TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VIENTRE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Baird's sparrow
1, record 1, English, Baird%27s%20sparrow
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passerellidae. 2, record 1, English, - Baird%27s%20sparrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - Baird%27s%20sparrow
Record 1, Key term(s)
- Baird sparrow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bruant de Baird
1, record 1, French, bruant%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passerellidae. 2, record 1, French, - bruant%20de%20Baird
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - bruant%20de%20Baird
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- gorrión de Baird
1, record 1, Spanish, gorri%C3%B3n%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- chingolo de Baird 2, record 1, Spanish, chingolo%20de%20Baird
correct, masculine noun
- gorrión sabanero pálido 3, record 1, Spanish, gorri%C3%B3n%20sabanero%20p%C3%A1lido
correct, masculine noun
- sabanero de Baird 2, record 1, Spanish, sabanero%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave migratoria de la familia Emberizidae que se distribuye en las grandes praderas de América del Norte. Los adultos miden 13 ó 14 cm de longitud. Es de color pardo amarillento, con partes dorsales listadas y vientre blanco. Se diferencia de otras especies de su género por la presencia de rayas finas negras en el pecho y por la corona oscura dividida por una raya color ocre. 3, record 1, Spanish, - gorri%C3%B3n%20de%20Baird
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- barn swallow
1, record 2, English, barn%20swallow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- swallow 1, record 2, English, swallow
correct
- house swallow 1, record 2, English, house%20swallow
correct
- European swallow 1, record 2, English, European%20swallow
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, record 2, English, - barn%20swallow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - barn%20swallow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- hirondelle rustique
1, record 2, French, hirondelle%20rustique
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hirondelle des granges 2, record 2, French, hirondelle%20des%20granges
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 3, record 2, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hirondelle rustique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 2, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - hirondelle%20rustique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- golondrina tijereta
1, record 2, Spanish, golondrina%20tijereta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Hirundinidae. [Posee] cabeza negra azulada, frente y buche rojizo/ocre y collar negro azulado. La espalda y los hombros también azulados; vientre y pecho canela mezcaldo con blanco. Cola larga horquillada en forma de tijera. [...] Se distribuye desde el sur de Canadá hasta el sur de Argentina luego de la cría. 1, record 2, Spanish, - golondrina%20tijereta
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- bay-breasted warbler
1, record 3, English, bay%2Dbreasted%20warbler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 3, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- paruline à poitrine baie
1, record 3, French, paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fauvette à poitrine baie 2, record 3, French, fauvette%20%C3%A0%20poitrine%20baie
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 3, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paruline à poitrine baie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 3, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
fauvette à poitrine baie : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 3, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- chipe castaño
1, record 3, Spanish, chipe%20casta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- chipe pechicastaño 1, record 3, Spanish, chipe%20pechicasta%C3%B1o
correct, masculine noun
- reinita castaña 1, record 3, Spanish, reinita%20casta%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- reinita pechirrufa 1, record 3, Spanish, reinita%20pechirrufa
correct, feminine noun
- bijirita castaña 1, record 3, Spanish, bijirita%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
- cigüíta castaña 1, record 3, Spanish, cig%C3%BC%C3%ADta%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La reinita castaña(Setophaga castanea) [...] es una especie de ave paseriforme migratoria y la familia Parulidae, que cría en América del Norte y pasa el invierno en Centro y Sudamérica. [...] Los machos son de cara negra, corona castaña rojiza, y lados del cuello rosa pálido. La espalda, alas y cola tienen gris con negro. En las alas hay dos rayas blancas no muy diferenciadas, y tanto en alas como en la cola hay blanco en la zona distal de algunas plumas. La garganta y la parte superior del pecho son de color café; el resto del pecho y el vientre son blancuzcos, con los costados café. 1, record 3, Spanish, - chipe%20casta%C3%B1o
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- American redstart
1, record 4, English, American%20redstart
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 4, English, - American%20redstart
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - American%20redstart
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- paruline flamboyante
1, record 4, French, paruline%20flamboyante
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fauvette flamboyante 2, record 4, French, fauvette%20flamboyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 4, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paruline flamboyante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 4, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
fauvette flamboyante : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 4, French, - paruline%20flamboyante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- chipe flameante
1, record 4, Spanish, chipe%20flameante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- candelita norteña 1, record 4, Spanish, candelita%20norte%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- pavito migratorio 1, record 4, Spanish, pavito%20migratorio
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los machos son de color negro en la cabeza, las partes dorsales, la garganta y el pecho; el vientre y las plumas cobertoras de la cola son blancos. En los flancos del pecho hay manchas naranjas brillantes, también en las rémiges del ala y en la cola. [...] En las hembras, la cabeza y las partes dorales son grisáceas o grisáceo oliváceas, y las partes ventrales blancas. En los costados y la cola hay manchas amarillo limón brillante. [...] Anida en Canadá y el norte y este de los Estados Unidos. Es una especie migratoria que invierna en el sur de California, México, en las Antillas, América Central y norte de Sudamérica. 1, record 4, Spanish, - chipe%20flameante
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- fork-tailed flycatcher
1, record 5, English, fork%2Dtailed%20flycatcher
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 5, English, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - fork%2Dtailed%20flycatcher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- tyran des savanes
1, record 5, French, tyran%20des%20savanes
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tyran à queue fourchue 2, record 5, French, tyran%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 3, record 5, French, - tyran%20des%20savanes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tyran des savanes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 5, French, - tyran%20des%20savanes
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - tyran%20des%20savanes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- tijereta
1, record 5, Spanish, tijereta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Tyrannidae [Posee] larguísima cola compuesta por seis pares de plumas, siendo las más largas las laterales, que son las que le dan la forma característica. El plumaje, de la cabeza y el lomo, es negro, mientras que el de la garganta, el pecho y el vientre, es blanco plateado. [Esta ave se distribuye] desde Estados Unidos, salvo Chile y Perú, hasta el centro de la Patagonia. 2, record 5, Spanish, - tijereta
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Bewick's wren
1, record 6, English, Bewick%27s%20wren
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, record 6, English, - Bewick%27s%20wren
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - Bewick%27s%20wren
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- troglodyte de Bewick
1, record 6, French, troglodyte%20de%20Bewick
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- troglodyte à sourcils 2, record 6, French, troglodyte%20%C3%A0%20sourcils
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 3, record 6, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
troglodyte de Bewick : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 6, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- chivirín de cola oscura
1, record 6, Spanish, chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- troglodita colinegro 2, record 6, Spanish, troglodita%20colinegro
correct, masculine noun
- saltapared colinegro 2, record 6, Spanish, saltapared%20colinegro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Troglodytidae. Descripción. Alcanza una longitud de 14 cm, una envergadura de 18. 5 cm [...] Pico largo, delgado y curvo, cola larga. Coloración : pico gris, línea a manera de “ceja” blanca, cuerpo cafégrisáceo, vientre blanco-grisáceo, cola oscura con las esquinas blancas. Hábitat. Bosques abiertos y valles. [...] Distribución general. Desde Estados Unidos hasta el sur de México. 1, record 6, Spanish, - chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- acorn woodpecker
1, record 7, English, acorn%20woodpecker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Picidae. 2, record 7, English, - acorn%20woodpecker
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - acorn%20woodpecker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- pic glandivore
1, record 7, French, pic%20glandivore
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Picidae. 2, record 7, French, - pic%20glandivore
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - pic%20glandivore
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - pic%20glandivore
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- carpintero bellotero
1, record 7, Spanish, carpintero%20bellotero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- carpintero arlequín 1, record 7, Spanish, carpintero%20arlequ%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento(también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja. 1, record 7, Spanish, - carpintero%20bellotero
Record 8 - internal organization data 2024-12-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- traditional surrogacy
1, record 8, English, traditional%20surrogacy
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- partial surrogacy 2, record 8, English, partial%20surrogacy
correct, noun
- genetic surrogacy 3, record 8, English, genetic%20surrogacy
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Traditional surrogacy is the process in which a surrogate uses her own ovum to develop a fertilized embryo. The surrogate would then have a genetic connection to the child born. 4, record 8, English, - traditional%20surrogacy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- gestation pour autrui traditionnelle
1, record 8, French, gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gestation pour autrui génétique 2, record 8, French, gestation%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui traditionnelle 3, record 8, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution traditionnelle 4, record 8, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution génétique 5, record 8, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui génétique 3, record 8, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'une gestation pour autrui génétique, la femme porteuse utilise ses propres ovules [...] L'embryon est donc créé à partir de ses gamètes et ceux d'un homme, soit le père d'intention (ou l'un des pères, dans le cas d'un couple de même sexe) ou d'un tiers donneur. Les individus impliqués dans le projet parental peuvent prendre la décision de procéder par une insémination en clinique de fertilité ou de manière artisanale à la maison. Dans le cadre d'une gestation pour autrui génétique, il existe non seulement un lien génétique entre la femme porteuse et l'enfant issu de la grossesse pour autrui, mais également entre ce dernier et la famille de la femme porteuse à savoir ses parents, sa fratrie et ses propres enfants [...] 2, record 8, French, - gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 8, Main entry term, Spanish
- maternidad genética
1, record 8, Spanish, maternidad%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada tradicional 2, record 8, Spanish, maternidad%20subrogada%20tradicional
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca. 3, record 8, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino. 2, record 8, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...] 4, record 8, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record 9 - internal organization data 2024-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- surrogate
1, record 9, English, surrogate
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 9, English, surrogate%20mother
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 9, English, - surrogate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 9, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 9, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 9, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, record 9, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 9, Key term(s)
- mère par substitution
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 9, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 9, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 9, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 9, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 9, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock(Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 9, Spanish, - madre%20sustituta
Record 10 - internal organization data 2024-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- gestational surrogacy
1, record 10, English, gestational%20surrogacy
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- IVF surrogacy 2, record 10, English, IVF%20surrogacy
correct, noun
- full surrogacy 3, record 10, English, full%20surrogacy
correct, noun
- complete surrogacy 4, record 10, English, complete%20surrogacy
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, record 10, English, - gestational%20surrogacy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 10, Main entry term, French
- maternité de substitution non génétique
1, record 10, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gestation pour autrui 2, record 10, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité gestationnelle 3, record 10, French, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution gestationnelle 4, record 10, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, record 10, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n'a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, record 10, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- maternidad subrogada
1, record 10, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- maternidad de alquiler 1, record 10, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- maternidad por sustitución 2, record 10, Spanish, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad portadora 3, record 10, Spanish, maternidad%20portadora
correct, feminine noun
- maternidad sustituta 4, record 10, Spanish, maternidad%20sustituta
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, record 10, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1- La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2- La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3- El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, record 10, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record 11 - internal organization data 2024-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- surrogacy
1, record 11, English, surrogacy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- surrogate motherhood 2, record 11, English, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, record 11, English, surrogate%20mothering
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, record 11, English, - surrogacy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, record 11, English, - surrogacy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 11, Main entry term, French
- grossesse pour autrui
1, record 11, French, grossesse%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- GPA 2, record 11, French, GPA
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- gestation pour autrui 3, record 11, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- GPA 3, record 11, French, GPA
correct, feminine noun
- GPA 3, record 11, French, GPA
- maternité pour autrui 2, record 11, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité de substitution 4, record 11, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne (ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, record 11, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique (la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l'enfant) et gestationnelle (la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n'a pas de lien de parenté génétique avec l'enfant). 6, record 11, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record 11, Key term(s)
- maternité par substitution
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- maternidad de alquiler
1, record 11, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada 2, record 11, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
- maternidad de sustitución 3, record 11, Spanish, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad sustitutiva 4, record 11, Spanish, maternidad%20sustitutiva
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, record 11, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, record 11, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record 12 - internal organization data 2023-05-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Ethics and Morals
Record 12, Main entry term, English
- womb-leasing
1, record 12, English, womb%2Dleasing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In some cases ... what the surrogate mother receives into her body, is an embryo, which would be the result of the creation in the laboratory through genetic material contributed by a married couple. This has come to be known as "womb-leasing", because the surrogate mother merely allows her womb to be used for carrying further the reproductive process. 1, record 12, English, - womb%2Dleasing
Record 12, Key term(s)
- womb leasing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Éthique et Morale
Record 12, Main entry term, French
- prêt d'utérus
1, record 12, French, pr%C3%AAt%20d%27ut%C3%A9rus
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une femme permet l'implantation dans son utérus, de l'embryon d'un couple. 2, record 12, French, - pr%C3%AAt%20d%27ut%C3%A9rus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le prêt d'utérus est actuellement le seul espoir d'avoir un enfant issu de leurs gamètes pour les femmes qui n'ont plus d'utérus fonctionnel. 3, record 12, French, - pr%C3%AAt%20d%27ut%C3%A9rus
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Ética y Moral
Record 12, Main entry term, Spanish
- alquiler de útero
1, record 12, Spanish, alquiler%20de%20%C3%BAtero
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- alquiler de vientre 2, record 12, Spanish, alquiler%20de%20vientre
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acto de alquilar con contrato el útero de una mujer a la cual se le transfieren embriones que genéticamente pertenecen a otra pareja. 3, record 12, Spanish, - alquiler%20de%20%C3%BAtero
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] El contrato de alquiler de vientres al igual que cualquier otra relación contractual es una elección y acción de la persona. [...] Además, la conformación de una familia a través de lazos sanguíneos es vista como preferible a la adopción, por lo cual se acepta el contrato de alquiler y las técnicas reproductivas basándonos en argumentos de doble jerarquía cualitativa [...]. El contrato de alquiler de útero que incorpora a la mujer al ámbito laboral establece normas comerciales e intercambio de bienes. 4, record 12, Spanish, - alquiler%20de%20%C3%BAtero
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
En la Plata una mujer le alquiló el útero a su cuñada. [...] En nuestra ciudad se dio un caso de alquiler de útero, pero con la salvedad de que no hubo contrato escrito de por medio -un requisito en los países donde se lleva a cabo-, porque la madre sustituta era familiar de la mujer que no podía tener hijos. 5, record 12, Spanish, - alquiler%20de%20%C3%BAtero
Record 13 - internal organization data 2022-01-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- double yarn
1, record 13, English, double%20yarn
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, record 13, English, - double%20yarn
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- fil double
1, record 13, French, fil%20double
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, record 13, French, - fil%20double
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Record 13, Main entry term, Spanish
- doble hilo
1, record 13, Spanish, doble%20hilo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes :"boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, record 13, Spanish, - doble%20hilo
Record 14 - internal organization data 2022-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Atlantic horse mackerel
1, record 14, English, Atlantic%20horse%20mackerel
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- horse mackerel 2, record 14, English, horse%20mackerel
correct
- scad 3, record 14, English, scad
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, record 14, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
scad: common name also used to refer to other species of the family Carangidae. 4, record 14, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- chinchard commun
1, record 14, French, chinchard%20commun
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chinchard d'Europe 1, record 14, French, chinchard%20d%27Europe
correct, masculine noun
- chinchard 2, record 14, French, chinchard
correct, masculine noun
- saurel 3, record 14, French, saurel
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 4, record 14, French, - chinchard%20commun
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- jurel
1, record 14, Spanish, jurel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- chicharro 2, record 14, Spanish, chicharro
correct, masculine noun
- chicharrín 2, record 14, Spanish, chicharr%C3%ADn
correct, masculine noun
- chicharrón 2, record 14, Spanish, chicharr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pez de cuerpo bastante alargado y con una línea lateral bien marcada y con forma de "s". Ojos grandes. Presenta una pequeña mancha negra en el opérculo, cerca de su ángulo superior. Posee un color azul-verdoso o gris oscuro en el lomo, los flancos son más pálidos y el vientre es de color blanco o plateado. Puede llegar a medir hasta 60 cm. 2, record 14, Spanish, - jurel
Record 15 - internal organization data 2021-03-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- trawl belly
1, record 15, English, trawl%20belly
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- trawlnet belly 2, record 15, English, trawlnet%20belly
correct
- belly 3, record 15, English, belly
correct
- lower belly 4, record 15, English, lower%20belly
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- trawl net belly
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- ventre de chalut
1, record 15, French, ventre%20de%20chalut
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ventre 2, record 15, French, ventre
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la face inférieure d'un chalut, située entre les ailes inférieures et l'amorce, constituée d'une ou [de] plusieurs pièces de largeurs décroissantes. 1, record 15, French, - ventre%20de%20chalut
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 15, Main entry term, Spanish
- vientre
1, record 15, Spanish, vientre
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 16, Main entry term, English
- salmon
1, record 16, English, salmon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized silver-coloured fish that lives in the sea or rivers and swims up rivers to produce its eggs. Its pink flesh is eaten as a food ... 2, record 16, English, - salmon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, record 16, English, - salmon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 16, Main entry term, French
- saumon
1, record 16, French, saumon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Poisson migrateur, type de la famille des Salmonidés, pouvant atteindre un mètre cinquante, dont la chair est très appréciée et qui remonte les fleuves au moment du frai. 2, record 16, French, - saumon
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 16, Main entry term, Spanish
- salmón
1, record 16, Spanish, salm%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo de hasta metro y medio de longitud, de cuerpo rollizo, cabeza apuntada y una aleta adiposa dorsal junto a la cola, de lomo azulado, vientre plateado, con reflejos irisados en los costados, que remonta los ríos para desovar, y cuya carne, rojiza y sabrosa, es muy apreciada. 2, record 16, Spanish, - salm%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 3, record 16, Spanish, - salm%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2018-01-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Acadian flycatcher
1, record 17, English, Acadian%20flycatcher
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 17, English, - Acadian%20flycatcher
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 17, English, - Acadian%20flycatcher
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- moucherolle vert
1, record 17, French, moucherolle%20vert
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 17, French, - moucherolle%20vert
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 17, French, - moucherolle%20vert
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 17, French, - moucherolle%20vert
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- mosquero verdoso
1, record 17, Spanish, mosquero%20verdoso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- traillii gorgiblanco 1, record 17, Spanish, traillii%20gorgiblanco
correct, masculine noun
- bobito verde 1, record 17, Spanish, bobito%20verde
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae. 1, record 17, Spanish, - mosquero%20verdoso
Record 18 - internal organization data 2017-12-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- multiple pregnancy
1, record 18, English, multiple%20pregnancy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pregnancy with two or more fetuses. 2, record 18, English, - multiple%20pregnancy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- grossesse multiple
1, record 18, French, grossesse%20multiple
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grossesse au cours de laquelle se développe plus d'un fœtus. 2, record 18, French, - grossesse%20multiple
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- embarazo múltiple
1, record 18, Spanish, embarazo%20m%C3%BAltiple
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- gestación múltiple 2, record 18, Spanish, gestaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gestación de dos o más fetos en la cavidad uterina. 3, record 18, Spanish, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un embarazo es considerado múltiple cuando en el vientre materno se están gestando varios fetos en forma simultánea. 4, record 18, Spanish, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Record 19 - internal organization data 2017-04-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- American robin
1, record 19, English, American%20robin
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Turdidae. 2, record 19, English, - American%20robin
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 19, English, - American%20robin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- merle d'Amérique
1, record 19, French, merle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rouge-gorge 2, record 19, French, rouge%2Dgorge
avoid, masculine noun, familiar
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Turdidae. 3, record 19, French, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
merle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 19, French, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
rouge-gorge : nom commun qui désigne un petit passereau européen et utilisé faussement pour désigner Turdus migratorius. 3, record 19, French, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 19, French, - merle%20d%27Am%C3%A9rique
Record 19, Key term(s)
- rougegorge
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- mirlo primavera
1, record 19, Spanish, mirlo%20primavera
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- mirlo americano 1, record 19, Spanish, mirlo%20americano
correct, masculine noun
- robín americano 1, record 19, Spanish, rob%C3%ADn%20americano
correct, masculine noun
- zorzal pechirrojo 1, record 19, Spanish, zorzal%20pechirrojo
correct, masculine noun
- zorzal petirrojo 1, record 19, Spanish, zorzal%20petirrojo
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Turdidae. [...] Mide unos 25 cm de longitud. [...] Los machos por la parte superior son de color gris pizarroso. Por la parte inferior tienen el pecho y el vientre de color rojizo anaranjado y aspecto escamoso pues las plumas tienen su extremo ribeteado de color blanquecino. [Esta ave se distribuye] en América del norte y en América central. 1, record 19, Spanish, - mirlo%20primavera
Record 20 - internal organization data 2016-10-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 20, Main entry term, English
- breeding cow
1, record 20, English, breeding%20cow
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
breeding cow: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 20, English, - breeding%20cow
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 20, Main entry term, French
- vache reproductrice
1, record 20, French, vache%20reproductrice
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
reproducteur : Qui est employé à la reproduction. Cheval reproducteur. 2, record 20, French, - vache%20reproductrice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
vache reproductrice : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 20, French, - vache%20reproductrice
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Record 20, Main entry term, Spanish
- vaca de vientre
1, record 20, Spanish, vaca%20de%20vientre
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- vaca reproductora 2, record 20, Spanish, vaca%20reproductora
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vaca [...] dedicada a la reproducción. 1, record 20, Spanish, - vaca%20de%20vientre
Record 21 - internal organization data 2016-02-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- fry
1, record 21, English, fry
correct, noun, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The young stage of fishes, particularly after the yolk sac has been absorbed and active feeding commenced. 2, record 21, English, - fry
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Underyearling Atlantic salmon are called "fry" during their first summer and "parr" thereafter until they become "smolts" and go to sea. 3, record 21, English, - fry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- alevin
1, record 21, French, alevin
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- fretin 2, record 21, French, fretin
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Stade débutant au moment où le poisson arrête de puiser sa nourriture du sac vitellin et prenant fin lorsque les marques du tacon sont clairement visibles, c'est-à-dire 6 à 10 semaines après le démarrage. 3, record 21, French, - alevin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour toutes les espèces de la résorption totale du sac vitellin jusqu'au stade d'alevin avancé (environ 1½ pouce). 3, record 21, French, - alevin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Nomenclature à utiliser en pisciculture aux différents stades de production. 3, record 21, French, - alevin
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
- Pesca comercial
Record 21, Main entry term, Spanish
- alevín
1, record 21, Spanish, alev%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- alevine 2, record 21, Spanish, alevine
correct, masculine noun
- alevino 2, record 21, Spanish, alevino
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Etapa [del pez] comprendida entre la eclosión hasta inicio de la smoltificación. 3, record 21, Spanish, - alev%C3%ADn
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cuando el huevo eclosiona, el pez joven(el alevín) dispone aún de algunas reservas en el saco vitelino que cuelga de su vientre, el vitelo. 4, record 21, Spanish, - alev%C3%ADn
Record 22 - internal organization data 2014-10-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 22, Main entry term, English
- belly
1, record 22, English, belly
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The softer, ventral part of the abdomen. 1, record 22, English, - belly
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 22, Main entry term, French
- ventre
1, record 22, French, ventre
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie ventrale de l'abdomen [...] située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse. 2, record 22, French, - ventre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 22, Main entry term, Spanish
- vientre
1, record 22, Spanish, vientre
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- barriga 2, record 22, Spanish, barriga
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados, en la que se contienen los órganos principales del aparato digestivo y del genitourinario. 3, record 22, Spanish, - vientre
Record 23 - internal organization data 2011-06-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pets
- Dog and Cat Breeding
Record 23, Main entry term, English
- dog harness
1, record 23, English, dog%20harness
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A dog harness fits around the dog's neck and trunk, with straps that fasten together under the dog's belly. The leash attaches to a ring on the top of the harness just behind the dog's shoulders. This way anypressure from the dog itself pulling on the leash, or your pulling the dog back, is applied to the dog's body.rather than its neck. 1, record 23, English, - dog%20harness
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
- Élevage des chiens et chats
Record 23, Main entry term, French
- harnais pour chien
1, record 23, French, harnais%20pour%20chien
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- harnais de chien 2, record 23, French, harnais%20de%20chien
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le harnais est un équipement composé de sangles qui permet d'attacher un animal et de lui faire exercer une traction en répartissant les forces au niveau des épaules et du bassin. 3, record 23, French, - harnais%20pour%20chien
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Mascotas
- Cría de perros y gatos
Record 23, Main entry term, Spanish
- arnés para perro
1, record 23, Spanish, arn%C3%A9s%20para%20perro
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El arnés para perros es un accesorio que hace que la sujeción no se produzca desde el cuello sino desde su torso, vientre y espalda. El animal irá atado firmemente evitando lesiones tanto para él como para su amo. 1, record 23, Spanish, - arn%C3%A9s%20para%20perro
Record 24 - internal organization data 2011-05-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radio Waves
- Physics
- Electrical Engineering
- Electromagnetic Radiation
Record 24, Main entry term, English
- antinode
1, record 24, English, antinode
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- loop 2, record 24, English, loop
correct, noun
- oscillation loop 1, record 24, English, oscillation%20loop
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A point of a standing wave at which the amplitude of a specified quantity has maximum value. 3, record 24, English, - antinode
Record 24, Key term(s)
- standing-wave maximum
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Physique
- Électrotechnique
- Rayonnements électromagnétiques
Record 24, Main entry term, French
- ventre
1, record 24, French, ventre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ventre de vibration 2, record 24, French, ventre%20de%20vibration
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espace d'une onde stationnaire où une grandeur spécifiée a une amplitude locale maximale. 1, record 24, French, - ventre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Física
- Electrotecnia
- Radiación electromagnética
Record 24, Main entry term, Spanish
- vientre
1, record 24, Spanish, vientre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- antinodo 2, record 24, Spanish, antinodo
masculine noun, Mexico
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lugar en un medio de propagación en el que la suma vectorial de un determinado tamaño de campo de dos ondas que forman una onda estacionaria es el máximo. 2, record 24, Spanish, - vientre
Record 25 - internal organization data 2006-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 25, Main entry term, English
- breeding sow
1, record 25, English, breeding%20sow
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- breeder sow 1, record 25, English, breeder%20sow
correct
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 25, Main entry term, French
- truie de reproduction
1, record 25, French, truie%20de%20reproduction
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 25, Main entry term, Spanish
- cerda madre
1, record 25, Spanish, cerda%20madre
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cerda de vientre 1, record 25, Spanish, cerda%20de%20vientre
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-05-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 26, Main entry term, English
- draw finish into belly
1, record 26, English, draw%20finish%20into%20belly
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 26, Main entry term, French
- finir bas
1, record 26, French, finir%20bas
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dans le ventre. 2, record 26, French, - finir%20bas
Record 26, Key term(s)
- finir bas dans le ventre
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 26, Main entry term, Spanish
- acabar bajo en el vientre
1, record 26, Spanish, acabar%20bajo%20en%20el%20vientre
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-02-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 27, Main entry term, English
- frog belly
1, record 27, English, frog%20belly
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Flaccid abdomen in children afflicted by rickets, and atony of abdominal cells resulting from dyspepsia, accompanied by flatulence. 1, record 27, English, - frog%20belly
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 27, Main entry term, French
- ventre de batracien
1, record 27, French, ventre%20de%20batracien
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ventre proéminent en position debout, flasque et étalé en position couchée, observable dans le rachitisme. 2, record 27, French, - ventre%20de%20batracien
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après SEZOS, 1975, pp. 254, 255. 3, record 27, French, - ventre%20de%20batracien
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 27, Main entry term, Spanish
- vientre de batracio
1, record 27, Spanish, vientre%20de%20batracio
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- vientre de rana 1, record 27, Spanish, vientre%20de%20rana
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


