TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VERTIENTE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 1, Main entry term, English
- landslide
1, record 1, English, landslide
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landslip 2, record 1, English, landslip
correct
- landsliding 3, record 1, English, landsliding
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material. 4, record 1, English, - landslide
Record 1, Key term(s)
- land slide
- land slip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 1, Main entry term, French
- glissement de terrain
1, record 1, French, glissement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- glissement 2, record 1, French, glissement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence. 3, record 1, French, - glissement%20de%20terrain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 1, Main entry term, Spanish
- deslizamiento de tierra
1, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- corrimiento de tierra 2, record 1, Spanish, corrimiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
- deslizamiento de terreno 3, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20terreno
correct, masculine noun
- deslizamiento de suelo 4, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20suelo
correct, masculine noun
- derrumbe 5, record 1, Spanish, derrumbe
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra). 6, record 1, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente. 2, record 1, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record 2 - internal organization data 2023-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Record 2, Main entry term, English
- collaborative research
1, record 2, English, collaborative%20research
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CR 2, record 2, English, CR
correct
Record 2, Synonyms, English
- cooperative research 3, record 2, English, cooperative%20research
correct
- co-operative research 4, record 2, English, co%2Doperative%20research
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Much attention has been directed in recent years to cooperative research as a means to bolster the rate of innovation in industry. 5, record 2, English, - collaborative%20research
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Record 2, Main entry term, French
- recherche collaborative
1, record 2, French, recherche%20collaborative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RC 1, record 2, French, RC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- recherche coopérative 2, record 2, French, recherche%20coop%C3%A9rative
correct, feminine noun
- recherche en collaboration 3, record 2, French, recherche%20en%20collaboration
correct, feminine noun
- recherche concertée 3, record 2, French, recherche%20concert%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recherche collaborative [...] réunit des chercheurs et des intervenants, intéressés par une même problématique, autour des différents aspects d’une étude. 1, record 2, French, - recherche%20collaborative
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Record 2, Main entry term, Spanish
- investigación colaborativa
1, record 2, Spanish, investigaci%C3%B3n%20colaborativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- investigación conjunta 1, record 2, Spanish, investigaci%C3%B3n%20conjunta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La investigación conjunta o colaborativa es una vertiente de la investigación participativa en la que investigadores, educadores o extensionistas fungen como facilitadores en procesos en los que desde las comunidades se abordan temas de interés local para el bien común. 1, record 2, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20colaborativa
Record 3 - internal organization data 2021-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- lesson learned
1, record 3, English, lesson%20learned
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- LL 2, record 3, English, LL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lesson identified for which validated remedial action may be implemented, resulting in a tangible improvement in performance or capability. 3, record 3, English, - lesson%20learned
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lesson learned: designation usually used in the plural. 4, record 3, English, - lesson%20learned
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lesson learned: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 3, English, - lesson%20learned
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lesson learned; LL: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 3, English, - lesson%20learned
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
lesson learned; LL: The plural form of these designations (lessons learned; LL) have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - lesson%20learned
Record 3, Key term(s)
- lessons learned
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- leçon retenue
1, record 3, French, le%C3%A7on%20retenue
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- LR 2, record 3, French, LR
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- leçon apprise 3, record 3, French, le%C3%A7on%20apprise
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
- leçon tirée 4, record 3, French, le%C3%A7on%20tir%C3%A9e
correct, feminine noun
- enseignement tiré 5, record 3, French, enseignement%20tir%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
- LL 6, record 3, French, LL
correct, masculine noun, NATO
- LL 6, record 3, French, LL
- enseignement 5, record 3, French, enseignement
correct, masculine noun, NATO
- LL 6, record 3, French, LL
correct, masculine noun, NATO
- LL 6, record 3, French, LL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Leçon dégagée pour laquelle une action corrective validée pourrait être mise en œuvre et ainsi produire une amélioration tangible en matière de rendement ou de capacité. 7, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
leçon retenue; leçon apprise; enseignement; enseignement tiré; leçon tirée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
leçon retenue; leçon apprise : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
leçon retenue; LR; leçon apprise : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
leçon retenue : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
leçon retenue; LR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
leçon retenue; LR : Les désignations au pluriel (leçons retenues; LR) sont uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes. 8, record 3, French, - le%C3%A7on%20retenue
Record 3, Key term(s)
- leçons retenues
- leçons tirées
- leçons apprises
- enseignements
- enseignements tirés
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Gestión de emergencias
Record 3, Main entry term, Spanish
- lección aprendida
1, record 3, Spanish, lecci%C3%B3n%20aprendida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- experiencia obtenida 2, record 3, Spanish, experiencia%20obtenida
correct, feminine noun
- experiencia adquirida 3, record 3, Spanish, experiencia%20adquirida
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ampliación de la vertiente operativa de la APP [Asociación para la Paz], resaltada durante la Cumbre de Washington, tiene en cuenta las lecciones aprendidas y la experiencia obtenida durante las operaciones de la IFOR [Fuerza de Implementación] y la SFOR [Fuerza de Estabilización] en Bosnia, y aborda los retos específicos que este tipo de operaciones multinacionales plantean en lo relativo a la efectividad e interoperatividad de los ejércitos. 4, record 3, Spanish, - lecci%C3%B3n%20aprendida
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lección aprendida: término utilizado generalmente en plural. 5, record 3, Spanish, - lecci%C3%B3n%20aprendida
Record 3, Key term(s)
- lecciones aprendidas
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- budget implementation
1, record 4, English, budget%20implementation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- budget execution 2, record 4, English, budget%20execution
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the phases of budgeting in which the budget is materialized in the economy both in its income and in its expenditures. 2, record 4, English, - budget%20implementation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
budget implementation vote 3, record 4, English, - budget%20implementation
Record 4, Key term(s)
- implementation of the budget
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- exécution du budget
1, record 4, French, ex%C3%A9cution%20du%20budget
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- exécution budgétaire 2, record 4, French, ex%C3%A9cution%20budg%C3%A9taire
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
crédit d'exécution du budget 3, record 4, French, - ex%C3%A9cution%20du%20budget
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 4, Main entry term, Spanish
- ejecución del presupuesto
1, record 4, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20del%20presupuesto
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ejecución presupuestaria 1, record 4, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Una de las fases del presupuesto en donde el presupuesto es materializado en la economía, tanto en su vertiente de ingresos como en la de sus gastos. 2, record 4, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La ejecución presupuestaria tiene distintas acepciones según se trate de gastos o de ingresos públicos. 3, record 4, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ejecución del presupuesto de gastos; ejecución del presupuesto de ingresos. 2, record 4, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Record 5 - internal organization data 2018-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Orinoco
1, record 5, English, Orinoco
correct, South America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Orénoque
1, record 5, French, Or%C3%A9noque
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fleuve ... qui se jette dans l'océan Atlantique. 2, record 5, French, - Or%C3%A9noque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Orinoco
1, record 5, Spanish, Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- río Orinoco 2, record 5, Spanish, r%C3%ADo%20Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Río de América del Sur, en la vertiente atlántica, que nace en el macizo de la Guayana, cerca de la frontera entre Venezuela y Brasil, y desemboca en un extenso delta [...] a 70 km del Atlántico. 3, record 5, Spanish, - Orinoco
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
río Orinoco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 2, record 5, Spanish, - Orinoco
Record 6 - internal organization data 2017-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- chinook
1, record 6, English, chinook
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains. 2, record 6, English, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan. 3, record 6, English, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 6, English, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 6, English, - chinook
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- chinook
1, record 6, French, chinook
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses. 2, record 6, French, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan. 3, record 6, French, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 6, French, - chinook
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 6, French, - chinook
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 6, Main entry term, Spanish
- chinook
1, record 6, Spanish, chinook
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas. 1, record 6, Spanish, - chinook
Record 7 - internal organization data 2016-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Pollution
Record 7, Main entry term, English
- Core Inventory of Air Emissions
1, record 7, English, Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CORINAIR 1, record 7, English, CORINAIR
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CORINAIR is a project performed since 1995 by the European Topic Centre on Air Emissions under contract to the European Environment Agency. The aim is to collect, maintain, manage and publish information on emissions into the air, by means of a European air emission inventory and database system. This concerns air emissions from all sources relevant to the environmental problems of climate change, acidification, eutrophication, tropospheric ozone, air quality and dispersion of hazardous substances. 1, record 7, English, - Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'air
Record 7, Main entry term, French
- Core Inventory of Air Emissions
1, record 7, French, Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CORINAIR 1, record 7, French, CORINAIR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Contaminación del aire
Record 7, Main entry term, Spanish
- CORINE-AIRE 1, record 7, Spanish, CORINE%2DAIRE
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CORINE-AIRE es la vertiente atmosférica del Sistema Coordinado de Información sobre el Estado de los Recursos Naturales y el Medio Ambiente(CORINE) de la Comunidad Económica Europea. 2, record 7, Spanish, - CORINE%2DAIRE
Record 8 - internal organization data 2014-08-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- double-pitch skylight
1, record 8, English, double%2Dpitch%20skylight
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A skylight having two differently sloped glazed surfaces. 1, record 8, English, - double%2Dpitch%20skylight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- lanterneau à deux versants
1, record 8, French, lanterneau%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lanterneau à deux versants: ce lanterneau présente un côté droit aux deux extrémités qui, comme le reste du lanterneau, peut être réalisé en verre isolant. 1, record 8, French, - lanterneau%20%C3%A0%20deux%20versants
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- lucernario de doble vertiente
1, record 8, Spanish, lucernario%20de%20doble%20vertiente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Claraboya o tragaluz diseñado con faldones en dos direcciones. 1, record 8, Spanish, - lucernario%20de%20doble%20vertiente
Record 9 - internal organization data 2013-07-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- drainage basin
1, record 9, English, drainage%20basin
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- drainage 2, record 9, English, drainage
correct, officially approved
- catch basin 3, record 9, English, catch%20basin
correct
- watershed 4, record 9, English, watershed
correct, see observation
- catchment 5, record 9, English, catchment
correct
- catchment area 6, record 9, English, catchment%20area
correct, see observation, standardized
- catchment basin 7, record 9, English, catchment%20basin
correct, standardized
- gathering ground 8, record 9, English, gathering%20ground
correct, standardized
- feeding ground 9, record 9, English, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, record 9, English, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, record 9, English, hydrographic%20basin
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.] 13, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, record 9, English, - drainage%20basin
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, record 9, English, - drainage%20basin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- bassin hydrographique
1, record 9, French, bassin%20hydrographique
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bassin versant 2, record 9, French, bassin%20versant
correct, masculine noun, officially approved
- bassin-versant 3, record 9, French, bassin%2Dversant
correct, masculine noun
- bassin hydrologique 4, record 9, French, bassin%20hydrologique
correct, masculine noun, standardized
- bassin récepteur 5, record 9, French, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun, standardized
- bassin d'alimentation 6, record 9, French, bassin%20d%27alimentation
correct, masculine noun
- bassin de drainage 7, record 9, French, bassin%20de%20drainage
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 11, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. 12, record 9, French, - bassin%20hydrographique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuenca hidrográfica
1, record 9, Spanish, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cuenca de alimentación 2, record 9, Spanish, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cuenca receptora 3, record 9, Spanish, cuenca%20receptora
correct, feminine noun
- cuenca de drenaje 4, record 9, Spanish, cuenca%20de%20drenaje
correct, feminine noun
- cuenca hidrológica 5, record 9, Spanish, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
feminine noun
- vertiente 6, record 9, Spanish, vertiente
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, record 9, Spanish, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Record 10 - internal organization data 2011-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- foehn
1, record 10, English, foehn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- föhn 2, record 10, English, f%C3%B6hn
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range. 3, record 10, English, - foehn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- foehn
1, record 10, French, foehn
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- föhn 2, record 10, French, f%C3%B6hn
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l'arrière) d'une montagne. 3, record 10, French, - foehn
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d'un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches. 4, record 10, French, - foehn
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Esquí y snowboard
Record 10, Main entry term, Spanish
- foehn
1, record 10, Spanish, foehn
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- föhn 2, record 10, Spanish, f%C3%B6hn
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión. 3, record 10, Spanish, - foehn
Record 11 - internal organization data 2011-07-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dietetics
Record 11, Main entry term, English
- nutritional deficiency disease
1, record 11, English, nutritional%20deficiency%20disease
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A deficiency disease due to an insufficient intake of energy or essential nutrients. 2, record 11, English, - nutritional%20deficiency%20disease
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Diététique
Record 11, Main entry term, French
- maladie de carence
1, record 11, French, maladie%20de%20carence
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- maladie par carence 2, record 11, French, maladie%20par%20carence
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Au début du XIXe siècle,] les maladies par carence étaient courantes non seulement chez les marins mais aussi dans le prolétariat urbain dont l'alimentation était souvent peu variée. [...] Il aura [...] fallu un siècle pour que la notion de maladie par carence qualitative établie par Lind mais ignorée du monde scientifique fût retrouvée. [...] Un médecin américain, Joseph Goldberger (1874-1929) voulut démontrer que la pellagre était une maladie de carence comme l'avait suggéré Funk et non une maladie infectieuse. 2, record 11, French, - maladie%20de%20carence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 11, Main entry term, Spanish
- enfermedad por deficiencia nutricional
1, record 11, Spanish, enfermedad%20por%20deficiencia%20nutricional
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- enfermedad por carencia nutricional 2, record 11, Spanish, enfermedad%20por%20carencia%20nutricional
correct, feminine noun
- enfermedad producida por déficit nutricional 3, record 11, Spanish, enfermedad%20producida%20por%20d%C3%A9ficit%20nutricional
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que se produce debido a deficiencias de sustancias nutritivas, tales como vitaminas, sustancias antioxidantes, micronutrientes, ácidos grasos, proteínas y otros, en la dieta. 4, record 11, Spanish, - enfermedad%20por%20deficiencia%20nutricional
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enfermedades por carencias nutricionales. Como una vertiente de la malnutrición, la desnutrición genera enfermedades según la deficiencia de carbohidratos, proteínas, vitaminas y minerales. [...]. Sobresalen un total de 30 padecimientos, todos ellos relacionados a algún trastorno en la nutrición, por ejemplo : anemias, escorbuto, raquitismo, osteoporosis, diabetes, síndrome de inmunodeficiencia, entre otras. 2, record 11, Spanish, - enfermedad%20por%20deficiencia%20nutricional
Record 12 - internal organization data 2011-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- continental slope
1, record 12, English, continental%20slope
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of the continental margin consisting of the declivity from the edge of the continental shelf extending down to the continental rise. 2, record 12, English, - continental%20slope
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Seaward of the shelf break is a steeper continental slope, which is inclined at an average angle of 4 degrees, its base lies at water depths of 2 to 3 kilometers. 3, record 12, English, - continental%20slope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- pente continentale
1, record 12, French, pente%20continentale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- talus continental 2, record 12, French, talus%20continental
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins qui relie le plateau continental au glacis continental. 3, record 12, French, - pente%20continentale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le talus continental correspond à la région où la faible déclivité de l'ordre de 0,2° du plateau continental augmente brusquement à 3-6°. 4, record 12, French, - pente%20continentale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La pente continentale] se localise entre 1500 m et 3500 m de profondeur en moyenne. 5, record 12, French, - pente%20continentale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 12, Main entry term, Spanish
- talud continental
1, record 12, Spanish, talud%20continental
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pendiente continental 2, record 12, Spanish, pendiente%20continental
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vertiente submarina que separa al borde de la plataforma continental del fondo de la cubeta oceánica. 3, record 12, Spanish, - talud%20continental
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El talud continental tiene su borde superior a unos 200 m de profundidad y el inferior a una profundidad muy variable, pero que, las más de las veces, es de unos 2 000 m. Suele tener un perfil ligeramente cóncavo y su pendiente es moderada: de 4 a 6 por ciento, aunque localmente puede ser mucho mayor. Por lo general, su superficie es bastante más lisa que la de las vertientes de las montañas, lo cual no excluye la presencia de terrazas; también, en ciertas partes, se encuentra entallado por cañones submarinos. 3, record 12, Spanish, - talud%20continental
Record 13 - internal organization data 2009-09-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 13, Main entry term, English
- introspective psychology
1, record 13, English, introspective%20psychology
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A system of psychology based on trained self-observation as advocated by E.B. Titchener. 1, record 13, English, - introspective%20psychology
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- psychologie introspective
1, record 13, French, psychologie%20introspective
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Edward Titchener [...] est resté fidèle à la psychologie introspective de l'école de Leipzig. 1, record 13, French, - psychologie%20introspective
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- psicología introspectiva
1, record 13, Spanish, psicolog%C3%ADa%20introspectiva
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estudio de los fenómenos que se producen en la vertiente interior de la vida psíquica. Utiliza métodos reflexivos, como la introspección y la fenomenología. 1, record 13, Spanish, - psicolog%C3%ADa%20introspectiva
Record 14 - internal organization data 2006-10-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soil Science
Record 14, Main entry term, English
- podzol
1, record 14, English, podzol
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- podsol 2, record 14, English, podsol
correct
- spodosol 3, record 14, English, spodosol
correct
- podzosol 4, record 14, English, podzosol
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group of zonal soils having an organic mat and a very thin organic-mineral layer overlying a gray, leached A2 horizon and a dark brown, illuvial B horizon enriched in iron oxyde, alumina, and organic matter. 5, record 14, English, - podzol
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Science du sol
Record 14, Main entry term, French
- podzol
1, record 14, French, podzol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- sol podzolique 2, record 14, French, sol%20podzolique
correct, masculine noun
- podzosol 3, record 14, French, podzosol
masculine noun
- sol podzolisé 2, record 14, French, sol%20podzolis%C3%A9
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sol des régions tempérées froides, très acide, à profil comprenant des horizons A, B et C (Canada, Scandinavie, etc.). 4, record 14, French, - podzol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les podzosols sont très acides, présentent une texture souvent grossière avec des enracinements souvent limités [...] La réserve en eau est souvent assez faible [...] Par contre [ils] se réchauffent facilement et sont faciles à travailler. 5, record 14, French, - podzol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
podzol : mot d'origine russe. 6, record 14, French, - podzol
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 14, Main entry term, Spanish
- podsol
1, record 14, Spanish, podsol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- podzol 2, record 14, Spanish, podzol
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suelo zonal [...] muy ácido y de perfil A B C. 2, record 14, Spanish, - podsol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tipo de suelo común en las regiones de clima frío y húmedo(Canadá, Escandinavia, U. R. S. S. septentrional) o templado frío(vertiente atlántica de Europa, por ejemplo). 1, record 14, Spanish, - podsol
Record 15 - internal organization data 2004-11-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 15, Main entry term, English
- zonda
1, record 15, English, zonda
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sondo 2, record 15, English, sondo
see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Wind of foehn type on the eastern slopes of the Andes in central Argentina. 3, record 15, English, - zonda
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
zonda (or sondo, viento zonda.) The zondas carry a lot of dust in the dry season. 4, record 15, English, - zonda
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zonda ... The name seems to apply to two winds of quite different origin. ... It also describes a hot, humid north wind in the pampas, in advance of a depression moving eastward, and preceding the pampero. This wind is also called the sondo. 5, record 15, English, - zonda
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 15, Main entry term, French
- zonda
1, record 15, French, zonda
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- sondo 2, record 15, French, sondo
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vent du type föhn sur le versant oriental des Andes en Argentine centrale. 3, record 15, French, - zonda
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Zonda est un vent typique de la région, de type foehn, très chaud (sa température se situe autour de 30° C) et très sec (humidité relative inférieure à 10 %). Or même s'il ne souffle que sporadiquement, il sévit de juillet à octobre, avec une fréquence particulière à l'époque de la floraison des arbres fruitiers, ce qui entrave la pollinisation en raison de la déshydratation du tube pollinique provoquée par ce vent. 4, record 15, French, - zonda
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 15, Main entry term, Spanish
- viento zonda
1, record 15, Spanish, viento%20zonda
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Viento de tipo foehn que sopla en la vertiente oriental de los Andes, en la parte central de la Argentina. 2, record 15, Spanish, - viento%20zonda
Record 16 - internal organization data 2004-06-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- escarpment
1, record 16, English, escarpment
correct, see observation, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- scarp 2, record 16, English, scarp
correct, see observation, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Long laterally continuous, steep slope, often cliff-like. 1, record 16, English, - escarpment
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Niagara Escarpment, Ont. 1, record 16, English, - escarpment
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Cuesta Scarp, Ont. 1, record 16, English, - escarpment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
escarpment: rare; generic used in Ont., Sask., B.C., and N.W.T. 1, record 16, English, - escarpment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
scarp: variant of escarpment. Rare; generic used in Ont. and N.W.T. 1, record 16, English, - escarpment
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
escarpment; scarp: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 16, English, - escarpment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- escarpement
1, record 16, French, escarpement
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pente raide qui délimite deux reliefs importants. 2, record 16, French, - escarpement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Escarpement d'Eardley, Québec. 2, record 16, French, - escarpement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
escarpement : générique attesté au Québec. 2, record 16, French, - escarpement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
escarpement : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 16, French, - escarpement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 16, Main entry term, Spanish
- escarpe
1, record 16, Spanish, escarpe
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- escarpa 2, record 16, Spanish, escarpa
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vertiente rocosa y muy abrupta. 2, record 16, Spanish, - escarpe
Record 17 - internal organization data 2001-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- weathering 1, record 17, English, weathering
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- wash 1, record 17, English, wash
noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The cover applied to a structure so as to enable it to shed rainwater. 2, record 17, English, - weathering
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 17, Main entry term, French
- glacis
1, record 17, French, glacis
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Couronne d'un mur légèrement inclinée pour faire écouler l'eau de pluie. 1, record 17, French, - glacis
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 17, Main entry term, Spanish
- vertiente para caída de agua
1, record 17, Spanish, vertiente%20para%20ca%C3%ADda%20de%20agua
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-11-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- nappe
1, record 18, English, nappe
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The sheet or curtain of water overflowing a weir or dam. When freely overflowing any given structure, it has a well-defined upper and lower surface. 2, record 18, English, - nappe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nappe: term standardized by ISO. 3, record 18, English, - nappe
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- lame d'eau
1, record 18, French, lame%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- lame déversante 2, record 18, French, lame%20d%C3%A9versante
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau qui se déverse au-dessus d'un barrage, d'un déversoir, etc. 1, record 18, French, - lame%20d%27eau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lame déversante : terme normalisé par l'ISO. 3, record 18, French, - lame%20d%27eau
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 18, Main entry term, Spanish
- lámina vertiente
1, record 18, Spanish, l%C3%A1mina%20vertiente
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lámina de agua que rebosa sobre un vertedero u otra obra. 1, record 18, Spanish, - l%C3%A1mina%20vertiente
Record 19 - internal organization data 1996-04-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- free nappe 1, record 19, English, free%20nappe
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nappe the underside of which is not in contact with the overflow structure and is at ambient atmospheric pressure. 1, record 19, English, - free%20nappe
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- nappe aérée
1, record 19, French, nappe%20a%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lame déversante dont la face inférieure n'est pas en contact avec l'ouvrage de décharge et se trouve maintenue à la pression atmosphérique. 1, record 19, French, - nappe%20a%C3%A9r%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 19, Main entry term, Spanish
- vena libre
1, record 19, Spanish, vena%20libre
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lámina vertiente cuya cara inferior no está en contacto con la estructura del vertedero, y que está a presión atmosférica. 1, record 19, Spanish, - vena%20libre
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


