TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VESTIMENTA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Record 1, Main entry term, English
- casual attire
1, record 1, English, casual%20attire
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- casual clothing 2, record 1, English, casual%20clothing
correct, noun
- casual wear 3, record 1, English, casual%20wear
correct, noun
- casual 4, record 1, English, casual
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Clothing] suited for everyday wear or informal use. 5, record 1, English, - casual%20attire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Casual attire means jeans or very informal slacks (cotton or synthetic fabrics), t-shirts, sleeveless tops, long shorts and sandals. Jackets, collars and sleeves are not required. 1, record 1, English, - casual%20attire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
casual: Designation is usually used in the plural. 6, record 1, English, - casual%20attire
Record 1, Key term(s)
- casuals
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 1, Main entry term, French
- tenue décontractée
1, record 1, French, tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tenue de vendredi 2, record 1, French, tenue%20de%20vendredi
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une tenue décontractée peut inclure un jean ou un pantalon informel (en coton ou en tissu synthétique), un t-shirt, un haut sans manches, un short long et des sandales. 3, record 1, French, - tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Record 1, Main entry term, Spanish
- ropa informal
1, record 1, Spanish, ropa%20informal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ropa casual 2, record 1, Spanish, ropa%20casual
correct, feminine noun
- vestimenta informal 3, record 1, Spanish, vestimenta%20informal
correct, feminine noun
- vestimenta casual 3, record 1, Spanish, vestimenta%20casual
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para ir a una galería de arte o [a] cenar con amigos cuando el código de vestimenta de la invitación indica "vestimenta casual" [debemos] tener en cuenta la naturaleza, [el] lugar y la hora del evento. 3, record 1, Spanish, - ropa%20informal
Record 2 - internal organization data 2021-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- gown
1, record 2, English, gown
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snugly at the wrist. ... Clean gowns are generally used for isolation. Sterile gowns are only necessary for performing invasive procedures, such as inserting a central line. 2, record 2, English, - gown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- blouse
1, record 2, French, blouse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de protection individuelle comprend la blouse, les gants, le masque, la protection faciale [...] ou le respirateur qui peut servir de barrière pour aider à prévenir l'exposition potentielle aux maladies infectieuses. 2, record 2, French, - blouse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- bata
1, record 2, Spanish, bata
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bata de hospital 2, record 2, Spanish, bata%20de%20hospital
correct, feminine noun
- bata clínica 2, record 2, Spanish, bata%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prenda desechable o reutilizable que se pone el personal de la salud por encima de toda vestimenta como medida de protección e higiene. 3, record 2, Spanish, - bata
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las precauciones estándar son medidas que deben aplicarse a todos los pacientes en todas las circunstancias, y persiguen evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, entre el ambiente y los pacientes, y a los sanitarios. […] Se componen del lavado o descontaminación de manos (que llamaremos higiene de manos) y la utilización de dispositivos de barrera (batas, guantes, mascarillas y gafas de protección ocular) cuando son precisos. 4, record 2, Spanish, - bata
Record 3 - internal organization data 2014-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- wear unauthorized clothing
1, record 3, English, wear%20unauthorized%20clothing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 3, English, - wear%20unauthorized%20clothing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- porter un article non autorisé
1, record 3, French, porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 3, French, - porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- llevar vestimenta prohibida
1, record 3, Spanish, llevar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- usar vestimenta prohibida 1, record 3, Spanish, usar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 3, Spanish, - llevar%20vestimenta%20prohibida
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- apparel
1, record 4, English, apparel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clothing; garments; attire. 1, record 4, English, - apparel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- habillement
1, record 4, French, habillement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des habits dont on est vêtu. 1, record 4, French, - habillement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Vestimenta y calcetería (Textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- vestimenta
1, record 4, Spanish, vestimenta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ropa con la que se cubren el cuerpo las personas. 2, record 4, Spanish, - vestimenta
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vivimos en una sociedad moderna, en la que podemos elegir entre infinidad de tejidos, colores y diseños a la hora de vestir. Es por esta alta variedad [...] que en ocasiones nos planteamos cuál es la vestimenta más adecuada a la hora de acudir a un evento. 1, record 4, Spanish, - vestimenta
Record 5 - internal organization data 2012-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Work Clothes
Record 5, Main entry term, English
- safety clothing
1, record 5, English, safety%20clothing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Record 5, Main entry term, French
- vêtements de protection
1, record 5, French, v%C3%AAtements%20de%20protection
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vêtements de sécurité 2, record 5, French, v%C3%AAtements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Ropa de trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- vestimenta de protección
1, record 5, Spanish, vestimenta%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- prendas de protección 2, record 5, Spanish, prendas%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vestimenta de protección consiste de guantes, botas de goma, "over all" o traje completo tipo "saramex" y protectores que cubran la parte superior de las botas. Se deben usar anteojos de seguridad con protección lateral, anteojos de protección contra químicos o escudos faciales. 1, record 5, Spanish, - vestimenta%20de%20protecci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic Fluctuations
Record 6, Main entry term, English
- seasonality
1, record 6, English, seasonality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fluctuations économiques
Record 6, Main entry term, French
- caractère saisonnier
1, record 6, French, caract%C3%A8re%20saisonnier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'une entreprise dont l'exploitation connaît des fluctuations suivant les saisons. 1, record 6, French, - caract%C3%A8re%20saisonnier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Fluctuaciones económicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- estacionalidad
1, record 6, Spanish, estacionalidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fluctuación de una variable y el período de tiempo considerado, implicando cierta regularidad. 2, record 6, Spanish, - estacionalidad
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La estacionalidad se refiere a las fluctuaciones en periodos menores a un año que se suelen repetir año a año. Un ejemplo de estas variaciones es el pico en ventas minoristas en épocas navideñas [...] 3, record 6, Spanish, - estacionalidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Este fenómeno suele ser muy marcado en relación con las producciones agrícolas, pero su influencia se extiende a otros mercados y actividades(por ejemplo el turismo, la vestimenta, [etcétera]). 2, record 6, Spanish, - estacionalidad
Record 7 - internal organization data 2003-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 7, Main entry term, English
- cut-make-trim
1, record 7, English, cut%2Dmake%2Dtrim
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cut,make and trim 2, record 7, English, cut%2Cmake%20and%20trim
correct
- CMT 2, record 7, English, CMT
correct
- CMT 2, record 7, English, CMT
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The traditional cut-fit-trim designation that describes the entire process of making garments from fabric. Covers the cutting of patterns and fabric, assembling the cut parts into a garment, final operations and decorations of the finished garment, including sewing of buttons and other trims and accessories, and the final finishing details that make the item ready for sale. 1, record 7, English, - cut%2Dmake%2Dtrim
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A contractor produces a finished product from uncut material, or yardage, and often supplies components needed for completion of garments ... in his price. Such a contractor as a source cuts, makes and trims (CMT). 2, record 7, English, - cut%2Dmake%2Dtrim
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Contracts for manufacture of apparel are often written on a cut, make and trim (CMT) basis. 2, record 7, English, - cut%2Dmake%2Dtrim
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- coupe, montage et finitions
1, record 7, French, coupe%2C%20montage%20et%20finitions
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les expressions mandataires, fournisseurs et sous-traitants s'appliquent à toutes les personnes physiques ou morales associées au processus de production pour Migros. Entrent dans ce processus les activités CMT (cut-make-and-trim/coupe, montage et finitions) qui aboutissent à des produits prêts à l'emploi pour l'utilisateur, ainsi que l'emballage. 1, record 7, French, - coupe%2C%20montage%20et%20finitions
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Costura (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- corte, costura y acabados
1, record 7, Spanish, corte%2C%20costura%20y%20acabados
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- corte, costura e insumos 2, record 7, Spanish, corte%2C%20costura%20e%20insumos
masculine noun
- corte, confección y acabados 3, record 7, Spanish, corte%2C%20confecci%C3%B3n%20y%20acabados
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paquete de condiciones completo que ofrecen ciertas empresas del ramo de la vestimenta; incluye el corte, la confección, y los materiales. 4, record 7, Spanish, - corte%2C%20costura%20y%20acabados
Record 8 - internal organization data 2003-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Saving and Consumption
Record 8, Main entry term, English
- subsistence 1, record 8, English, subsistence
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to] the harvesting or growing of products directly for personal or family livelihood. 1, record 8, English, - subsistence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Subsistence needs generally include foodstuffs, fuelwood, clothing and shelter. Subsistence goods can be considered any goods that are substitutes for a market good. 1, record 8, English, - subsistence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Épargne et consommation
Record 8, Main entry term, French
- de subsistance
1, record 8, French, de%20subsistance
adjective phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit des produits récoltés ou cultivés afin de subvenir directement aux besoins essentiels d'une personne ou d'une famille. 1, record 8, French, - de%20subsistance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les besoins essentiels comprennent généralement la nourriture, le bois de chauffage, les vêtements et l'abri. Les produits remplaçant des produits commerciaux peuvent être considérés des produits de subsistance. 1, record 8, French, - de%20subsistance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Ahorro y consumo
Record 8, Main entry term, Spanish
- de subsistencia
1, record 8, Spanish, de%20subsistencia
adjective phrase
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de los] productos cosechados o cultivados con el objeto de satisfacer las necesidades fundamentales de una persona o una familia. 1, record 8, Spanish, - de%20subsistencia
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las necesidades fundamentales comprenden en general la alimentación, leña, vestimenta y abrigo. Los productos que reemplazan los productos comerciales pueden considerarse productos de subsistencia. 1, record 8, Spanish, - de%20subsistencia
Record 9 - internal organization data 2001-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wrestling
Record 9, Main entry term, English
- front of the competition clothing
1, record 9, English, front%20of%20the%20competition%20clothing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lutte
Record 9, Main entry term, French
- devant du maillot de compétition
1, record 9, French, devant%20du%20maillot%20de%20comp%C3%A9tition
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Record 9, Main entry term, Spanish
- parte delantera de la vestimenta de la competencia
1, record 9, Spanish, parte%20delantera%20de%20la%20vestimenta%20de%20la%20competencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wrestling
Record 10, Main entry term, English
- back of the competition clothing
1, record 10, English, back%20of%20the%20competition%20clothing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lutte
Record 10, Main entry term, French
- dos du maillot de compétition
1, record 10, French, dos%20du%20maillot%20de%20comp%C3%A9tition
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Record 10, Main entry term, Spanish
- parte de atrás de la vestimenta de la competencia
1, record 10, Spanish, parte%20de%20atr%C3%A1s%20de%20la%20vestimenta%20de%20la%20competencia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-02-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Handball
Record 11, Main entry term, English
- clothing of players
1, record 11, English, clothing%20of%20players
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Handball
Record 11, Main entry term, French
- tenue des joueurs
1, record 11, French, tenue%20des%20joueurs
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 11, Main entry term, Spanish
- vestimenta de los jugadores
1, record 11, Spanish, vestimenta%20de%20los%20jugadores
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


