, ácidos grasos, proteínas y otros, en la dieta.

CONT

Enfermedades por carencias nutricionales. Como una vertiente de la malnutrición, la desnutrición genera enfermedades según la deficiencia de carbohidratos, proteínas, vitaminas y minerales. [...]. Sobresalen un total de 30 padecimientos, todos ellos relacionados a algún trastorno en la nutrición, por ejemplo : anemias, escorbuto, raquitismo, osteoporosis, diabetes, síndrome de inmunodeficiencia, entre otras.

Save record 11

Record 12 2011-04-06

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The part of the continental margin consisting of the declivity from the edge of the continental shelf extending down to the continental rise.

CONT

Seaward of the shelf break is a steeper continental slope, which is inclined at an average angle of 4 degrees, its base lies at water depths of 2 to 3 kilometers.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie des fonds sous-marins qui relie le plateau continental au glacis continental.

CONT

Le talus continental correspond à la région où la faible déclivité de l'ordre de 0,2° du plateau continental augmente brusquement à 3-6°.

OBS

[La pente continentale] se localise entre 1500 m et 3500 m de profondeur en moyenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Vertiente submarina que separa al borde de la plataforma continental del fondo de la cubeta oceánica.

CONT

El talud continental tiene su borde superior a unos 200 m de profundidad y el inferior a una profundidad muy variable, pero que, las más de las veces, es de unos 2 000 m. Suele tener un perfil ligeramente cóncavo y su pendiente es moderada: de 4 a 6 por ciento, aunque localmente puede ser mucho mayor. Por lo general, su superficie es bastante más lisa que la de las vertientes de las montañas, lo cual no excluye la presencia de terrazas; también, en ciertas partes, se encuentra entallado por cañones submarinos.

Save record 12

Record 13 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

A system of psychology based on trained self-observation as advocated by E.B. Titchener.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Edward Titchener [...] est resté fidèle à la psychologie introspective de l'école de Leipzig.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
DEF

Estudio de los fenómenos que se producen en la vertiente interior de la vida psíquica. Utiliza métodos reflexivos, como la introspección y la fenomenología.

Save record 13

Record 14 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A group of zonal soils having an organic mat and a very thin organic-mineral layer overlying a gray, leached A2 horizon and a dark brown, illuvial B horizon enriched in iron oxyde, alumina, and organic matter.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol des régions tempérées froides, très acide, à profil comprenant des horizons A, B et C (Canada, Scandinavie, etc.).

CONT

Les podzosols sont très acides, présentent une texture souvent grossière avec des enracinements souvent limités [...] La réserve en eau est souvent assez faible [...] Par contre [ils] se réchauffent facilement et sont faciles à travailler.

OBS

podzol : mot d'origine russe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo zonal [...] muy ácido y de perfil A B C.

OBS

Tipo de suelo común en las regiones de clima frío y húmedo(Canadá, Escandinavia, U. R. S. S. septentrional) o templado frío(vertiente atlántica de Europa, por ejemplo).

Save record 14

Record 15 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type on the eastern slopes of the Andes in central Argentina.

CONT

zonda (or sondo, viento zonda.) The zondas carry a lot of dust in the dry season.

OBS

zonda ... The name seems to apply to two winds of quite different origin. ... It also describes a hot, humid north wind in the pampas, in advance of a depression moving eastward, and preceding the pampero. This wind is also called the sondo.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent du type föhn sur le versant oriental des Andes en Argentine centrale.

CONT

Le Zonda est un vent typique de la région, de type foehn, très chaud (sa température se situe autour de 30° C) et très sec (humidité relative inférieure à 10 %). Or même s'il ne souffle que sporadiquement, il sévit de juillet à octobre, avec une fréquence particulière à l'époque de la floraison des arbres fruitiers, ce qui entrave la pollinisation en raison de la déshydratation du tube pollinique provoquée par ce vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento de tipo foehn que sopla en la vertiente oriental de los Andes, en la parte central de la Argentina.

Save record 15

Record 16 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Long laterally continuous, steep slope, often cliff-like.

CONT

Niagara Escarpment, Ont.

CONT

Cuesta Scarp, Ont.

OBS

escarpment: rare; generic used in Ont., Sask., B.C., and N.W.T.

OBS

scarp: variant of escarpment. Rare; generic used in Ont. and N.W.T.

OBS

escarpment; scarp: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pente raide qui délimite deux reliefs importants.

CONT

Escarpement d'Eardley, Québec.

OBS

escarpement : générique attesté au Québec.

OBS

escarpement : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Vertiente rocosa y muy abrupta.

Save record 16

Record 17 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

The cover applied to a structure so as to enable it to shed rainwater.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Couronne d'un mur légèrement inclinée pour faire écouler l'eau de pluie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 17

Record 18 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The sheet or curtain of water overflowing a weir or dam. When freely overflowing any given structure, it has a well-defined upper and lower surface.

OBS

nappe: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Masse d'eau qui se déverse au-dessus d'un barrage, d'un déversoir, etc.

OBS

lame déversante : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Lámina de agua que rebosa sobre un vertedero u otra obra.

Save record 18

Record 19 1996-04-09

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Nappe the underside of which is not in contact with the overflow structure and is at ambient atmospheric pressure.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Lame déversante dont la face inférieure n'est pas en contact avec l'ouvrage de décharge et se trouve maintenue à la pression atmosphérique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Lámina vertiente cuya cara inferior no está en contacto con la estructura del vertedero, y que está a presión atmosférica.

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: