TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VIDA UTIL [46 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- residual value
1, record 1, English, residual%20value
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset at the end of its period of use by a particular individual or organization. 2, record 1, English, - residual%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
residual value: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 1, English, - residual%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- valeur résiduelle
1, record 1, French, valeur%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur de réalisation nette probable d'un bien à la fin de sa durée de vie utile pour l'entité ou à l'expiration de sa durée de location; valeur d'un bien dont la durée est expirée. 2, record 1, French, - valeur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur résiduelle : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - valeur%20r%C3%A9siduelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor residual
1, record 1, Spanish, valor%20residual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valor que tiene un activo inmovilizado al final de su vida útil, una vez deducida toda la amortización. 2, record 1, Spanish, - valor%20residual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valor residual: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - valor%20residual
Record 2 - internal organization data 2025-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- person who is blind
1, record 2, English, person%20who%20is%20blind
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blind person 2, record 2, English, blind%20person
correct, noun
- blind 3, record 2, English, blind
avoid, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person: The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- personne qui est aveugle
1, record 2, French, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne aveugle 2, record 2, French, personne%20aveugle
correct, feminine noun
- personne non voyante 3, record 2, French, personne%20non%20voyante
correct, see observation, feminine noun
- personne non-voyante 3, record 2, French, personne%20non%2Dvoyante
correct, see observation, feminine noun
- aveugle 4, record 2, French, aveugle
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- non-voyant 4, record 2, French, non%2Dvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- non-voyante 3, record 2, French, non%2Dvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- persona ciega
1, record 2, Spanish, persona%20ciega
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ciego 2, record 2, Spanish, ciego
correct, masculine noun
- persona con ceguera 1, record 2, Spanish, persona%20con%20ceguera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria(desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record 3 - internal organization data 2025-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- space vehicle
1, record 3, English, space%20vehicle
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, record 3, English, - space%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, record 3, English, - space%20vehicle
Record 3, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- véhicule spatial
1, record 3, French, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, record 3, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, record 3, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 3, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- vehículo espacial
1, record 3, Spanish, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, record 3, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 3, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record 4 - internal organization data 2024-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Record 4, Main entry term, English
- head positioner
1, record 4, English, head%20positioner
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each panoramic unit has a head positioner, which is used to align the patient's teeth as accurately as possible in the focal trough. The typical head positioner consists of a chin rest, notched bite-block, forehead rest, and lateral head supports or guides ... 1, record 4, English, - head%20positioner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Record 4, Main entry term, French
- système de contention
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20contention
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radiographie panoramique dentaire permet d'obtenir en un seul cliché, une vue d'ensemble des dents du patient, ainsi que ses deux mâchoires et ses articulations. L'examen est très rapide et indolore, la tête du patient est maintenue par un système de contention afin de rester immobile. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20contention
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
- Odontología
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de posicionamiento
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Este kit de sistema de posicionamiento de película de rayos X dental está hecho de acero inoxidable sólido y gran plástico, puede soportar alta temperatura y limpieza a alta presión, durabilidad y larga vida útil. Los bloques de mordida redondeados sin bordes afilados mejoran la comodidad, el diseño de bloque de mordida abierto proporciona una mordida más suave. 2, record 4, Spanish, - sistema%20de%20posicionamiento
Record 5 - internal organization data 2024-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 5, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 5, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 5, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 5, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 5, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 5, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 5, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 5, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 5, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 5, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 5, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 5, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 5, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 5, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 5, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 5, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 5, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 5, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 5, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 5, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 5, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 5, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 5, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria(desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 5, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 5, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 6, Main entry term, English
- chirp
1, record 6, English, chirp
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An amplitude-modulated, medium-to-high frequency sound. 1, record 6, English, - chirp
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chirp: term used to describe vibration and noise related to automotive vehicles and their trailers. 2, record 6, English, - chirp
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chirp: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - chirp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 6, Main entry term, French
- couinement
1, record 6, French, couinement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Son de moyenne à haute fréquence, modulé en amplitude. 1, record 6, French, - couinement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couinement : terme utilisé pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, record 6, French, - couinement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
couinement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - couinement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 6, Main entry term, Spanish
- chirrido
1, record 6, Spanish, chirrido
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sonido de frecuencia media a alta, de amplitud modulada. 2, record 6, Spanish, - chirrido
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chirrido al arrancar : Si al poner en marcha el motor se deja escuchar un chirrido, es probable que sea consecuencia de una correa en mal estado. [...] También el defecto puede provenir por un tensor en mal estado, que no cumple su función. [...] Chirrido al frenar :[...] Las pastillas suelen ser las culpables ya que algunas tienen una punta metálica, que tienen como única misión hacer ruido para indicar que llegaron al fin de su vida útil. 3, record 6, Spanish, - chirrido
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
chirrido al arrancar, chirrido al frenar, chirrido proveniente de los frenos 3, record 6, Spanish, - chirrido
Record 7 - internal organization data 2023-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environment
Record 7, Main entry term, English
- permaculture
1, record 7, English, permaculture
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An agricultural system or method that seeks to integrate human activity with natural surroundings so as to create highly efficient self-sustaining ecosystems. 2, record 7, English, - permaculture
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Record 7, Main entry term, French
- permaculture
1, record 7, French, permaculture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme d'agriculture durable économe en ressources et respectueuse de la biodiversité, qui est pratiquée à l'échelle locale par des individus ou des groupes recherchant une certaine autonomie, notamment alimentaire. 2, record 7, French, - permaculture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
permaculture : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 3, record 7, French, - permaculture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Medio ambiente
Record 7, Main entry term, Spanish
- permacultura
1, record 7, Spanish, permacultura
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La permacultura es la integración del medio ambiente con el ser humano. Es un proyecto sostenible en el que se integran y armonizan el ser humano y el paisaje. En este concepto se añade también el hecho de reutilizar los materiales aumentando su vida útil, evitar la generación de residuos en lo máximo posible, y la creación de sistemas ecológicos para la agricultura de la forma más sostenible. 2, record 7, Spanish, - permacultura
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Food Preservation and Canning
- Medication
Record 8, Main entry term, English
- shelf-stable
1, record 8, English, shelf%2Dstable
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[That is] able to survive long periods on store or home shelves without spoiling. 2, record 8, English, - shelf%2Dstable
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
shelf-stable meal, shelf-stable milk, shelf-stable package, shelf-stable product 3, record 8, English, - shelf%2Dstable
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Conservation des aliments et conserverie
- Médicaments
Record 8, Main entry term, French
- de longue conservation
1, record 8, French, de%20longue%20conservation
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- à longue durée de conservation 2, record 8, French, %C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les conserves et denrées sèches – farines, produits céréaliers, pâtes, etc. – sont considérées comme des aliments de longue conservation. Ces aliments devraient idéalement être entreposés dans un endroit frais et sec, comme un garde-manger. 3, record 8, French, - de%20longue%20conservation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
emballage de longue conservation, lait de longue conservation, produit de longue conservation 4, record 8, French, - de%20longue%20conservation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Medicamentos
Record 8, Main entry term, Spanish
- establece al almacenamiento sin enfriamiento
1, record 8, Spanish, establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- de larga duración sin necesidad de refrigeración 2, record 8, Spanish, de%20larga%20duraci%C3%B3n%20sin%20necesidad%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación a temperatura ambiente 3, record 8, Spanish, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20a%20temperatura%20ambiente
correct
- de larga vida útil sin refrigeración 4, record 8, Spanish, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil%20sin%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación 5, record 8, Spanish, de%20larga%20conservaci%C3%B3n
correct
- de larga vida útil 6, record 8, Spanish, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil
correct
- de larga conservación en anaquel 7, record 8, Spanish, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20en%20anaquel
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías combinadas se están usando cada día más en el diseño de alimentos [...] como una herramienta para mejorar la calidad de productos de larga vida útil sin disminuir su estabilidad microbiológica [...] 6, record 8, Spanish, - establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
Record 9 - internal organization data 2021-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waste Management
Record 9, Main entry term, English
- landfill compactor
1, record 9, English, landfill%20compactor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The standard method of in-place waste compaction is the use of landfill compactors. These are specialized earthmovers resembling typical soil compactors that have been modified to operate in the harsher environment of the landfill. They are also modified to achieve the highest possible in-place compaction by mobile equipment operating on heterogeneous material such as municipal solid waste. 2, record 9, English, - landfill%20compactor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 9, Main entry term, French
- compacteur de décharge
1, record 9, French, compacteur%20de%20d%C3%A9charge
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- compacteur pour site d'enfouissement 1, record 9, French, compacteur%20pour%20site%20d%27enfouissement
masculine noun
- compacteur pour enfouissement 1, record 9, French, compacteur%20pour%20enfouissement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 9, Main entry term, Spanish
- compactador para vertederos
1, record 9, Spanish, compactador%20para%20vertederos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las ruedas de su compactador para vertederos también son importantes. Necesitan protecciones para aumentar la vida útil y unos flancos que requieran menos mantenimiento. 1, record 9, Spanish, - compactador%20para%20vertederos
Record 10 - internal organization data 2018-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, English
- greens rolling
1, record 10, English, greens%20rolling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- rolling 1, record 10, English, rolling
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green. 2, record 10, English, - greens%20rolling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Fairway rolling (now) is where greens rolling was in 1992," he says. "I can remember superintendents … looking at our greens roller and chuckling. A typical comment was, 'Yeah, I'll roll greens. Never!' Look where we are in 2016." 3, record 10, English, - greens%20rolling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, French
- roulage des verts
1, record 10, French, roulage%20des%20verts
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- roulage des greens 2, record 10, French, roulage%20des%20greens
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le roulage des greens. Une ancienne méthode de travail, réhabilitée et remise au goût du jour grâce aux nouvelles technologies permet aujourd'hui d'obtenir des greens homogènes, plus roulants, sans effets secondaires de compactage […] 2, record 10, French, - roulage%20des%20verts
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, Spanish
- pase de rodillos
1, record 10, Spanish, pase%20de%20rodillos
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento. 1, record 10, Spanish, - pase%20de%20rodillos
Record 11 - internal organization data 2018-06-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, English
- fairway rolling
1, record 11, English, fairway%20rolling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green. 2, record 11, English, - fairway%20rolling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fairway rolling, which has been a relatively minor golf course maintenance practice for decades, has been upgraded for the 21st century. New rollers, and new reasons to use them backed by research, mean more superintendents are rolling fairways. 3, record 11, English, - fairway%20rolling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, French
- roulage des allées
1, record 11, French, roulage%20des%20all%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, Spanish
- pase de rodillos
1, record 11, Spanish, pase%20de%20rodillos
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento. 1, record 11, Spanish, - pase%20de%20rodillos
Record 12 - internal organization data 2018-01-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 12, Main entry term, English
- retail case life
1, record 12, English, retail%20case%20life
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The effects of muscle quality ... upon the bacteriology and retail case life of pork chops were determined. Pork loin chops were processed from boneless backs after 90 days of frozen storage at -30 °C. 1, record 12, English, - retail%20case%20life
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 12, Main entry term, French
- durée de conservation en emballage de vente au détail
1, record 12, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation en emballage de vente au détail : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 12, French, - dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 12, Main entry term, Spanish
- vida útil en envase para venta minorista
1, record 12, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20en%20envase%20para%20venta%20minorista
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-12-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Record 13, Main entry term, English
- leaker
1, record 13, English, leaker
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- leaking package 2, record 13, English, leaking%20package
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, record 13, English, - leaker
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, record 13, English, - leaker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 13, Main entry term, French
- emballage fuyard
1, record 13, French, emballage%20fuyard
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fuyard 2, record 13, French, fuyard
correct, masculine noun
- fuité 3, record 13, French, fuit%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d'une ouverture du type bouteille d'eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, record 13, French, - emballage%20fuyard
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 13, Main entry term, Spanish
- empaque no hermético
1, record 13, Spanish, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos(empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, record 13, Spanish, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Record 14 - internal organization data 2015-04-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
- Economic Planning
Record 14, Main entry term, English
- economic life
1, record 14, English, economic%20life
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- useful life 2, record 14, English, useful%20life
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The period of time over which a fixed asset can efficiently be kept in use. 3, record 14, English, - economic%20life
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from "physical life", a period often longer, during which a fixed asset can continue to function notwithstanding its acquired obsolescence, inefficient operation, high cost of maintenance, or obsolete product. 4, record 14, English, - economic%20life
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
economic life: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 14, English, - economic%20life
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Planification économique
Record 14, Main entry term, French
- durée économique
1, record 14, French, dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- vie utile 2, record 14, French, vie%20utile
correct, feminine noun
- durée de vie 3, record 14, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun
- durée d'utilisation 4, record 14, French, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, feminine noun
- durée utile 5, record 14, French, dur%C3%A9e%20utile
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle on estime qu'il demeurera rentable pour l'entité d'utiliser une immobilisation donnée moyennant des réparations normales et un entretien normal. 1, record 14, French, - dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
Record 14, Key term(s)
- durée de vie utile
- durée de vie économique
- durée de rentabilité
- période de rentabilité
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Planificación económica
Record 14, Main entry term, Spanish
- vida económica
1, record 14, Spanish, vida%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- vida útil 2, record 14, Spanish, vida%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
- vida técnica 3, record 14, Spanish, vida%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
El período durante el cual un activo fijo tiene capacidad para rendir servicios a su propietario. Se distingue de la «vida física», período a menudo más prolongado, durante el cual un activo fijo puede seguir funcionando, pese a la obsolencia adquirida, operación ineficiente, elevado costo de mantenimiento o producto obsoleto. 4, record 14, Spanish, - vida%20econ%C3%B3mica
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vida económica; vida útil : términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 14, Spanish, - vida%20econ%C3%B3mica
Record 15 - internal organization data 2014-11-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- stabilizer
1, record 15, English, stabilizer
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance used in the formulation of some plastics to assist in maintaining the properties of the material at or near their initial values during processing and service life. 2, record 15, English, - stabilizer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Stabilizers. Most polymers are susceptible to one or more forms of degradation, usually as a result of high temperatures during processing operations or environmental exposure to oxygen or ultraviolet radiation. Stabilizers are added to inhibit chemically the degradation reactions. 3, record 15, English, - stabilizer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stabilizer : term and definition standardized by ISO. 4, record 15, English, - stabilizer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 15, Main entry term, French
- stabilisant
1, record 15, French, stabilisant
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance, utilisée dans la formulation de certains plastiques, destinée à aider au maintien des caractéristiques de la matière à leurs valeurs initiales ou à des valeurs voisines pendant leur transformation et leur durée de vie. 2, record 15, French, - stabilisant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les stabilisants sont des composés ou des mélanges complexes ajoutés aux matières plastiques et aux élastomères, soit pour neutraliser l'agent de dégradation (capteur d'oxygène, absorbeur UV [ultraviolet]), soit pour capter les produits de dégradation et éviter une autocatalyse de celle-ci. 3, record 15, French, - stabilisant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stabilisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 15, French, - stabilisant
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- estabilizador
1, record 15, Spanish, estabilizador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- estabilizante 2, record 15, Spanish, estabilizante
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se usa en la formulación de algunos plásticos para ayudar a mantener las propiedades del material en o cerca de los valores iniciales durante el procesamiento y vida útil. 1, record 15, Spanish, - estabilizador
Record 16 - internal organization data 2014-04-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 16, Main entry term, English
- wear
1, record 16, English, wear
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 16, Main entry term, French
- usure
1, record 16, French, usure
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- desgaste
1, record 16, Spanish, desgaste
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acción acumulativa de todas las influencias mecánicas nocivas encontradas en uso que tienden a reducir la duración de la vida útil de un material. 1, record 16, Spanish, - desgaste
Record 17 - internal organization data 2013-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Record 17, Main entry term, English
- malt extract
1, record 17, English, malt%20extract
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flavorant which is formed by extracting the water soluble enzymes from barley and evaporating to form a concentrate which contains d-alpha amylase enzyme ... 2, record 17, English, - malt%20extract
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Malt extract is a natural flavouring and colouring, rich in protein and natural sugar, and recognised as a major natural energy source. Apart from its use in brewing, it's also widely used in baking, confectionery, breakfast cereals, malt beverages, dairy products, condiments and as a caramel substitute. 3, record 17, English, - malt%20extract
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Record 17, Main entry term, French
- extrait de malt
1, record 17, French, extrait%20de%20malt
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bouillie formée de farine maltée mélangée avec de l'eau et ayant subi un processus d'hydrolyse enzymatique. 1, record 17, French, - extrait%20de%20malt
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'extrait de malt peut être sirupeux ou sec. 2, record 17, French, - extrait%20de%20malt
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le sirop contient essentiellement des dérivés de l'amidon (maltose principalement), des acides aminés issus de la transformation de protéines, des vitamines et des sels minéraux. 1, record 17, French, - extrait%20de%20malt
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Record 17, Main entry term, Spanish
- extracto de malta
1, record 17, Spanish, extracto%20de%20malta
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de azúcares naturales, que resultan de la hidrólisis enzimática de la cebada malteada. 1, record 17, Spanish, - extracto%20de%20malta
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Debido a su especial sabor, color y agradable aroma, el extracto de malta se usa ampliamente en la industria alimentaria con el fin de mejorar las propiedades organolépticas, valor nutricional, textura y vida útil de los productos. El extracto de malta es también un producto muy usado en cervezas y bebidas carbonatadas en base a malta. 1, record 17, Spanish, - extracto%20de%20malta
Record 18 - internal organization data 2013-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Cold Storage
Record 18, Main entry term, English
- freezing damage
1, record 18, English, freezing%20damage
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The damage to living produce caused by formation of ice in the tissues. 1, record 18, English, - freezing%20damage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
freezing damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 18, English, - freezing%20damage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Entreposage frigorifique
Record 18, Main entry term, French
- endommagement de congélation
1, record 18, French, endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Altération de la vie du produit provoquée par la formation de glace dans les tissus. 1, record 18, French, - endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
endommagement de congélation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 18, French, - endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Almacenaje frigorífico
Record 18, Main entry term, Spanish
- daño por congelación
1, record 18, Spanish, da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Daño a la vida útil de un producto, causado por la formación de hielo en los tejidos. 1, record 18, Spanish, - da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Daño] ocasionado por la exposición de los productos a temperaturas de congelación durante largos periodos. 1, record 18, Spanish, - da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2013-04-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 19, Main entry term, English
- working life
1, record 19, English, working%20life
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pot life 2, record 19, English, pot%20life
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The time during which an adhesive, after mixing with catalyst solvent or other additives, remains usable. 3, record 19, English, - working%20life
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 19, Main entry term, French
- vie en pot
1, record 19, French, vie%20en%20pot
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- délai d'utilisation 1, record 19, French, d%C3%A9lai%20d%27utilisation
correct, masculine noun, standardized
- durée d'emploi 1, record 19, French, dur%C3%A9e%20d%27emploi
correct, feminine noun, standardized
- temps d'utilisation 1, record 19, French, temps%20d%27utilisation
correct, masculine noun, standardized
- durée d'utilisation 2, record 19, French, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, feminine noun
- durée de vie en pot 2, record 19, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20pot
correct, feminine noun
- durée de conservation en pot 3, record 19, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20pot
correct, feminine noun
- durée de service 4, record 19, French, dur%C3%A9e%20de%20service
feminine noun
- pot life 5, record 19, French, pot%20life
masculine noun
- temps de travail 5, record 19, French, temps%20de%20travail
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
À une température considérée, temps s'écoulant entre le moment où l'on ajoute à une colle l'agent réticulant, et le moment où la colle ne peut plus être appliquée par suite de l'élévation de sa viscosité. 1, record 19, French, - vie%20en%20pot
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une famille de colles bi-composant qui colle le PE (Polyéthylène) le PP (Polypropylène) et le PTFE [polytetrafluoroéthylène], directement sans préparation de surface. Pot life (temps de travail) : 10 minutes [...] 5, record 19, French, - vie%20en%20pot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
délai d'utilisation; durée d'emploi; temps d'utilisation; vie en pot : termes normalisés par l'AFNOR. 6, record 19, French, - vie%20en%20pot
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 19, Main entry term, Spanish
- vida útil
1, record 19, Spanish, vida%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- vida en servicio 1, record 19, Spanish, vida%20en%20servicio%20
correct, feminine noun
- tiempo de conservación en recipiente 2, record 19, Spanish, tiempo%20de%20conservaci%C3%B3n%20en%20recipiente
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo, después de mezclado con un catalizador, solvente u otros componentes, permanece adecuado para su uso. 1, record 19, Spanish, - vida%20%C3%BAtil
Record 20 - internal organization data 2013-03-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pharmacology
- Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- shelf life
1, record 20, English, shelf%20life
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The time from the date of manufacture, during which a material retains the properties necessary for its prescribed purposes. 2, record 20, English, - shelf%20life
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Dentisterie
Record 20, Main entry term, French
- durée de conservation
1, record 20, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- durée de validité 2, record 20, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Durée, à partir de la date de fabrication, pendant laquelle un produit conserve son aptitude à l'emploi. 3, record 20, French, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Odontología
Record 20, Main entry term, Spanish
- tiempo de vida útil
1, record 20, Spanish, tiempo%20de%20vida%20%C3%BAtil
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- tiempo de conservación 2, record 20, Spanish, tiempo%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- vida útil 2, record 20, Spanish, vida%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tiempo desde la fecha de fabricación durante el cual un material retiene las propiedades necesarias para el propósito prescrito. 1, record 20, Spanish, - tiempo%20de%20vida%20%C3%BAtil
Record 21 - internal organization data 2013-03-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Dentistry
Record 21, Main entry term, English
- storage conditions
1, record 21, English, storage%20conditions
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The conditions such as packaging, handling, exposure to humidity, heat, light and radiation, which could influence the shelf life of a material. 1, record 21, English, - storage%20conditions
Record 21, Key term(s)
- storage condition
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 21, Main entry term, French
- conditions de stockage
1, record 21, French, conditions%20de%20stockage
correct, feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conditions telles qu'emballage, manipulation, exposition à l'humidité, à la chaleur, à la lumière et aux radiations, qui peuvent influencer la durée de conservation d'un produit. 1, record 21, French, - conditions%20de%20stockage
Record 21, Key term(s)
- condition de stockage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 21, Main entry term, Spanish
- condiciones de almacenamiento
1, record 21, Spanish, condiciones%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condiciones tales como empaque, manipulación, exposición a la humedad, calor, luz y radiación las cuales pueden influir en el tiempo de vida útil de un material. 1, record 21, Spanish, - condiciones%20de%20almacenamiento
Record 22 - internal organization data 2013-01-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 22, Main entry term, English
- decommissioning
1, record 22, English, decommissioning
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The dismantling of a wind farm at the conclusion of its working life. 2, record 22, English, - decommissioning
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In some jurisdictions "decommissioning" also requires removal of all or a portion of the foundation and ancillary facilities. 3, record 22, English, - decommissioning
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 22, Main entry term, French
- déclassement
1, record 22, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- démantèlement à terme 2, record 22, French, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Démantèlement des éoliennes d'un site à la fin de leur durée de vie utile. 3, record 22, French, - d%C3%A9classement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Suivant les juridictions, une opération de déclassement comprendra l'enlèvement d'une partie ou de la totalité des fondations d'éoliennes et de leurs infrastructures. 3, record 22, French, - d%C3%A9classement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Record 22, Main entry term, Spanish
- desmantelamiento
1, record 22, Spanish, desmantelamiento
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- decomiso 1, record 22, Spanish, decomiso%20
correct, masculine noun
- desclasificación 1, record 22, Spanish, desclasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Desmantelamiento de instalaciones de energía eólica [al finalizar su vida útil]. 1, record 22, Spanish, - desmantelamiento
Record 23 - internal organization data 2012-08-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- antifouling paint
1, record 23, English, antifouling%20paint
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- antifouling coating 2, record 23, English, antifouling%20coating
correct
- antifouling 3, record 23, English, antifouling
correct, noun, standardized
- antifouling composition 4, record 23, English, antifouling%20composition
correct
- boat bottom antifouling paint 5, record 23, English, boat%20bottom%20antifouling%20paint
correct
- shipbottom antifouling paint 6, record 23, English, shipbottom%20antifouling%20paint
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Antifouling paints are usually contain a biocide, or toxin, held within the structure of the paint. The coating is designed to leach biocide slowly into the marine environment, preventing any organism adhering to the paint by poisoning the settling organisms. 7, record 23, English, - antifouling%20paint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
antifouling; antifouling paint: terms standardized by ISO. 5, record 23, English, - antifouling%20paint
Record 23, Key term(s)
- anti-fouling paint
- anti-fouling coating
- boat bottom anti-fouling paint
- ship bottom anti-fouling paint
- anti-fouling composition
- anti-fouling
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Record 23, Main entry term, French
- peinture antisalissure
1, record 23, French, peinture%20antisalissure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- peinture antisalissures 2, record 23, French, peinture%20antisalissures
correct, feminine noun
- peinture marine antisalissure 3, record 23, French, peinture%20marine%20antisalissure
correct, feminine noun
- antifouling 4, record 23, French, antifouling
correct, masculine noun, France
- peinture maritime antisalissure 5, record 23, French, peinture%20maritime%20antisalissure
correct, feminine noun
- peinture antiparasite 6, record 23, French, peinture%20antiparasite
correct, feminine noun, officially approved
- antisalissure 7, record 23, French, antisalissure
correct, masculine noun
- peinture antifouling 8, record 23, French, peinture%20antifouling
correct, feminine noun, France
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Peinture ayant la propriété de s'opposer, pendant un délai variable, au développement des salissures marines constituées par des organismes vivants (algues, mollusques, bryozoaires, etc.). 9, record 23, French, - peinture%20antisalissure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
peinture antiparasite; peinture antisalissure : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 10, record 23, French, - peinture%20antisalissure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
peinture antisalissure : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 10, record 23, French, - peinture%20antisalissure
Record 23, Key term(s)
- antisalissures
- peinture marine antisalissures
- peinture anti parasites
- peinture maritime antisalissures
- peinture anti-parasite
- peinture anti-parasites
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Protección de las plantas
- Mantenimiento de los buques
Record 23, Main entry term, Spanish
- capa protectora antivegetal
1, record 23, Spanish, capa%20protectora%20antivegetal
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- pintura antiincrustante 2, record 23, Spanish, pintura%20antiincrustante
correct, feminine noun
- pintura antifouling 3, record 23, Spanish, pintura%20antifouling
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pintura Antifouling [...]. Es una dispersión estable(de pigmentos, biocidas y aditivos) base solventes para la impregnación de redes, se utilizan en trenes y cercos salmoneros. [...] producto químicamente balanceado y ha sido diseñado específicamente para proteger las redes utilizadas en la industria del salmón. Su formulación permite liberar en forma controlada óxido cuproso y alguicida evitando las incrustaciones de microorganismos, algas y crustáceos. Lo anterior permite extender la vida útil de las redes por un largo período de tiempo. 3, record 23, Spanish, - capa%20protectora%20antivegetal
Record 24 - internal organization data 2012-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
Record 24, Main entry term, English
- trans fat
1, record 24, English, trans%20fat
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- trans fatty acid 2, record 24, English, trans%20fatty%20acid
correct
- trans unsaturated fatty acid 3, record 24, English, trans%20unsaturated%20fatty%20acid
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated fatty acid that contains one or more isolated or non-conjugated double bonds in a trans-configuration. 4, record 24, English, - trans%20fat
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There are four major categories of dietary fat for labeling purposes: saturated, monounsaturated, polyunsaturated and trans fat. The FDA [Food and Drug Administration] considers the terms "trans fat" and "trans fatty acids" as interchangeable. 5, record 24, English, - trans%20fat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When listed on a Nutrition Facts panel, it must be termed "trans fat" and be declared directly below the amount of saturated fat. Listing unhealthy fats, such as saturated and trans fats, will be mandatory. Mono- and polyunsaturated fats, which are considered "healthy" fats, are voluntary nutrients. They may or may not be declared on a Nutrition Facts panel. 5, record 24, English, - trans%20fat
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
Record 24, Main entry term, French
- gras trans
1, record 24, French, gras%20trans
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- acide gras trans 2, record 24, French, acide%20gras%20trans
correct, masculine noun
- acide gras insaturé de forme trans 3, record 24, French, acide%20gras%20insatur%C3%A9%20de%20forme%20trans
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acide gras insaturé qui contient une ou plusieurs liaisons doubles isolées ou non conjugées de configuration trans. 4, record 24, French, - gras%20trans
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les gras trans apparaissent lorsqu'on utilise un processus appelé hydrogénation, c'est-à-dire lorsque l'on transforme des huiles liquides en huiles solides. Ce procédé a pour effet d'augmenter la durée de vie et la stabilité du produit, mais également de former les gras trans. 2, record 24, French, - gras%20trans
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
Record 24, Main entry term, Spanish
- grasa trans
1, record 24, Spanish, grasa%20trans
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ácido graso trans 2, record 24, Spanish, %C3%A1cido%20graso%20trans
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ácido graso insaturado que ha sido parcialmente hidrogenado y se utiliza en los alimentos para aumentar su vida útil y mantener su sabor. 1, record 24, Spanish, - grasa%20trans
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los ácidos grasos trans, como las grasas saturadas y el colesterol dietético elevan el colesterol LDL (colesterol "malo") que incrementa el riesgo de insuficiencia coronaria. Los expertos en salud recomiendan mantener la ingesta de estos nutrientes lo más baja que sea posible al tiempo de consumir una dieta nutricionalmente adecuada. 3, record 24, Spanish, - grasa%20trans
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 4, record 24, Spanish, - grasa%20trans
Record 25 - internal organization data 2011-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 25, Main entry term, English
- vehicle registration
1, record 25, English, vehicle%20registration
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The vehicle registration must be transferred to the new owner as well. Regulations governing a vehicle's transfer of ownership vary from province to province. 1, record 25, English, - vehicle%20registration
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 25, Main entry term, French
- immatriculation de la voiture
1, record 25, French, immatriculation%20de%20la%20voiture
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- immatriculation du véhicule 2, record 25, French, immatriculation%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'immatriculation de la voiture doit être transférée au nouveau propriétaire. 1, record 25, French, - immatriculation%20de%20la%20voiture
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 25, Main entry term, Spanish
- inscripción de vehículo
1, record 25, Spanish, inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- inscripción de automotor 2, record 25, Spanish, inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, feminine noun, Argentina
- matriculación de vehículo 3, record 25, Spanish, matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, feminine noun, Spain
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Inscripción de vehículos motorizados. Todos los vehículos motorizados que circulen por calles y caminos públicos deben estar inscritos en el Registro de Vehículos Motorizados […]. Es un procedimiento que debe realizarse para la primera inscripción de un vehículo y para obtener la Placa Patente Única correspondiente, esta última es el distintivo que identifica al vehículo durante toda su vida útil. 1, record 25, Spanish, - inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record 26 - internal organization data 2011-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Industries
Record 26, Main entry term, English
- sweating
1, record 26, English, sweating
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- chilling 2, record 26, English, chilling
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of meat immediately after killing and dressing. 3, record 26, English, - sweating
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Abattoirs
- Industrie de l'alimentation
Record 26, Main entry term, French
- ressuage
1, record 26, French, ressuage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ressuyage 2, record 26, French, ressuyage
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Après l'abattage, premier stade de refroidissement des carcasses qui viennent d'être préparées. 3, record 26, French, - ressuage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ressuage de la viande immédiatement après l'abattage et l'habillage. 2, record 26, French, - ressuage
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria alimentaria
Record 26, Main entry term, Spanish
- enfriamiento
1, record 26, Spanish, enfriamiento
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El enfriamiento rápido de las carcasas evita que la microflora presente pueda crecer, trayendo un aumento en los patógenos y en la flora de alteración y disminuyendo la vida útil del producto. Además, el proceso del lavado con agua clorada produce una buena reducción de la carga microbiológica y nivela la presencia de microorganismos patógenos hacia abajo. 1, record 26, Spanish, - enfriamiento
Record 27 - internal organization data 2011-04-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 27, Main entry term, English
- shelf life
1, record 27, English, shelf%20life
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The length of time during which an item of supply, subject to deterioration or having a limited life which cannot be renewed, is considered serviceable while stored. 1, record 27, English, - shelf%20life
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
shelf life: term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - shelf%20life
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 27, Main entry term, French
- durée de conservation
1, record 27, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un article de ravitaillement en magasin, susceptible de se détériorer ou dont la vie est limitée et ne peut être prolongée, est considéré comme utilisable. 1, record 27, French, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 27, French, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Record 27, Main entry term, Spanish
- vida útil de almacenamiento
1, record 27, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual un elemento de suministro, sujeto a deterioro, o que tiene una vida útil limitada, y que no puede [renovarse], se considera [útil] mientras está almacenado. 1, record 27, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20de%20almacenamiento
Record 28 - internal organization data 2011-02-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Freeze-Drying
- Food Preservation and Canning
- Biochemistry
Record 28, Main entry term, English
- lyophilizate
1, record 28, English, lyophilizate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A substance or material which has been lyophilized. 2, record 28, English, - lyophilizate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lyophilisation
- Conservation des aliments et conserverie
- Biochimie
Record 28, Main entry term, French
- lyophilisat
1, record 28, French, lyophilisat
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extrait sec obtenu par une technique de conservation qui consiste à déshydrater des substances organiques ou minérales par action du froid et du vide (cryodessiccation). 2, record 28, French, - lyophilisat
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Liofilización
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Bioquímica
Record 28, Main entry term, Spanish
- producto liofilizado
1, record 28, Spanish, producto%20liofilizado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los productos liofilizados tienen una vida útil prolongada. En un envase sellado protegido de la humedad, la luz y el oxígeno pueden almacenarse a temperatura ambiente durante varios años. [...] Tras su rehidratación, los productos liofilizados pueden mejorar en sabor, textura y apariencia en comparación con otras técnicas de conservación. 2, record 28, Spanish, - producto%20liofilizado
Record 29 - internal organization data 2008-04-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
- National Accounting
Record 29, Main entry term, English
- fixed assets
1, record 29, English, fixed%20assets
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- tangible fixed assets 2, record 29, English, tangible%20fixed%20assets
correct, plural
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tangible, durable items of value, including major additions or alterations thereto, from which benefits are expected to be derived during their useful life. 3, record 29, English, - fixed%20assets
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Record 29, Main entry term, French
- immobilisations corporelles
1, record 29, French, immobilisations%20corporelles
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- actifs immobilisés corporels 1, record 29, French, actifs%20immobilis%C3%A9s%20corporels
correct, masculine noun, plural
- valeurs immobilisées corporelles 2, record 29, French, valeurs%20immobilis%C3%A9es%20corporelles
correct, feminine noun, plural
- actif fixe 2, record 29, French, actif%20fixe
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens corporels d'une durée relativement longue ou permanente qui servent à l'exploitation. 2, record 29, French, - immobilisations%20corporelles
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Record 29, Main entry term, Spanish
- activo fijo
1, record 29, Spanish, activo%20fijo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Activo operativo de la empresa que se espera usar más de un año(terrenos y edificios, instalaciones, maquinaria, etc.). Las inversiones financieras a largo plazo(participaciones, etc.), se consideran activo fijo. Los activos fijos materiales se amortizan durante su vida útil. 2, record 29, Spanish, - activo%20fijo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
activo fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 29, Spanish, - activo%20fijo
Record 30 - internal organization data 2008-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Accounting
Record 30, Main entry term, English
- fixed asset
1, record 30, English, fixed%20asset
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tangible non-current asset, such as land, building, equipment, etc., held for use rather than for sale. 2, record 30, English, - fixed%20asset
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 30, Main entry term, French
- immobilisation corporelle
1, record 30, French, immobilisation%20corporelle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bien immobilisé corporel 1, record 30, French, bien%20immobilis%C3%A9%20corporel
correct, masculine noun
- valeur immobilisée corporelle 1, record 30, French, valeur%20immobilis%C3%A9e%20corporelle
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bien corporel, par exemple un terrain, un bâtiment ou une machine, d'une durée relativement longue ou permanente, acquis par l'entité pour utilisation dans le cadre de son exploitation plutôt que pour la revente. 1, record 30, French, - immobilisation%20corporelle
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 30, Main entry term, Spanish
- activo fijo
1, record 30, Spanish, activo%20fijo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Activo operativo de la empresa que se espera usar más de un año(terrenos y edificios, instalaciones, maquinaria, etc.). Las inversiones financieras a largo plazo(participaciones, etc.), se consideran activo fijo. Los activos fijos materiales se amortizan durante su vida útil. 2, record 30, Spanish, - activo%20fijo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
activo fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 30, Spanish, - activo%20fijo
Record 31 - internal organization data 2008-02-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Freezing and Refrigerating
- Food Safety
Record 31, Main entry term, English
- chilled product
1, record 31, English, chilled%20product
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With new temperature control regulations already in place. ... As a retailer you are an integral part of the food chain. Your responsibilities for the chilled products you sell begin the second you take charge of the products. If you buy chilled product at the cash and carry it, it is your responsibility that the products have a 'safe journey home.' Transportation of food in this instance must be done quickly. Cool boxes or bags must be used to transport chilled products. 2, record 31, English, - chilled%20product
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Abattoirs
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Salubrité alimentaire
Record 31, Main entry term, French
- produit réfrigéré
1, record 31, French, produit%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[En parlant d'une denrée périssable] qui est soumis dès sa préparation à une conservation par le froid correspondant à un abaissement de la température compris entre 0º C et -4º C. 2, record 31, French, - produit%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Congelación y refrigeración
- Inocuidad Alimentaria
Record 31, Main entry term, Spanish
- producto refrigerado
1, record 31, Spanish, producto%20refrigerado
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La forma de prolongar la vida útil de un alimento es la utilización de temperaturas de refrigeración o congelación. La diferencia entre un alimento refrigerado y otro congelado se encuentra en la temperatura a la que se le somete : Los productos refrigerados deben mantenerse entre 0°C y 5°C. Los productos congelados deben mantenerse a temperaturas inferiores a los 18°C bajo cero. 1, record 31, Spanish, - producto%20refrigerado
Record 32 - internal organization data 2005-01-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Environmental Management
- Production Management
Record 32, Main entry term, English
- design for reuse
1, record 32, English, design%20for%20reuse
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Design for Reuse. In many cases, designing a product to be reusable can significantly lower the pollution associated with its overall life cycle. 2, record 32, English, - design%20for%20reuse
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Design for reuse, not single use or disposable. 3, record 32, English, - design%20for%20reuse
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion de la production
Record 32, Main entry term, French
- conception en vue de la réutilisation
1, record 32, French, conception%20en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9utilisation
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- conception pour la réutilisation 2, record 32, French, conception%20pour%20la%20r%C3%A9utilisation
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
conception en vue de la réutilisation : Par analogie avec «conception en vue du recyclage». 1, record 32, French, - conception%20en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9utilisation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión de la producción
Record 32, Main entry term, Spanish
- diseño para la reutilización
1, record 32, Spanish, dise%C3%B1o%20para%20la%20reutilizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- diseño para el reuso 2, record 32, Spanish, dise%C3%B1o%20para%20el%20reuso
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Conforme al diseño para el reuso, los productos se diseñan para otorgarles un uso posterior al primero. Es muy común en el caso de envases de alimentos, cuya vida útil es muy efímera, que pasen a cumplir la función de contenedores una vez consumido su contenido. 2, record 32, Spanish, - dise%C3%B1o%20para%20la%20reutilizaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2004-11-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Record 33, Main entry term, English
- economic life
1, record 33, English, economic%20life
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The period over which improvements to real estate contribute to the value of the property. This establishes the capital recovery period for improvements in the traditional residual technique of income capitalization. It is also used in the estimation of accrued depreciation (diminished utility) in the Cost Approach to value estimation. 2, record 33, English, - economic%20life
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 33, Main entry term, French
- vie économique
1, record 33, French, vie%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Période de temps au cours de laquelle il est raisonnablement possible de prévoir qu'une construction neuve demeurera concurrente sur le marché compte tenu de l'utilisation qui lui a été assignée. 2, record 33, French, - vie%20%C3%A9conomique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Evaluación y estimación (Construcción)
Record 33, Main entry term, Spanish
- vida útil
1, record 33, Spanish, vida%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-09-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 34, Main entry term, English
- project life
1, record 34, English, project%20life
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- project time span 2, record 34, English, project%20time%20span
correct
- time span of project 3, record 34, English, time%20span%20of%20project
correct
- project duration 4, record 34, English, project%20duration
correct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 34, Main entry term, French
- durée du projet
1, record 34, French, dur%C3%A9e%20du%20projet
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- durée d'un projet 2, record 34, French, dur%C3%A9e%20d%27un%20projet
correct, feminine noun
- durée de vie utile d'un projet 3, record 34, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20d%27un%20projet
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 34, Main entry term, Spanish
- duración de un proyecto
1, record 34, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- duración del proyecto 2, record 34, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20proyecto
feminine noun
- vida útil de un proyecto 1, record 34, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20de%20un%20proyecto
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Accounting
Record 35, Main entry term, English
- useful life of an asset
1, record 35, English, useful%20life%20of%20an%20asset
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 35, Main entry term, French
- durée utile d'un bien
1, record 35, French, dur%C3%A9e%20utile%20d%27un%20bien
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- vida útil de un valor
1, record 35, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20de%20un%20valor
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-07-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 36, Main entry term, English
- load life
1, record 36, English, load%20life
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The extended period of time over which a device can withstand its full power rating. 2, record 36, English, - load%20life
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 36, Main entry term, French
- durée de la charge
1, record 36, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20charge
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- vida útil
1, record 36, Spanish, vida%20%C3%BAtil
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tiempo expresado comúnmente en el número de horas que un dispositivo puede trabajar dentro de ciertas especificaciones dadas. 1, record 36, Spanish, - vida%20%C3%BAtil
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Estas especificaciones son aplicadas a características de salida, niveles de ejecución y disipación de potencia de específica. 1, record 36, Spanish, - vida%20%C3%BAtil
Record 37 - internal organization data 2003-09-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Silviculture
Record 37, Main entry term, English
- yield table
1, record 37, English, yield%20table
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Of a tree stand. 2, record 37, English, - yield%20table
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 37, Main entry term, French
- table de rendement
1, record 37, French, table%20de%20rendement
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Afin de déterminer la possibilité d'un peuplement. 2, record 37, French, - table%20de%20rendement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 37, Main entry term, Spanish
- tabla de rendimiento
1, record 37, Spanish, tabla%20de%20rendimiento
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cuadro que representa, para especies forestales, el desarrollo de un rodal a intervalos periódicos de su vida útil e indica alturas y diámetros medios, áreas basimétricas, número de pies, rendimiento final y volumen aprovechable. 1, record 37, Spanish, - tabla%20de%20rendimiento
Record 38 - internal organization data 2002-12-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 38, Main entry term, English
- chain guide
1, record 38, English, chain%20guide
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- guide bar 2, record 38, English, guide%20bar
correct
- chain blade 3, record 38, English, chain%20blade
correct
- guide blade 3, record 38, English, guide%20blade
correct
- guide plate 3, record 38, English, guide%20plate
correct, United States
- bar 4, record 38, English, bar
- chain bar 3, record 38, English, chain%20bar
avoid
- cutter bar 3, record 38, English, cutter%20bar
avoid
- cutting bar 3, record 38, English, cutting%20bar
avoid
- sword 3, record 38, English, sword
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The stiff metal plate round whose grooved perimeter the linked cutters of a chain saw are driven. 3, record 38, English, - chain%20guide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chain guide: term standardized by ISO. 5, record 38, English, - chain%20guide
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 38, Main entry term, French
- guide-chaîne
1, record 38, French, guide%2Dcha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique solide et épaisse marquée d'une rainure sur tout son contour, sur laquelle glissent les maillons d'une chaîne de tronçonneuse. 2, record 38, French, - guide%2Dcha%C3%AEne
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Tronçonneuse [...] Elle est constituée d'une chaîne faite de maillons portant des dents coupantes, entraînées à grande vitesse, généralement par un moteur à deux temps [...] Un guide-chaîne en forme de lame allongée constitue le support de la scie. 3, record 38, French, - guide%2Dcha%C3%AEne
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 38, Main entry term, Spanish
- guía de la cadena
1, record 38, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La guía de la cadena asegura un alineamiento preciso de la cadena con la rueda, reduciendo el desgaste y prolongando la vida útil de la cadena. 1, record 38, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
Record 39 - internal organization data 2002-12-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Federal Administration
Record 39, Main entry term, English
- appraisal
1, record 39, English, appraisal
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- appraisement 2, record 39, English, appraisement
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process through which conclusions of property value are obtained. 3, record 39, English, - appraisal
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Administration fédérale
Record 39, Main entry term, French
- évaluation
1, record 39, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- estimation 2, record 39, French, estimation
correct, feminine noun
- expertise 3, record 39, French, expertise
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Bienes raíces
- Administración federal
Record 39, Main entry term, Spanish
- avalúo
1, record 39, Spanish, aval%C3%BAo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- evaluación 2, record 39, Spanish, evaluaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar el valor de un bien mueble o inmueble de acuerdo con los precios vigentes en el mercado y con su desgaste para fines mercantiles; se realiza para : un crédito, seguro, peritaje, juicio, compra-venta, y tendrá validez oficial de tres meses. Sus datos principales son : valor de reposición, remanente de vida útil y depreciación. 1, record 39, Spanish, - aval%C3%BAo
Record 40 - internal organization data 2002-03-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 40, Main entry term, English
- storage life
1, record 40, English, storage%20life
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which an item of supply including explosives, given specific storage conditions, may be expected to remain serviceable and, if relevant, safe. 1, record 40, English, - storage%20life
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
storage life: term and definition standardized by NATO. 2, record 40, English, - storage%20life
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 40, Main entry term, French
- durée limite de stockage
1, record 40, French, dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un article de ravitaillement, y compris les explosifs, conservé dans des conditions de stockage déterminées, peut être considéré utilisable et, le cas échéant, sûr. 1, record 40, French, - dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
durée limite de stockage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 40, French, - dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Gestión de existencias y materiales
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 40, Main entry term, Spanish
- vida útil en almacenamiento
1, record 40, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20en%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tiempo, durante el que un artículo de suministro, incluyendo explosivos, y en condiciones determinadas, puede esperarse que permanezcan en estado de servicio o utilización y en condiciones seguras. 1, record 40, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20en%20almacenamiento
Record 41 - internal organization data 2002-03-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 41, Main entry term, English
- service environment
1, record 41, English, service%20environment
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
All external conditions, whether natural or induced, to which items of matériel are likely to be subjected throughout their life cycle. 1, record 41, English, - service%20environment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
service environment: term and definition standardized by NATO. 2, record 41, English, - service%20environment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 41, Main entry term, French
- environnement d'exploitation
1, record 41, French, environnement%20d%27exploitation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tous facteurs extérieurs, d'origine naturelle ou artificielle, aux effets desquels un article ou un matériel sera vraisemblablement soumis pendant toute la durée de sa vie utile. 1, record 41, French, - environnement%20d%27exploitation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
environnement d'exploitation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 41, French, - environnement%20d%27exploitation
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Record 41, Main entry term, Spanish
- ambiente de trabajo
1, record 41, Spanish, ambiente%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aquellas condiciones externas, ya sean naturales o artificiales, a las que están sometidos los elementos de un material durante toda su vida útil. 1, record 41, Spanish, - ambiente%20de%20trabajo
Record 42 - internal organization data 2001-08-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Accounting
Record 42, Main entry term, English
- machinery 1, record 42, English, machinery
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 42, Main entry term, French
- machines
1, record 42, French, machines
feminine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme générique à employer en comptabilité. 1, record 42, French, - machines
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 42, Main entry term, Spanish
- maquinaria
1, record 42, Spanish, maquinaria
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Parte del inmovilizado material de una empresa, que se contabiliza al precio de compra, al que puede añadirse la cantidad gastada en su mejora siempre que alargue su vida útil, deduciéndose lo amortizado. 1, record 42, Spanish, - maquinaria
Record 43 - internal organization data 2001-02-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Productivity and Profitability
Record 43, Main entry term, English
- intermediate useful life
1, record 43, English, intermediate%20useful%20life
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
useful life: refers to the time or mileage over which the standards must be met. Motor vehicle manufacturers are required to produce cars and trucks that meet the standards for the specified years/miles. 1, record 43, English, - intermediate%20useful%20life
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Productivité et rentabilité
Record 43, Main entry term, French
- durée intermédiaire de vie utile
1, record 43, French, dur%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire%20de%20vie%20utile
proposal, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- durée moyenne de vie utile 1, record 43, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20vie%20utile
proposal, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Productividad y rentabilidad
Record 43, Main entry term, Spanish
- vida útil intermedia
1, record 43, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20intermedia
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vida útil : período durante el cual un vehículo debe cumplir las normas. 1, record 43, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20intermedia
Record 44 - internal organization data 2001-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Productivity and Profitability
Record 44, Main entry term, English
- full useful life
1, record 44, English, full%20useful%20life
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
useful life: refers to the time or mileage over which the standards must be met. Motor vehicle manufacturers are required to produce cars and trucks that meet the standards for the specified years/miles. 1, record 44, English, - full%20useful%20life
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Productivité et rentabilité
Record 44, Main entry term, French
- durée totale de vie utile
1, record 44, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20vie%20utile
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Productividad y rentabilidad
Record 44, Main entry term, Spanish
- vida útil total
1, record 44, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20total
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vida útil : período durante el cual un vehículo debe cumplir las normas. 1, record 44, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20total
Record 45 - internal organization data 1998-09-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 45, Main entry term, English
- sinking fund factor
1, record 45, English, sinking%20fund%20factor
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The level deposit required each year to reach 1 by a given year. The reciprocal of the compounding factor for 1 per annum. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installment that must be set aside each year, to be invested at compound interest, in order to have a predetermined sum at a given time. It is primarily used to determine how much must be put into a fund in order to have recovered the amount of an investment at the end of its useful life. 2, record 45, English, - sinking%20fund%20factor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 45, Main entry term, French
- coefficient de placement
1, record 45, French, coefficient%20de%20placement
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 45, Main entry term, Spanish
- factor del fondo de amortización
1, record 45, Spanish, factor%20del%20fondo%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Es el depósito igual necesario cada año, a fin de llegar a uno para un año dado. Es el recíproco del factor de interés compuesto para uno por año. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular el pago igual que debe apartarse cada año, para invertirse a interés compuesto, con objeto de tener una suma determinada de antemano en un momento dado. Se utiliza principalmente para establecer cuánto debe ponerse en el fondo, a fin de tener recuperado el monto de una inversión al final de su vida útil. 1, record 45, Spanish, - factor%20del%20fondo%20de%20amortizaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 1996-06-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 46, Main entry term, English
- reservoir life expectancy 1, record 46, English, reservoir%20life%20expectancy
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Period of time a reservoir can be expected to be economically usable determined by reduced capacity due to sedimentation processes. 1, record 46, English, - reservoir%20life%20expectancy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 46, Main entry term, French
- espérance de vie d'un réservoir
1, record 46, French, esp%C3%A9rance%20de%20vie%20d%27un%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle on peut s'attendre à ce qu'un réservoir soit économiquement utilisable, le principal facteur limitant étant la réduction de capacité due à son envasement. 1, record 46, French, - esp%C3%A9rance%20de%20vie%20d%27un%20r%C3%A9servoir
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 46, Main entry term, Spanish
- vida útil de un embalse
1, record 46, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20de%20un%20embalse
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo previsto durante el cual la explotación de un embalse será económica, en función de la reducción de su capacidad debido a procesos de sedimentación. 1, record 46, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20de%20un%20embalse
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


