TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VIGUETA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- needle beam
1, record 1, English, needle%20beam
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- needle 2, record 1, English, needle
correct
- needle girder 3, record 1, English, needle%20girder
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam inserted through a hole knocked in an existing wall, used to support the wall above during repairs, underpinning, moving the building or structure, or demolition of part of the wall below ... 2, record 1, English, - needle%20beam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- buton
1, record 1, French, buton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- button 2, record 1, French, button
correct, masculine noun
- buton de sécurité 3, record 1, French, buton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale en bois, en acier ou en béton armé, destinée à étayer une construction. 4, record 1, French, - buton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Reprise en sous-œuvre] Il faudra d'abord adapter l'édifice aux conditions particulières où il se trouvera pendant la période intermédiaire entre l'état initial et l'état final : solidarisation des planchers et des murs, étrésillonnement des baies [...] éventuellement mise en place d'étais, de chevalements, de butons contre le déversement. [...] Il est nécessaire [...] de prévoir des butons de sécurité, très largement calculés chaque fois que cela est possible. 3, record 1, French, - buton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou étai métallique formant entretoise ou contrefort incliné ou horizontal, dans un blindage de fouilles, un soutènement ou un coffrage. 5, record 1, French, - buton
Record 1, Key term(s)
- cale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- vigueta transversal
1, record 1, Spanish, vigueta%20transversal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vigueta transversal del piso apoyada sobre las vigas principales. 1, record 1, Spanish, - vigueta%20transversal
Record 2 - internal organization data 2016-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Metal Framework Elements
Record 2, Main entry term, English
- open-web steel joist
1, record 2, English, open%2Dweb%20steel%20joist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- open-web joist 2, record 2, English, open%2Dweb%20joist
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A steel truss whose web parts are either hot-rolled structural shapes or cold-formed light-gauge steel shapes. 3, record 2, English, - open%2Dweb%20steel%20joist
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Open-web steel joists ... are actually a lightweight type of Warren truss, made in several different styles ... 4, record 2, English, - open%2Dweb%20steel%20joist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Open-web steel joists are different in one important respect from the fabricated structural-steel framing members commonly used in building constructions: the joists are usually manufactured by production-line methods with special equipment designed for quantity production. 2, record 2, English, - open%2Dweb%20steel%20joist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Éléments de charpentes métalliques
Record 2, Main entry term, French
- poutre à treillis
1, record 2, French, poutre%20%C3%A0%20treillis
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poutre en treillis 2, record 2, French, poutre%20en%20treillis
correct, feminine noun
- poutre triangulée 3, record 2, French, poutre%20triangul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poutre composée dont l'âme est un treillage de barres assemblées à 45 ° ou 60 °. 2, record 2, French, - poutre%20%C3%A0%20treillis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
- Componentes de armazones metálicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- vigueta de celosía
1, record 2, Spanish, vigueta%20de%20celos%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vigueta construida con perfiles metálicos pequeños y barras. 1, record 2, Spanish, - vigueta%20de%20celos%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 3, Main entry term, English
- center stringer
1, record 3, English, center%20stringer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- centre stringer 2, record 3, English, centre%20stringer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A string located at midpoint under a flight of stairs to support its treads by cantilever action. 3, record 3, English, - center%20stringer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escaliers
Record 3, Main entry term, French
- crémaillère centrale
1, record 3, French, cr%C3%A9maill%C3%A8re%20centrale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limon en crémaillère qui se développe sous les volées et sur lequel les marches sont assemblées par leur milieu. 2, record 3, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20centrale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 3, Main entry term, Spanish
- entrezanca
1, record 3, Spanish, entrezanca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vigueta de madera entre las dos zancas de una escalera para dar apoyo a los escalones. 1, record 3, Spanish, - entrezanca
Record 4 - internal organization data 2003-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 4, Main entry term, English
- joist
1, record 4, English, joist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of a series of parallel beams, usually 2 inches in thickness, used to support floor and ceiling loads and supported in turn by larger beams, girders, or bearing walls. 2, record 4, English, - joist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 4, Main entry term, French
- solive
1, record 4, French, solive
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou métallique horizontale supportant le plancher et placée sur des poutres, des sablières ou appuyée sur des saillies dans le mur. 2, record 4, French, - solive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les solives sont des pièces de charpente plus hautes que larges dont l'une des extrémités repose sur un mur ou pan et l'autre sur une poutre ou une cloison, pour recevoir un plancher. 3, record 4, French, - solive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solive : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 4, French, - solive
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- vigueta
1, record 4, Spanish, vigueta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 5, Main entry term, English
- floor joist
1, record 5, English, floor%20joist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The member which is attached to the top of the girders and crosses them at right angles. 2, record 5, English, - floor%20joist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Floor joists support the loads of the room they span. 3, record 5, English, - floor%20joist
Record 5, Key term(s)
- floor stringer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 5, Main entry term, French
- solive de plancher
1, record 5, French, solive%20de%20plancher
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Membre placé dans l'espace intervenant d'un mur à l'autre pour appuyer le plancher d'un étage. 2, record 5, French, - solive%20de%20plancher
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 5, Main entry term, Spanish
- vigueta de piso
1, record 5, Spanish, vigueta%20de%20piso
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Elements
- Floors and Ceilings
- Rough Carpentry
Record 6, Main entry term, English
- ceiling joist
1, record 6, English, ceiling%20joist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ceiling joists are used to support the ceiling finish and to act as ties between exterior walls and in some cases, opposing rafters. 2, record 6, English, - ceiling%20joist
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Since ceiling joists also serve as tension members to resist the thrust of the rafters of pitched roofs, they must be securely nailed to the plate at outer and inner walls. 3, record 6, English, - ceiling%20joist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Planchers et plafonds
- Charpenterie
Record 6, Main entry term, French
- solive de plafond
1, record 6, French, solive%20de%20plafond
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un de plusieurs membres supportant un plafond, lorsqu'il n'y a pas de plancher fini immédiatement au-dessus. 2, record 6, French, - solive%20de%20plafond
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les solives de plafond sont clouées à chacun des chevrons et sont les attaches des murs extérieurs aux cloisons intérieures. 3, record 6, French, - solive%20de%20plafond
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Pisos y cielos rasos
- Carpintería
Record 6, Main entry term, Spanish
- vigueta de techo
1, record 6, Spanish, vigueta%20de%20techo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- carrera de techo 1, record 6, Spanish, carrera%20de%20techo
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


