TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIDEOS COMPARTIDOS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Video Technology
Record 1, Main entry term, English
- video sharing
1, record 1, English, video%20sharing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video sharing affords all sorts of benefits, such as creating custom channels on sharing sites and offering rich metrics and analytics, particularly on YouTube ... Search engine optimization (SEO) is also a benefit, particularly for video content that is well labelled, titled, tagged, and often, accompanied by a transcript of spoken-word content. 2, record 1, English, - video%20sharing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Vidéotechnique
Record 1, Main entry term, French
- partage de vidéos
1, record 1, French, partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
site de partage de vidéos 2, record 1, French, - partage%20de%20vid%C3%A9os
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Técnicas de video
Record 1, Main entry term, Spanish
- intercambio de videos
1, record 1, Spanish, intercambio%20de%20videos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- videos compartidos 2, record 1, Spanish, videos%20compartidos
see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un papá programador deseoso de compartir su pasión por el intercambio de videos en Internet con sus hijos pequeños creó una versión "infantil" del popular YouTube. 1, record 1, Spanish, - intercambio%20de%20videos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta actividad puede también expresarse en español con una frase nominal en plural :“videos compartidos” o con un infinitivo nominal :(el) "compartir videos”. 3, record 1, Spanish, - intercambio%20de%20videos
Record 2 - internal organization data 2018-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- video-sharing site
1, record 2, English, video%2Dsharing%20site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- video sharing site 2, record 2, English, video%20sharing%20site
correct
- video-sharing website 3, record 2, English, video%2Dsharing%20website
correct, see observation
- video-sharing Web site 4, record 2, English, video%2Dsharing%20Web%20site
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Web site that lets people upload and share their video clips [with] the public at large or [with] invited guests. 2, record 2, English, - video%2Dsharing%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
video-sharing website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 2, English, - video%2Dsharing%20site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- site de partage de vidéos
1, record 2, French, site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- site Web de partage de vidéos 2, record 2, French, site%20Web%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Site Web qui permet aux utilisateurs de télécharger et partager leurs vidéos avec le grand public ou un groupe d'utilisateurs définis. 3, record 2, French, - site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site Web de partage de vidéos : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 2, French, - site%20de%20partage%20de%20vid%C3%A9os
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- sitio de intercambio de videos
1, record 2, Spanish, sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sitio web para compartir videos 2, record 2, Spanish, sitio%20web%20para%20compartir%20videos
correct, masculine noun
- web de vídeos compartidos 3, record 2, Spanish, web%20de%20v%C3%ADdeos%20compartidos
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sitio web creado para compartir videos con las personas que visitan dicho sitio. 4, record 2, Spanish, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Debido a que China cuenta con una de las poblaciones de usuarios en Internet más grandes del mundo, con un aumento sorprendente de sitios web para compartir videos y aproximadamente 100 millones de visitas diarias, la Unión Europea y diferentes organizaciones internacionales presionaron a dicho país para adoptar medidas encaminadas a la protección efectiva de la propiedad intelectual. Por esto, China expidió el estatuto de sitios web para compartir videos como Youtube. 2, record 2, Spanish, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ofrecen la posibilidad de subir vídeos, comentarlos, valorarlos, crear canales temáticos y suscribirte a ellos, establecer grupos de usuarios, etiquetar los contenidos, integrar los vídeos en un blog o página web, etc. 3, record 2, Spanish, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sitio web para compartir videos: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, record 2, Spanish, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
web de vídeos compartidos : En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web"(la Web), a una página web(una/la web) o a un sitio web(un/el web). 4, record 2, Spanish, - sitio%20de%20intercambio%20de%20videos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: