TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIRAJE [61 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Parks and Botanical Gardens
Record 1, Main entry term, English
- telemarking
1, record 1, English, telemarking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- telemark skiing 2, record 1, English, telemark%20skiing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telemarking, telemark skiing: terms used by Parks Canada. 3, record 1, English, - telemarking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Parcs et jardins botaniques
Record 1, Main entry term, French
- télémark
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9mark
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ski sur neige qui consiste à utiliser une] technique de virage accompli en position à demi-agenouillée, le talon du pied intérieur au virage étant soulevé de la fixation. 2, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télémark : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9mark
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Parques y jardines botánicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- esquí de talón libre
1, record 1, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20tal%C3%B3n%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- esquí de telemark 1, record 1, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20telemark
correct, masculine noun
- talón libre 1, record 1, Spanish, tal%C3%B3n%20libre
correct, masculine noun
- telemark 1, record 1, Spanish, telemark
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disciplina de esquí en la que se utiliza la técnica del viraje telemark. 2, record 1, Spanish, - esqu%C3%AD%20de%20tal%C3%B3n%20libre
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 2, Main entry term, English
- telemark turn
1, record 2, English, telemark%20turn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- telemark 2, record 2, English, telemark
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Telemark turns are led with the heel flat on the outside ski, while the inside ski is pulled beneath the skier's body with a flexed knee and raised heel. 3, record 2, English, - telemark%20turn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 2, Main entry term, French
- virage télémark
1, record 2, French, virage%20t%C3%A9l%C3%A9mark
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 2, Main entry term, Spanish
- viraje telemark
1, record 2, Spanish, viraje%20telemark
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Viraje en que el esquiador hace una genuflexión con la pierna interior y avanza el esquí de la pierna exterior en la dirección del giro, variando el ángulo de los esquís y el centro de gravedad del cuerpo. 2, record 2, Spanish, - viraje%20telemark
Record 3 - internal organization data 2017-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- parallel approach obstacle assessment surface
1, record 3, English, parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- PAOAS 1, record 3, English, PAOAS
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parallel approach obstacle assessment surfaces (PAOAS) are defined to safeguard the execution of an immediate climb and turn manoeuvre to the assigned heading and altitude. 1, record 3, English, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parallel approach obstacle assessment surface; PAOAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles
1, record 3, French, surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PAOAS 1, record 3, French, PAOAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles (PAOAS) sont définies afin d'assurer la sécurité des manœuvres de montée et virage immédiats jusqu'à une altitude et un cap assignés. 1, record 3, French, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles; PAOAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 3, Main entry term, Spanish
- superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas
1, record 3, Spanish, superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- PAOAS 1, record 3, Spanish, PAOAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se definen superficies de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas(PAOAS) para proteger la ejecución de una maniobra de ascenso inmediato y viraje al rumbo y altitud asignados. 1, record 3, Spanish, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas; PAOAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Record 4 - internal organization data 2016-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 4, Main entry term, English
- banked turn
1, record 4, English, banked%20turn
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- banking turn 2, record 4, English, banking%20turn
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
banked turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 4, English, - banked%20turn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- virage incliné
1, record 4, French, virage%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une stabilité longitudinale trop grande peut rendre difficile l'exécution d'un virage incliné en raison de l'effort à faire sur la profondeur. 2, record 4, French, - virage%20inclin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virage incliné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - virage%20inclin%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- viraje inclinado
1, record 4, Spanish, viraje%20inclinado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- rate of turn
1, record 5, English, rate%20of%20turn
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- R 2, record 5, English, R
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- turn-rate 2, record 5, English, turn%2Drate
correct, officially approved
- turn rate 3, record 5, English, turn%20rate
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of degrees per second a particular aircraft can turn. 3, record 5, English, - rate%20of%20turn
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index. 4, record 5, English, - rate%20of%20turn
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn - how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn - whether the turn is "coordinated." 5, record 5, English, - rate%20of%20turn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The higher the figure, the faster the turn. 3, record 5, English, - rate%20of%20turn
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - rate%20of%20turn
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- taux de virage
1, record 5, French, taux%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- R 2, record 5, French, R
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- cadence de virage 3, record 5, French, cadence%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse angulaire de virage 4, record 5, French, vitesse%20angulaire%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse de virage 5, record 5, French, vitesse%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef. 6, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 7, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 8, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil. 9, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt. 10, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, record 5, French, - taux%20de%20virage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- velocidad angular de viraje
1, record 5, Spanish, velocidad%20angular%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- R 2, record 5, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
- velocidad de viraje 2, record 5, Spanish, velocidad%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 5, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 5, Spanish, R
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario. 4, record 5, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 5, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record 6 - internal organization data 2015-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 6, Main entry term, English
- phenolphthalein end-point alkalinity
1, record 6, English, phenolphthalein%20end%2Dpoint%20alkalinity
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The measurement by titration to the phenolphthalein end-point (pH 8,3) of that portion of alkalinity arbitrarily attributed to all the hydroxyl and half the carbonate content of a water. 1, record 6, English, - phenolphthalein%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Often used in conjunction with methyl red end-point alkalinity. 1, record 6, English, - phenolphthalein%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
phenolphthalein end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - phenolphthalein%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Record 6, Main entry term, French
- alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine
1, record 6, French, alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20de%20la%20ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesurage par titrage au point de virage de la phénolphtaléine (pH 8,3) de la partie de l'alcalinité arbitrairement attribuée à la totalité des hydroxyles et à la moitié de la teneur en carbonate d'une eau. 1, record 6, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20de%20la%20ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage du rouge de méthyle. 1, record 6, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20de%20la%20ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20de%20la%20ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Record 6, Main entry term, Spanish
- alcalinidad al punto de viraje de la fenolftaleína
1, record 6, Spanish, alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20de%20la%20fenolftale%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medida por titulación al punto de viraje de la fenolftaleína(pH 8, 3) de la parte de alcalinidad arbitrariamente atribuida a la totalidad de los hidróxidos y a la mitad del contenido de bicarbonato de una agua. 1, record 6, Spanish, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20de%20la%20fenolftale%C3%ADna
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad en el punto de viraje del rojo de metilo. 1, record 6, Spanish, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20de%20la%20fenolftale%C3%ADna
Record 7 - internal organization data 2015-10-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 7, Main entry term, English
- methyl red end-point alkalinity
1, record 7, English, methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary measurement of the total alkalinity of water obtained by titration to the methyl red indicator end-point (pH 4,5). 1, record 7, English, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Often used in conjunction with phenolphthalein end-point alkalinity ... to assess the equivalent hydrogen carbonate, carbonate and hydroxide concentration of water. 1, record 7, English, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
methyl red end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - methyl%20red%20end%2Dpoint%20alkalinity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Record 7, Main entry term, French
- alcalinité au point de virage du rouge de méthyle
1, record 7, French, alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesurage arbitraire de l'alcalinité totale de l'eau par titrage au point de virage du rouge de méthyle (pH 4,5). 1, record 7, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine [...] afin de déterminer la concentration équivalente en hydrogénocarbonate, en carbonate et en hydroxyde de l'eau. 1, record 7, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alcalinité au point de virage du rouge de méthyle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - alcalinit%C3%A9%20au%20point%20de%20virage%20du%20rouge%20de%20m%C3%A9thyle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Record 7, Main entry term, Spanish
- alcalinidad al punto de viraje del rojo de metilo
1, record 7, Spanish, alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medida arbitraria de la alcalinidad total del agua obtenida por titulación al punto de viraje del indicador rojo de metilo(pH 4, 5). 1, record 7, Spanish, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad al punto de viraje de la fenolftaleína [...] con el fin de apreciar la concentración equivalente en bicarbonato y en hidróxido del agua. 1, record 7, Spanish, - alcalinidad%20al%20punto%20de%20viraje%20del%20rojo%20de%20metilo
Record 8 - internal organization data 2015-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- warping
1, record 8, English, warping
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- twist 2, record 8, English, twist
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The twisting of aircraft wings as a means of control (used in early aircraft to produce the effect of ailerons). 3, record 8, English, - warping
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 8, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déformation momentanée de l'aile que le pilote provoquait, sur les anciens avions à ailes souples, pour effectuer certaines manœuvres. 2, record 8, French, - gauchissement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 8, Spanish, alabeo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inclinación diametralmente opuesta de los alerones para facilitar el viraje del avión. 2, record 8, Spanish, - alabeo
Record 9 - internal organization data 2015-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Disabled Sports
- Swimming
Record 9, Main entry term, English
- tapper
1, record 9, English, tapper
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A tapper may be required by a swimmer with a visual impairment to let them know they are approaching the end of the lane. The tapper uses a long stick to tap the swimmer when they get close to the end of the lane. 2, record 9, English, - tapper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports adaptés
- Natation
Record 9, Main entry term, French
- tapeur
1, record 9, French, tapeur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tapeuse 2, record 9, French, tapeuse
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nageur ayant une déficience visuelle requiert l'assistance d'un tapeur pour l'aviser lorsqu'il s'approche du mur du bassin. Le tapeur emploie une perche pour toucher le nageur à son approche du mur. 3, record 9, French, - tapeur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
- Natación
Record 9, Main entry term, Spanish
- ayudante de virajes
1, record 9, Spanish, ayudante%20de%20virajes
correct, common gender
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tapper 2, record 9, Spanish, tapper
correct, common gender
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Asistente que en ciertos casos necesita un nadador con discapacidad visual para saber dónde termina su carril. 3, record 9, Spanish, - ayudante%20de%20virajes
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Puede ser necesaria una persona de apoyo para indicar a los nadadores con discapacidad visual que se están acercando al extremo de la piscina con un toque o dos. Este procedimiento se denomina ayuda en el viraje(tapping), y a la persona que lo realiza se la conocerá como ayudante de virajes(tapper). 1, record 9, Spanish, - ayudante%20de%20virajes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El tapper usa una larga vara para tocar al nadador cuando este se acerca al final del carril. 3, record 9, Spanish, - ayudante%20de%20virajes
Record 10 - internal organization data 2015-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
Record 10, Main entry term, English
- flip turn
1, record 10, English, flip%20turn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tumble turn 2, record 10, English, tumble%20turn
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ... turn where swimmers perform an underwater roll at the end of their lap and use their feet to push off from the wall. 3, record 10, English, - flip%20turn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
Record 10, Main entry term, French
- virage-culbute
1, record 10, French, virage%2Dculbute
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] virage au cours duquel les nageurs effectuent une rotation sous l'eau à la fin de leur longueur et touchent le mur avec leurs pieds pour s'élancer. 2, record 10, French, - virage%2Dculbute
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 10, Main entry term, Spanish
- vuelta de campana
1, record 10, Spanish, vuelta%20de%20campana
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- viraje de campana 2, record 10, Spanish, viraje%20de%20campana
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] giro en el que el nadador gira bajo el agua al final de su vuelta y se impulsa empujándose con los pies contra la pared de la piscina. 3, record 10, Spanish, - vuelta%20de%20campana
Record 11 - internal organization data 2015-07-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 11, Main entry term, English
- procedure turn
1, record 11, English, procedure%20turn
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- PT 2, record 11, English, PT
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction, both turns being executed at a constant rate so as to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track. 3, record 11, English, - procedure%20turn
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Procedure turns are designated "left" or "right" according to the direction of the initial turn. 4, record 11, English, - procedure%20turn
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual instrument approach procedure. 4, record 11, English, - procedure%20turn
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
procedure turn: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 11, English, - procedure%20turn
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
procedure turn; PT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 11, English, - procedure%20turn
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 11, Main entry term, French
- virage conventionnel
1, record 11, French, virage%20conventionnel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- PT 2, record 11, French, PT
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en un virage (à droite ou à gauche) à partir d'un axe donné, virage suivi d'un deuxième en sens inverse qui doit amener l'aéronef à intercepter l'axe inverse de l'axe initial. 3, record 11, French, - virage%20conventionnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les virages conventionnels sont dits «à gauche» ou «à droite», selon la direction du virage initial. 4, record 11, French, - virage%20conventionnel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les virages conventionnels peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 4, record 11, French, - virage%20conventionnel
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
virage conventionnel : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 11, French, - virage%20conventionnel
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
virage conventionnel; PT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 11, French, - virage%20conventionnel
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- viraje reglamentario
1, record 11, Spanish, viraje%20reglamentario
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una derrota designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera que la aeronave intercepte la derrota designada y pueda seguirla en sentido opuesto. 2, record 11, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Los virajes reglamentarios se designan "a la izquierda" o "a la derecha", según el sentido en que se haga el viraje inicial. 2, record 11, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias de cada procedimiento. 2, record 11, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
viraje reglamentario : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 11, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record 12 - internal organization data 2015-07-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 12, Main entry term, English
- base turn
1, record 12, English, base%20turn
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A turn executed by the aircraft during the initial approach between the end of the outbound track and the beginning of the intermediate or final approach track. 2, record 12, English, - base%20turn
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The tracks are not reciprocal. 2, record 12, English, - base%20turn
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Base turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual procedure. 2, record 12, English, - base%20turn
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 12, Main entry term, French
- virage de base
1, record 12, French, virage%20de%20base
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté par un aéronef au cours de l'approche initiale, entre l'extrémité de la trajectoire d'éloignement et le début de la trajectoire d'approche intermédiaire ou finale. 1, record 12, French, - virage%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces deux trajectoires ne sont pas exactement opposées. 1, record 12, French, - virage%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les virages de base peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 1, record 12, French, - virage%20de%20base
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 12, Main entry term, Spanish
- viraje de base
1, record 12, Spanish, viraje%20de%20base
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el extremo de la derrota de alejamiento y el principio de la derrota intermedia o final de aproximación. 2, record 12, Spanish, - viraje%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las derrotas no son opuestas entre sí. 2, record 12, Spanish, - viraje%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Los virajes de base pueden hacerse en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias en que se siga cada procedimiento. 2, record 12, Spanish, - viraje%20de%20base
Record 13 - internal organization data 2015-04-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- slip
1, record 13, English, slip
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sideslip 2, record 13, English, sideslip
correct, noun
- side slipping 3, record 13, English, side%20slipping
correct
- side-slip 4, record 13, English, side%2Dslip
correct, noun
- side-slipping 5, record 13, English, side%2Dslipping
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sliding towards inside of turn as result of excessive bank. 6, record 13, English, - slip
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip. 7, record 13, English, - slip
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 13, English, - slip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- glissement
1, record 13, French, glissement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- glissade sur l'aile 2, record 13, French, glissade%20sur%20l%27aile
correct, feminine noun
- glissade 3, record 13, French, glissade
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison. 4, record 13, French, - glissement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.) 5, record 13, French, - glissement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 13, French, - glissement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- resbalamiento
1, record 13, Spanish, resbalamiento
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje. 2, record 13, Spanish, - resbalamiento
Record 14 - internal organization data 2015-04-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- way-point
1, record 14, English, way%2Dpoint
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- WPT 2, record 14, English, WPT
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- waypoint 3, record 14, English, waypoint
correct, standardized
- WP 3, record 14, English, WP
correct, standardized
- WP 3, record 14, English, WP
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 14, English, - way%2Dpoint
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure. 2, record 14, English, - way%2Dpoint
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 14, English, - way%2Dpoint
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 14, English, - way%2Dpoint
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- point de cheminement
1, record 14, French, point%20de%20cheminement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- WP 2, record 14, French, WP
correct, masculine noun, standardized
- WPT 3, record 14, French, WPT
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- point de jalonnement d'itinéraire 4, record 14, French, point%20de%20jalonnement%20d%27itin%C3%A9raire
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d'un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 14, French, - point%20de%20cheminement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d'une route ou d'une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d'une route ou d'une procédure. 3, record 14, French, - point%20de%20cheminement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 14, French, - point%20de%20cheminement
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 14, French, - point%20de%20cheminement
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 14, French, - point%20de%20cheminement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido
1, record 14, Spanish, punto%20de%20recorrido
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- WPT 2, record 14, Spanish, WPT
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 14, Spanish, - punto%20de%20recorrido
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de recorrido se identifican como : Punto de recorrido de paso(vuelo por) : Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo : Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. 2, record 14, Spanish, - punto%20de%20recorrido
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 14, Spanish, - punto%20de%20recorrido
Record 15 - internal organization data 2015-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- turn needle
1, record 15, English, turn%20needle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the turn needle is centered (proper trim), it indicates straight flight ... The turn needle shows indirectly the bank attitude of the aircraft. 2, record 15, English, - turn%20needle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- aiguille de contrôleur de virage
1, record 15, French, aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- aiguille de virage 2, record 15, French, aiguille%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aiguille de contrôleur de virage. Lorsque l'aiguille est centrée (avion bien compensé), elle indique le vol rectiligne [...] L'aiguille indique indirectement l'inclinaison latérale de l'avion. 1, record 15, French, - aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- aguja de indicador de giro
1, record 15, Spanish, aguja%20de%20indicador%20de%20giro
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- aguja de indicador de viraje 1, record 15, Spanish, aguja%20de%20indicador%20de%20viraje
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 16, Main entry term, English
- turn indicator
1, record 16, English, turn%20indicator
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- turn needle 2, record 16, English, turn%20needle
correct
- rate-of-turn indicator 3, record 16, English, rate%2Dof%2Dturn%20indicator
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis. 4, record 16, English, - turn%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. 5, record 16, English, - turn%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid. 6, record 16, English, - turn%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
turn indicator: term and definition standardized by NATO. 7, record 16, English, - turn%20indicator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 16, Main entry term, French
- indicateur de virage
1, record 16, French, indicateur%20de%20virage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire. 2, record 16, French, - indicateur%20de%20virage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 3, record 16, French, - indicateur%20de%20virage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 16, French, - indicateur%20de%20virage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Record 16, Main entry term, Spanish
- indicador de giro
1, record 16, Spanish, indicador%20de%20giro
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- indicador de viraje 2, record 16, Spanish, indicador%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión. 1, record 16, Spanish, - indicador%20de%20giro
Record 17 - internal organization data 2015-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- inclinometer
1, record 17, English, inclinometer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- slip/skid indicator 1, record 17, English, slip%2Fskid%20indicator
correct
- slip and skid indicator 2, record 17, English, slip%20and%20skid%20indicator
correct
- sideslip indicator 3, record 17, English, sideslip%20indicator
correct
- skid indicator 4, record 17, English, skid%20indicator
- slip indicator 2, record 17, English, slip%20indicator
- ball 3, record 17, English, ball
noun, jargon
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn –how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated." 1, record 17, English, - inclinometer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator ("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level. 5, record 17, English, - inclinometer
Record 17, Key term(s)
- slip skid indicator
- side-slip indicator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- inclinomètre
1, record 17, French, inclinom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- indicateur de glissade-dérapage 2, record 17, French, indicateur%20de%20glissade%2Dd%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
- niveau à bille 2, record 17, French, niveau%20%C3%A0%20bille
correct, masculine noun, officially approved
- indicateur de glissade/dérapage 1, record 17, French, indicateur%20de%20glissade%2Fd%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- indicateur d'attaque oblique 3, record 17, French, indicateur%20d%27attaque%20oblique
masculine noun
- bille 4, record 17, French, bille
feminine noun, jargon
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...] 4, record 17, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 5, record 17, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage. 6, record 17, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 17, French, - inclinom%C3%A8tre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- clinómetro
1, record 17, Spanish, clin%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- inclinómetro 1, record 17, Spanish, inclin%C3%B3metro
correct, masculine noun
- indicador de viraje 2, record 17, Spanish, indicador%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte. 3, record 17, Spanish, - clin%C3%B3metro
Record 18 - internal organization data 2014-12-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- skid
1, record 18, English, skid
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- skidding turn 2, record 18, English, skidding%20turn
correct
- skidding 3, record 18, English, skidding
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, record 18, English, - skid
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- dérapage
1, record 18, French, d%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- virage en dérapage 2, record 18, French, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- virage dérapé 3, record 18, French, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, record 18, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, record 18, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile. 4, record 18, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, record 18, French, - d%C3%A9rapage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- derrape
1, record 18, Spanish, derrape
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, record 18, Spanish, - derrape
Record 19 - internal organization data 2014-10-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- final approach
1, record 19, English, final%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- final approach segment 2, record 19, English, final%20approach%20segment
standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. [Definition standardized by NATO.] 3, record 19, English, - final%20approach
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
a. In a non-precision approach it normally begins at the final approach fix or point and ends at the missed approach point or fix; b. In a precision approach the final approach is deemed to commence at the glide path intercept point and ends at the decision height/altitude. 3, record 19, English, - final%20approach
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
final approach: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 19, English, - final%20approach
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
final approach; final approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 19, English, - final%20approach
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- approche finale
1, record 19, French, approche%20finale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- segment d'approche finale 2, record 19, French, segment%20d%27approche%20finale
masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage sont effectués. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 19, French, - approche%20finale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans une approche de non-précision, elle débute au point d'approche finale et se termine au point d'approche interrompue. b. Dans une approche de précision, l'approche finale est estimée débuter au point d'interception du plan de descente et elle se termine à l'altitude ou à la hauteur de décision. 3, record 19, French, - approche%20finale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
approche finale : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 19, French, - approche%20finale
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
approche finale; segment d'approche finale : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 19, French, - approche%20finale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- aproximación final
1, record 19, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia en el punto o referencia de aproximación final determinados o, cuando no se haya determinado dicho punto o dicha referencia, a) al final del último viraje reglamentario, viraje de base o viraje de acercamiento de un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o b) en el punto de interceptación de la última trayectoria especificada del procedimiento de aproximación; y que finaliza en un punto en las inmediaciones del aeródromo desde el cual : 1) puede efectuarse un aterrizaje; o bien 2) se inicia un procedimiento de aproximación frustrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 19, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record 20 - internal organization data 2014-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 20, Main entry term, English
- nanoassembler
1, record 20, English, nanoassembler
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any device capable of assembling objects at the atomic level by combining individual molecules into the structures required. 2, record 20, English, - nanoassembler
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In his popular book "Engines of Creation," author and innovator, Eric Drexler, proposed the concept of a nanoassembler, a tiny robot equipped with the ability to construct with the aid of many others, useful objects by identifying raw materials at the atomic, molecular or, at least, the nanometer scale, then assembling these tiny constituents into a complex structure. The nanoassembler would also have the ability to reproduce itself in anticipation of a given task, then, presumably, disassemble those nanoassemblers no longer needed, harvesting the raw materials for subsequent projects. 3, record 20, English, - nanoassembler
Record 20, Key term(s)
- nano-assembler
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 20, Main entry term, French
- nano-assembleur
1, record 20, French, %20nano%2Dassembleur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le fameux «nano-assembleur» évoqué par Éric Drexler pourrait être la technologie ultime. Il permettrait l'élaboration de machines invisibles capables d'élaborer des structures par elles-mêmes en partant de l'atome. Une société telle que Zyvex au Texas s'est donnée une telle mission. «Si nous réarrangeons les atomes du charbon, nous pouvons produire du diamant. Si nous réarrangeons les atomes du sable et ajoutons quelques autres micro-éléments, nous pouvons produire des puces d'ordinateur. Si nous réarrangeons les atomes de la poussière, de l'eau et de l'air, nous pouvons fabriquer des pommes de terre», peut-on lire sur le site Web de Zyvex! [Un professeur de] l'Université de Cornell aux États-Unis, [...] poursuit un programme qui pourrait amener l'apparition de tels systèmes capables de s'autofabriquer. 2, record 20, French, - %20nano%2Dassembleur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 20, Main entry term, Spanish
- nanoensamblador
1, record 20, Spanish, nanoensamblador
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El primer nanoensamblador. Sería el primer dispositivo capaz de contener la información para recrearse a sí mismo y de esta forma, dar un viraje de 180 grados en todo lo que a producción de bienes se refiere [...] 1, record 20, Spanish, - nanoensamblador
Record 21 - internal organization data 2012-11-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 21, Main entry term, English
- adtorsion
1, record 21, English, adtorsion
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The real or apparent turning of the two eyes relative to each other and around their respective anteroposterior axes, so that the upward extensions of their respective vertical meridians of reference converge toward each other. 1, record 21, English, - adtorsion
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 21, Main entry term, French
- adtorsion
1, record 21, French, adtorsion
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Giration symétrique des globes, la partie supérieure de ceux-ci étant déviée vers l'intérieur. 1, record 21, French, - adtorsion
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 21, Main entry term, Spanish
- adtorsión
1, record 21, Spanish, adtorsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Viraje hacia adentro de ambos ojos. 1, record 21, Spanish, - adtorsi%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2012-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- fly-by waypoint
1, record 22, English, fly%2Dby%20waypoint
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fly-by way-point 2, record 22, English, fly%2Dby%20way%2Dpoint
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A waypoint that requires the use of turn anticipation to avoid an overshoot of the next flight segment. 1, record 22, English, - fly%2Dby%20waypoint
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fly-by way-point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 22, English, - fly%2Dby%20waypoint
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fly-by waypoint: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 22, English, - fly%2Dby%20waypoint
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- point de cheminement par le travers
1, record 22, French, point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- point de cheminement anticipé 2, record 22, French, point%20de%20cheminement%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement où le pilote doit anticiper le virage afin d'éviter de dépasser le prochain segment de vol. 2, record 22, French, - point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
point de cheminement par le travers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 22, French, - point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement anticipé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 22, French, - point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 22, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido de paso
1, record 22, Spanish, punto%20de%20recorrido%20de%20paso
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- punto de recorrido de vuelo por 1, record 22, Spanish, punto%20de%20recorrido%20de%20vuelo%20por
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 22, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20de%20paso
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido de paso; punto de recorrido de vuelo por: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20de%20paso
Record 23 - internal organization data 2012-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- fly-over waypoint
1, record 23, English, fly%2Dover%20waypoint
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- flyover way-point 2, record 23, English, flyover%20way%2Dpoint
correct, officially approved
- fly over point 3, record 23, English, fly%20over%20point
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A waypoint that precludes any turn until the waypoint is overflown and is followed by an intercept manoeuvre of the next flight segment. 1, record 23, English, - fly%2Dover%20waypoint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flyover way-point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 23, English, - fly%2Dover%20waypoint
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fly-over waypoint: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 23, English, - fly%2Dover%20waypoint
Record 23, Key term(s)
- fly-over point
- fly-over way-point
- fly over way-point
- fly over waypoint
- flyover waypoint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- point de cheminement survolé
1, record 23, French, point%20de%20cheminement%20survol%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- point de cheminement à survoler 2, record 23, French, point%20de%20cheminement%20%C3%A0%20survoler
correct, masculine noun, officially approved
- point de cheminement avec survol 3, record 23, French, point%20de%20cheminement%20avec%20survol
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement avant lequel le pilote ne peut exécuter de virage et qui est suivi d'une manœuvre d'interception du prochain segment de vol. 1, record 23, French, - point%20de%20cheminement%20survol%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
point de cheminement à survoler : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 23, French, - point%20de%20cheminement%20survol%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement survolé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 23, French, - point%20de%20cheminement%20survol%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido de sobrevuelo
1, record 23, Spanish, punto%20de%20recorrido%20de%20sobrevuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 23, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20de%20sobrevuelo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido de sobrevuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20de%20sobrevuelo
Record 24 - internal organization data 2012-08-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- missed approach turning waypoint
1, record 24, English, missed%20approach%20turning%20waypoint
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- MATWP 1, record 24, English, MATWP
correct, standardized
Record 24, Synonyms, English
- missed approach turning way-point 2, record 24, English, missed%20approach%20turning%20way%2Dpoint
correct, officially approved
- MATWP 2, record 24, English, MATWP
correct, officially approved
- MATWP 2, record 24, English, MATWP
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The waypoint designated in the missed approach segment of an instrument approach procedure (IAP) to which the aircraft will automatically fly en route to the specified missed approach holding waypoint (MAHWP). 1, record 24, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
missed approach turning way-point; MATWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 24, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
missed approach turning waypoint; MATWP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 24, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- point de cheminement de virage d'approche interrompue
1, record 24, French, point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- MATWP 1, record 24, French, MATWP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement désigné dans le segment d'approche interrompue d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) par lequel l'aéronef passera automatiquement en route vers le point de cheminement de circuit d'approche interrompue (MAHWP) spécifié. 2, record 24, French, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point de cheminement de virage d'approche interrompue; MATWP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 24, French, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 24, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada
1, record 24, Spanish, punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- MATWP 1, record 24, Spanish, MATWP
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada; MATWP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 24, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 25 - internal organization data 2012-03-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Road Design
Record 25, Main entry term, English
- bend
1, record 25, English, bend
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- curve 2, record 25, English, curve
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bend; curve: terms proposed by the World Road Association. 3, record 25, English, - bend
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 25, Main entry term, French
- courbe
1, record 25, French, courbe
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- virage 1, record 25, French, virage
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
courbe; virage : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 25, French, - courbe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 25, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 25, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- viraje 2, record 25, Spanish, viraje
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
curva: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 25, Spanish, - curva
Record 26 - internal organization data 2011-12-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Swimming
Record 26, Main entry term, English
- turn
1, record 26, English, turn
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim. 2, record 26, English, - turn
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved. 3, record 26, English, - turn
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Natation
Record 26, Main entry term, French
- virage
1, record 26, French, virage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tournant 2, record 26, French, tournant
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d'un couloir de nage pour être en mesure d'ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d'une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d'une main, d'un pied ou d'un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve. 3, record 26, French, - virage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
consiste [...] à s'aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l'on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds. 4, record 26, French, - virage
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 26, Main entry term, Spanish
- viraje
1, record 26, Spanish, viraje
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-12-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- carved turn
1, record 27, English, carved%20turn
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- carving 2, record 27, English, carving
correct
- carving turn 2, record 27, English, carving%20turn
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the perfect turn in skiing where there is no side-slip or skidding. The entire ski edge runs in the same groove, and the ski leaves a track in the snow. The skier puts the ski on edge at the top of the turn, applies pressure and lets the skis ride. 3, record 27, English, - carved%20turn
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The carved turn provides a foundation for athletic skiing. If you apply correct edge angle and pressure to a ski, the ski itself provides the turning forces you desire. While a variety of skills are important to the athletic skier, the carved turn provides the stability and precision that is evident in all good skiing. 4, record 27, English, - carved%20turn
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- virage arqué
1, record 27, French, virage%20arqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- virage coupé 2, record 27, French, virage%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique de virage qui consiste à se pencher à l'intérieur de la trajectoire tout en appuyant sur les carres intérieures des deux skis parallèles ou de la planche de neige, pour éviter de déraper. 3, record 27, French, - virage%20arqu%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Virage arqué [...] Il s'agit d'un type de virage où il n'y a ni glissement latéral, ni dérapage. 4, record 27, French, - virage%20arqu%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Dans un virage arqué bien exécuté, toute la longueur de la carre doit passer dans la même trace. C'est la spatule qui guide le virage, le reste de la carre suit dans le même sillon. 5, record 27, French, - virage%20arqu%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 27, Main entry term, Spanish
- viraje conducido
1, record 27, Spanish, viraje%20conducido
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- viraje carving 1, record 27, Spanish, viraje%20carving
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-12-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 28, Main entry term, English
- glide turn
1, record 28, English, glide%20turn
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
glide turn: Emphasize body lean, skate positioning. 1, record 28, English, - glide%20turn
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 28, Main entry term, French
- virage glissé
1, record 28, French, virage%20gliss%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
virage glissé : Faites ressortir l'importance de la position penchée du tronc et de celle du patin. 1, record 28, French, - virage%20gliss%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 28, Main entry term, Spanish
- viraje derrapado
1, record 28, Spanish, viraje%20derrapado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-11-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Skating
Record 29, Main entry term, English
- mohawk
1, record 29, English, mohawk
correct
Record 29, Abbreviations, English
- Mo 2, record 29, English, Mo
correct
Record 29, Synonyms, English
- Mohawk 3, record 29, English, Mohawk
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A turn from forward to backward (or backward to forward) from one foot to the other in which the curve of the exit edge continues the curve of the entry edge. 4, record 29, English, - mohawk
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A "Mohawk" or "Mo" is a dance step in figure skating. 5, record 29, English, - mohawk
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Patinage
Record 29, Main entry term, French
- mohawk
1, record 29, French, mohawk
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- Mo 2, record 29, French, Mo
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- Mohawk 3, record 29, French, Mohawk
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Virage de l'avant à l'arrière ou vice versa en passant d'un pied à l'autre au cours duquel la courbe de la carre de sortie poursuit la courbe de la carre d'entrée. 4, record 29, French, - mohawk
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un «Mohawk» ou «Mo» est un pas de danse en patinage artistique. 5, record 29, French, - mohawk
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 29, Main entry term, Spanish
- mohawk
1, record 29, Spanish, mohawk
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Viraje en el que el patinador cambia la orientación del cuerpo hacia adelante o hacia atrás y el pie con el que se desplaza, sin cambiar de filo. 2, record 29, Spanish, - mohawk
Record 30 - internal organization data 2010-07-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 30, Main entry term, English
- short radius turn 1, record 30, English, short%20radius%20turn
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 30, Main entry term, French
- virage à court rayon
1, record 30, French, virage%20%C3%A0%20court%20rayon
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le Conseil québécois du ski. 1, record 30, French, - virage%20%C3%A0%20court%20rayon
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 30, Main entry term, Spanish
- viraje de radio corto
1, record 30, Spanish, viraje%20de%20radio%20corto
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- viraje corto 1, record 30, Spanish, viraje%20corto
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-07-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 31, Main entry term, English
- uphill christie
1, record 31, English, uphill%20christie
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Disabled skiing term. 1, record 31, English, - uphill%20christie
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 31, Main entry term, French
- virage amont
1, record 31, French, virage%20amont
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski pour handicapés. 1, record 31, French, - virage%20amont
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 31, Main entry term, Spanish
- viraje al monte
1, record 31, Spanish, viraje%20al%20monte
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-07-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 32, Main entry term, English
- toeside turn 1, record 32, English, toeside%20turn
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- toe-side turn 2, record 32, English, toe%2Dside%20turn
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot. 3, record 32, English, - toeside%20turn
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill. 1, record 32, English, - toeside%20turn
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 32, Main entry term, French
- virage appui avant
1, record 32, French, virage%20appui%20avant
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner. 2, record 32, French, - virage%20appui%20avant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant. 3, record 32, French, - virage%20appui%20avant
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 32, Main entry term, Spanish
- viraje frontside
1, record 32, Spanish, viraje%20frontside
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-07-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Skating
Record 33, Main entry term, English
- rocker
1, record 33, English, rocker
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A turn from forward to backward, the first part of which is a three-turn and the second part is a bracket; at the top of the turn, the skater changes from one circle to the other without changing edges. 1, record 33, English, - rocker
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Patinage
Record 33, Main entry term, French
- rocker
1, record 33, French, rocker
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le «rocker» est un trois sans changement de carre; la carre de sortie est donc identique à la carre d'entrée. La pointe de retournement se situe à l'intérieur de la courbe d'entrée. Il y a une rotation du buste à l'entrée du bec et une contre-rotation [...] à la sortie du bec. 1, record 33, French, - rocker
Record 33, Key term(s)
- rockeur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 33, Main entry term, Spanish
- rocker
1, record 33, Spanish, rocker
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Viraje efectuado sobre un mismo pie en el que el patinador cambia el trazado y la orientación del desplazamiento(hacia adelante o hacia atrás), sin cambiar de filo, haciendo una leve desviación hacia el interior justo en el momento del giro. 2, record 33, Spanish, - rocker
Record 34 - internal organization data 2010-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skating
Record 34, Main entry term, English
- choctaw
1, record 34, English, choctaw
correct
Record 34, Abbreviations, English
- Cho 1, record 34, English, Cho
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A turn from forward to backward (or backward to forward) from one foot to the other in which the curve of the exit edge is in the opposite direction to the curve of the entry edge. 1, record 34, English, - choctaw
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Patinage
Record 34, Main entry term, French
- choctaw
1, record 34, French, choctaw
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- Cho 1, record 34, French, Cho
masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Virage de l'avant à l'arrière ou vice versa d'un pied sur l'autre, dans lequel la courbe de la carre de sortie est dans la direction opposée à la courbe de la carre d'entrée. 1, record 34, French, - choctaw
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 34, French, - choctaw
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 34, Main entry term, Spanish
- choctaw
1, record 34, Spanish, choctaw
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Viraje en el que el patinador cambia la dirección de desplazamiento hacia adelante o hacia atrás, y también el pie y el filo del patín con que se desplaza. 2, record 34, Spanish, - choctaw
Record 35 - internal organization data 2010-04-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 35, Main entry term, English
- climb turn
1, record 35, English, climb%20turn
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
climb turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - climb%20turn
Record 35, Key term(s)
- climbing turn
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 35, Main entry term, French
- virage en montée
1, record 35, French, virage%20en%20mont%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
virage en montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - virage%20en%20mont%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- viraje en ascenso
1, record 35, Spanish, viraje%20en%20ascenso
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
viraje en ascenso : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 35, Spanish, - viraje%20en%20ascenso
Record 36 - internal organization data 2009-02-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 36, Main entry term, English
- shift to ambulatory care
1, record 36, English, shift%20to%20ambulatory%20care
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- shift toward ambulatory care 2, record 36, English, shift%20toward%20ambulatory%20care
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 36, Main entry term, French
- virage ambulatoire
1, record 36, French, virage%20ambulatoire
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Réforme du système de santé public en vertu de laquelle certains soins traditionnellement dispensés dans les hôpitaux pourraient être donnés dans des cliniques, dans d'autres établissements médicaux ou à domicile afin de réduire les coûts d'hospitalisation. (Comité de linguistique, Société Radio-Canada). 2, record 36, French, - virage%20ambulatoire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 36, Main entry term, Spanish
- viraje ambulatorio
1, record 36, Spanish, viraje%20ambulatorio
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la idea principal, que por ejemplo en Canadá se ha llamado el viraje ambulatorio, se refiere a los cambios en la estructura general del sistema derivado de que los pacientes no tienen por qué estar adentro de un hospital en una buena parte del tiempo. 2, record 36, Spanish, - viraje%20ambulatorio
Record 37 - internal organization data 2004-03-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Translation (General)
- History (General)
Record 37, Main entry term, English
- watershed
1, record 37, English, watershed
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An important point of division or transition between two phases, conditions, etc. [For example:] The treaty to ban war in space may prove to be one of history's great watersheds. 2, record 37, English, - watershed
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Canadians plan to celebrate this watershed in our history. 3, record 37, English, - watershed
Record 37, Key term(s)
- watershed event
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Histoire (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- tournant
1, record 37, French, tournant
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- moment critique 2, record 37, French, moment%20critique
correct, masculine noun
- moment décisif 2, record 37, French, moment%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- grand tournant 2, record 37, French, grand%20tournant
correct, masculine noun
- tournant décisif 3, record 37, French, tournant%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- étape mémorable 4, record 37, French, %C3%A9tape%20m%C3%A9morable
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
tournant (figuré) : Moment où ce qui évolue change de direction, devient autre. [P. ex. :] À ce tournant de son destin. Il est à un tournant de sa carrière. On est à un tournant décisif de la négociation. L'affaire est à un mauvais tournant. Tournant d'une épidémie. 3, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
tournant (par extension) : Changement plus ou moins radical. [Par exemple :] Le tournant de la politique pétrolière des années 1970. 3, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens se préparent à célébrer cette étape mémorable de leur histoire par des fêtes. [Guide officiel de l'expo, p. 290.] 4, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
marquer un tournant : être le signe extérieur d'un changement important. [P. ex. :] Cette manifestation marque un véritable tournant dans la politique de la radio. 5, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
prendre le tournant : changer de direction, modifier sa conduite en fonction de l'attitude la plus propre à assurer le succès. [P. ex. :] Il a su prendre le tournant. 3, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Marquer un tournant, prendre le tournant. 6, record 37, French, - tournant
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
Mauvais tournant, tournant décisif. 6, record 37, French, - tournant
Record 37, Key term(s)
- événement ayant marqué un tournant important
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Historia (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- viraje decisivo
1, record 37, Spanish, viraje%20decisivo
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-09-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- turn extent
1, record 38, English, turn%20extent
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A heading difference defined as an aircraft's ground heading at the end of a turn minus its ground heading at the beginning of the turn. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 38, English, - turn%20extent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
turn extent: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - turn%20extent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- secteur de virage
1, record 38, French, secteur%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Différence de cap définie comme la projection au sol du cap d'un aéronef à la fin d'un virage, moins son cap au sol au commencement du virage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 38, French, - secteur%20de%20virage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
secteur de virage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - secteur%20de%20virage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 38, Main entry term, Spanish
- amplitud de viraje
1, record 38, Spanish, amplitud%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en el rumbo definida como el rumbo respecto al suelo de la aeronave al final de un viraje menos su rumbo respecto al suelo al principio del viraje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 38, Spanish, - amplitud%20de%20viraje
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
amplitud de viraje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 38, Spanish, - amplitud%20de%20viraje
Record 39 - internal organization data 2002-09-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 39, Main entry term, English
- turn at a fly-by way-point
1, record 39, English, turn%20at%20a%20fly%2Dby%20way%2Dpoint
correct, noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
RNAV/RNP [area navigation/required navigation performance] routes. 1, record 39, English, - turn%20at%20a%20fly%2Dby%20way%2Dpoint
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
turn at a fly-by way-point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - turn%20at%20a%20fly%2Dby%20way%2Dpoint
Record 39, Key term(s)
- turn at a fly-by waypoint
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 39, Main entry term, French
- virage à un point de cheminement par le travers
1, record 39, French, virage%20%C3%A0%20un%20point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
virage à un point de cheminement par le travers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - virage%20%C3%A0%20un%20point%20de%20cheminement%20par%20le%20travers
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 39, Main entry term, Spanish
- viraje en un punto de recorrido de paso
1, record 39, Spanish, viraje%20en%20un%20punto%20de%20recorrido%20de%20paso
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- viraje en un punto de recorrido de paso vuelo por 1, record 39, Spanish, viraje%20en%20un%20punto%20de%20recorrido%20de%20paso%20vuelo%20por
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
viraje en un punto de recorrido de paso; viraje en un punto de recorrido de paso vuelo por : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 39, Spanish, - viraje%20en%20un%20punto%20de%20recorrido%20de%20paso
Record 40 - internal organization data 2002-09-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 40, Main entry term, English
- turn at a flyover way-point
1, record 40, English, turn%20at%20a%20flyover%20way%2Dpoint
correct, noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
RNAV/RNP [area navigation/required navigation performance] routes. 1, record 40, English, - turn%20at%20a%20flyover%20way%2Dpoint
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
turn at a flyover way-point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 40, English, - turn%20at%20a%20flyover%20way%2Dpoint
Record 40, Key term(s)
- turn at a flyover waypoint
- turn at a fly-over way-point
- turn at a fly-over waypoint
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 40, Main entry term, French
- virage à un point de cheminement à survoler
1, record 40, French, virage%20%C3%A0%20un%20point%20de%20cheminement%20%C3%A0%20survoler
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
virage à un point de cheminement à survoler : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 40, French, - virage%20%C3%A0%20un%20point%20de%20cheminement%20%C3%A0%20survoler
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 40, Main entry term, Spanish
- viraje en un punto de recorrido de sobrevuelo
1, record 40, Spanish, viraje%20en%20un%20punto%20de%20recorrido%20de%20sobrevuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
viraje en un punto de recorrido de sobrevuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 40, Spanish, - viraje%20en%20un%20punto%20de%20recorrido%20de%20sobrevuelo
Record 41 - internal organization data 2002-09-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 41, Main entry term, English
- turn at an altitude/height
1, record 41, English, turn%20at%20an%20altitude%2Fheight
correct, noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
RNAV/RNP [area navigation/required navigation performance] routes. 1, record 41, English, - turn%20at%20an%20altitude%2Fheight
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
turn at an altitude/height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 41, English, - turn%20at%20an%20altitude%2Fheight
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 41, Main entry term, French
- virage à une altitude/hauteur
1, record 41, French, virage%20%C3%A0%20une%20altitude%2Fhauteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
virage à une altitude/hauteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 41, French, - virage%20%C3%A0%20une%20altitude%2Fhauteur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 41, Main entry term, Spanish
- viraje a una altitud/altura
1, record 41, Spanish, viraje%20a%20una%20altitud%2Faltura
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
viraje a una altitud/altura : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 41, Spanish, - viraje%20a%20una%20altitud%2Faltura
Record 42 - internal organization data 2002-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 42, Main entry term, English
- fixed radius turn
1, record 42, English, fixed%20radius%20turn
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Generally associated with procedures based on RNP [required navigation performance]. 1, record 42, English, - fixed%20radius%20turn
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fixed radius turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 42, English, - fixed%20radius%20turn
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 42, Main entry term, French
- virage à rayon fixé
1, record 42, French, virage%20%C3%A0%20rayon%20fix%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Généralement associé aux procédures basées sur la RNP [qualité de navigation requise]. 1, record 42, French, - virage%20%C3%A0%20rayon%20fix%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
virage à rayon fixé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 42, French, - virage%20%C3%A0%20rayon%20fix%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 42, Main entry term, Spanish
- viraje de radio fijo
1, record 42, Spanish, viraje%20de%20radio%20fijo
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Generalmente asociado a procedimientos basados en RNP [performance de navegación requerida]. 1, record 42, Spanish, - viraje%20de%20radio%20fijo
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
viraje de radio fijo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 42, Spanish, - viraje%20de%20radio%20fijo
Record 43 - internal organization data 2002-06-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 43, Main entry term, English
- turn and bank indicator
1, record 43, English, turn%20and%20bank%20indicator
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- turn-and-bank indicator 2, record 43, English, turn%2Dand%2Dbank%20indicator
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An instrument combining the functions of a turn indicator and an inclinometer. 3, record 43, English, - turn%20and%20bank%20indicator
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The turn and bank indicator will have a gyroscope mounted at a 35 degree angle. This allows the gyro to sense both turning and banking motion. The instrument is constructed in such a manner that it will detect the rate of motion but not the amount. 4, record 43, English, - turn%20and%20bank%20indicator
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
turn and bank indicator. A similar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank. 4, record 43, English, - turn%20and%20bank%20indicator
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- indicateur de virage et d'inclinaison latérale
1, record 43, French, indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- indicateur de virage et niveau transversal 2, record 43, French, indicateur%20de%20virage%20et%20niveau%20transversal
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage et d'inclinaison latérale se compose en fait de deux instruments. L'un d'eux, l'indicateur de virage (plus communément appelé «l'aiguille») est un gyromètre qui mesure le taux de virage autour de l'axe vertical. L'autre, l'indicateur de glissade (généralement appelé «la bille») est un simple système pendulaire qui sert principalement à indiquer si le virage est coordonné (c'est-à-dire si l'angle d'inclinaison correspond à la vitesse vraie et au taux de virage), et sinon à indiquer l'amplitude de la glissade ou du dérapage. 3, record 43, French, - indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Certains parlent d'indicateur de virage tout court puisque celui-ci est forcément jumelé à un niveau transversal. En traduction, mieux vaut ne pas trop sous-entendre, car il pourrait très bien arriver des situations où l'instrument et un de ses éléments constitutifs portent le même nom («l'indicateur de virage comprend l'indicateur de virage proprement dit et un niveau transversal [...]»). 2, record 43, French, - indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 43, Main entry term, Spanish
- indicador de viraje y de inclinación lateral
1, record 43, Spanish, indicador%20de%20viraje%20y%20de%20inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- indicador de viraje e inclinación lateral 2, record 43, Spanish, indicador%20de%20viraje%20e%20inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, masculine noun
- giroclinómetro 1, record 43, Spanish, giroclin%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-03-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 44, Main entry term, English
- turn-in point
1, record 44, English, turn%2Din%20point
correct, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft starts to turn from the approach direction to the line of attack. 1, record 44, English, - turn%2Din%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
turn-in point: term and definition standardized by NATO. 2, record 44, English, - turn%2Din%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 44, Main entry term, French
- point de début d'attaque
1, record 44, French, point%20de%20d%C3%A9but%20d%27attaque
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Position géographique où un aéronef doit commencer à virer pour passer de la route d'approche de l'objectif à la route d'attaque. 1, record 44, French, - point%20de%20d%C3%A9but%20d%27attaque
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
point de début d'attaque : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 44, French, - point%20de%20d%C3%A9but%20d%27attaque
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Record 44, Main entry term, Spanish
- punto de viraje
1, record 44, Spanish, punto%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual un avión empieza a girar a partir de la dirección de aproximación para tomar la línea de ataque. 1, record 44, Spanish, - punto%20de%20viraje
Record 45 - internal organization data 2002-03-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Swimming
Record 45, Main entry term, English
- breaststroke turn
1, record 45, English, breaststroke%20turn
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The breaststroke turn. ... the hands touch at the same time, ... one arm is pulled back from the wall with elbow bent. The other arm pushes vigorously against the wall to move head and shoulders in the opposite direction. ... the legs are tocked under the body and the feet are placed on the wall. 2, record 45, English, - breaststroke%20turn
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Natation
Record 45, Main entry term, French
- virage de brasse
1, record 45, French, virage%20de%20brasse
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- virage à la brasse 2, record 45, French, virage%20%C3%A0%20la%20brasse
masculine noun
- virage en brasse 3, record 45, French, virage%20en%20brasse
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le virage à la brasse. [...] les mains doivent toucher le mur simultanément [...] l'un des deux bras est retiré du mur en fléchissant le coude. L'autre bras pousse vigoureusement contre le mur afin de lancer la tête et les épaules dans la direction opposée. [...] les jambes sont regroupées sous le corps et les pieds sont placés sur le mur. 2, record 45, French, - virage%20de%20brasse
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 45, Main entry term, Spanish
- viraje de braza
1, record 45, Spanish, viraje%20de%20braza
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- viraje con dos manos 2, record 45, Spanish, viraje%20con%20dos%20manos
correct, masculine noun
- toque con dos manos 2, record 45, Spanish, toque%20con%20dos%20manos
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-03-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Swimming
Record 46, Main entry term, English
- backstroke turn indicator
1, record 46, English, backstroke%20turn%20indicator
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Flagged ropes suspended across the pool 1,8M, above the water surface from fixed supports or stands, shall be set 5.0M from each end wall. 2, record 46, English, - backstroke%20turn%20indicator
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Natation
Record 46, Main entry term, French
- repère de virage de dos
1, record 46, French, rep%C3%A8re%20de%20virage%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- repère de virage pour le dos 2, record 46, French, rep%C3%A8re%20de%20virage%20pour%20le%20dos
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cordes, jalonnées de drapeaux, suspendues à 1.80m au-dessus du niveau de l'eau et accrochées à des supports fixes, seront placées à 5m de chaque extrémité. 2, record 46, French, - rep%C3%A8re%20de%20virage%20de%20dos
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 46, Main entry term, Spanish
- bandera de viraje de espalda
1, record 46, Spanish, bandera%20de%20viraje%20de%20espalda
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- indicador para viraje en nada de espalda 2, record 46, Spanish, indicador%20para%20viraje%20en%20nada%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-03-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Swimming
Record 47, Main entry term, English
- inspector of turns
1, record 47, English, inspector%20of%20turns
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- turning judge 2, record 47, English, turning%20judge
correct
- turn judge 3, record 47, English, turn%20judge
correct
- chief inspector of turns 4, record 47, English, chief%20inspector%20of%20turns
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The inspectors of turns shall be assigned by the chief judge to each lane at each end of the pool. Their duties shall be to ensure that when turning, competitors comply with the relevant rules. 5, record 47, English, - inspector%20of%20turns
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Natation
Record 47, Main entry term, French
- inspecteur des virages
1, record 47, French, inspecteur%20des%20virages
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- inspectrice des virages 2, record 47, French, inspectrice%20des%20virages
proposal, feminine noun
- contrôleur de virages 3, record 47, French, contr%C3%B4leur%20de%20virages
correct, masculine noun
- inspecteur de virages 4, record 47, French, inspecteur%20de%20virages
masculine noun
- inspectrice de virages 2, record 47, French, inspectrice%20de%20virages
proposal, feminine noun
- juge de virages 5, record 47, French, juge%20de%20virages
masculine and feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le juge en chef nomme les inspecteurs de virages pour chaque couloir et chaque extrémité du bassin. Leurs tâches sont de s'assurer que, lorsqu'ils virent, les concurrents respectent les règles en vigueur. 4, record 47, French, - inspecteur%20des%20virages
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 47, Main entry term, Spanish
- juez de virajes
1, record 47, Spanish, juez%20de%20virajes
correct, masculine and feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- inspector de virajes 2, record 47, Spanish, inspector%20de%20virajes
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
virajes se encuentra también en singular. 3, record 47, Spanish, - juez%20de%20virajes
Record 47, Key term(s)
- juez de viraje
- inspector de viraje
Record 48 - internal organization data 2002-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Swimming
Record 48, Main entry term, English
- butterfly turn
1, record 48, English, butterfly%20turn
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Butterfly turn. ... the swimmer should touch the end wall simultaneously ..., the arm ... is pulled back from the wall ..., the opposite hand pushes against the wall, ... the knees are bent .... The touching hand is removed from the wall and joins with the free hand .... The feet are placed on the wall and the swimmer thrusts out into the push-off .... 2, record 48, English, - butterfly%20turn
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Natation
Record 48, Main entry term, French
- virage de papillon
1, record 48, French, virage%20de%20papillon
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- virage au style papillon 2, record 48, French, virage%20au%20style%20papillon
masculine noun
- virage en papillon dauphin 3, record 48, French, virage%20en%20papillon%20dauphin
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Virage au style papillon. [...] le nageur doit toucher le mur simultanément [...], il éloigne un bras du mur [...] la main opposée pousse contre le mur [...], les genoux sont pliés [...]. La main qui touche encore le mur rejoint celle qui est libre [...] Les pieds sont placés sur le mur et le nageur effectue sa poussée [...]. 2, record 48, French, - virage%20de%20papillon
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 48, Main entry term, Spanish
- viraje de mariposa
1, record 48, Spanish, viraje%20de%20mariposa
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-03-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Swimming
Record 49, Main entry term, English
- backstroke turn
1, record 49, English, backstroke%20turn
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- bucket side turn 2, record 49, English, bucket%20side%20turn
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The backstroke turn. ... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall ...: the other hand ... does an immediate reverse sculling action ... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall. 3, record 49, English, - backstroke%20turn
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Natation
Record 49, Main entry term, French
- virage de dos
1, record 49, French, virage%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- virage au dos 2, record 49, French, virage%20au%20dos
masculine noun
- virage en dos crawlé 3, record 49, French, virage%20en%20dos%20crawl%C3%A9
masculine noun
- virage en nage sur le dos 4, record 49, French, virage%20en%20nage%20sur%20le%20dos
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur. 2, record 49, French, - virage%20de%20dos
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 49, Main entry term, Spanish
- viraje de espalda
1, record 49, Spanish, viraje%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-02-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Transport
- Missiles and Rockets
Record 50, Main entry term, English
- steep turn
1, record 50, English, steep%20turn
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- sharp turn 2, record 50, English, sharp%20turn
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any turn involving a steep bank. 3, record 50, English, - steep%20turn
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
steep turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 50, English, - steep%20turn
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport aérien
- Missiles et roquettes
Record 50, Main entry term, French
- virage serré
1, record 50, French, virage%20serr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
virage serré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 50, French, - virage%20serr%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Misiles y cohetes
Record 50, Main entry term, Spanish
- viraje cerrado
1, record 50, Spanish, viraje%20cerrado
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
viraje cerrado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 50, Spanish, - viraje%20cerrado
Record 51 - internal organization data 2002-01-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 51, Main entry term, English
- turn altitude
1, record 51, English, turn%20altitude
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- TNA 1, record 51, English, TNA
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
turn altitude; TNA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - turn%20altitude
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 51, Main entry term, French
- altitude de virage
1, record 51, French, altitude%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- TNA 1, record 51, French, TNA
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
altitude de virage; TNA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - altitude%20de%20virage
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 51, Main entry term, Spanish
- altitud de viraje
1, record 51, Spanish, altitud%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
- TNA 1, record 51, Spanish, TNA
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
altitud de viraje; TNA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 51, Spanish, - altitud%20de%20viraje
Record 52 - internal organization data 2002-01-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 52, Main entry term, English
- turn altitude/height
1, record 52, English, turn%20altitude%2Fheight
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
- TNA/H 1, record 52, English, TNA%2FH
correct, officially approved
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
turn altitude/height; TNA/H: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 52, English, - turn%20altitude%2Fheight
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- altitude/hauteur de virage
1, record 52, French, altitude%2Fhauteur%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
- TNA/H 1, record 52, French, TNA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
altitude/hauteur de virage; TNA/H : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 52, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20virage
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 52, Main entry term, Spanish
- altitud/altura de viraje
1, record 52, Spanish, altitud%2Faltura%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
- TNA/H 1, record 52, Spanish, TNA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
altitud/altura de viraje; TNA/H : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 52, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20viraje
Record 53 - internal organization data 2002-01-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- turning point
1, record 53, English, turning%20point
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- TP 2, record 53, English, TP
correct, officially approved
Record 53, Synonyms, English
- turning-point 3, record 53, English, turning%2Dpoint
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Terminal area fixes include, but are not limited to, the initial approach fix (IAF), the intermediate fix (IF), the final approach fix (FAF), the turning point (TP), the holding fix .... 4, record 53, English, - turning%20point
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
turning point; TP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 53, English, - turning%20point
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- point de virage
1, record 53, French, point%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
- TP 2, record 53, French, TP
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, French
- point tournant 3, record 53, French, point%20tournant
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les repères de régions terminales comprennent notamment (sans toutefois se limiter aux repères énumérés) le repère d'approche initiale (IAF), le repère d'approche intermédiaire (IF), le repère d'approche finale (FAF), le point de virage (TP), le repère d'attente [...] 4, record 53, French, - point%20de%20virage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
point de virage; TP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 53, French, - point%20de%20virage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
point de virage; point tournant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 53, French, - point%20de%20virage
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 53, Main entry term, Spanish
- punto de viraje
1, record 53, Spanish, punto%20de%20viraje
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
- TP 1, record 53, Spanish, TP
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
punto de viraje; TP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 53, Spanish, - punto%20de%20viraje
Record 54 - internal organization data 2002-01-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 54, Main entry term, English
- turn height
1, record 54, English, turn%20height
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- turning height 1, record 54, English, turning%20height
correct, officially approved
- TNH 1, record 54, English, TNH
correct, officially approved
- TNH 1, record 54, English, TNH
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
turn height; turning height; TNH: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 54, English, - turn%20height
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 54, Main entry term, French
- hauteur de virage
1, record 54, French, hauteur%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- TNH 1, record 54, French, TNH
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hauteur de virage; TNH : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 54, French, - hauteur%20de%20virage
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 54, Main entry term, Spanish
- altura de viraje
1, record 54, Spanish, altura%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
- TNH 1, record 54, Spanish, TNH
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
altura de viraje; TNH : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 54, Spanish, - altura%20de%20viraje
Record 55 - internal organization data 2001-06-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 55, Main entry term, English
- turn-and-slip indicator
1, record 55, English, turn%2Dand%2Dslip%20indicator
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- turn and slip indicator 2, record 55, English, turn%20and%20slip%20indicator
correct, NATO, standardized
- needle and ball 3, record 55, English, needle%20and%20ball
correct
- turn and slip instrument 4, record 55, English, turn%20and%20slip%20instrument
correct
- turn and sideslip indicator 5, record 55, English, turn%20and%20sideslip%20indicator
correct
- turn and side-slip indicator 6, record 55, English, turn%20and%20side%2Dslip%20indicator
correct
- needle and ball indicator 6, record 55, English, needle%20and%20ball%20indicator
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A flight instrument that] shows the rate and direction of a turn. It tells the pilot if he is performing a coordinated turn using all his controls most efficiently. 7, record 55, English, - turn%2Dand%2Dslip%20indicator
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is composed of two components. The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks (often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees. ... The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered. The turn and slip indicator acts as a partial backup to the attitude indicator in that it shows rate of turn. 8, record 55, English, - turn%2Dand%2Dslip%20indicator
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This type of instrument is usually found in older aircraft. ... The turn coordinator is similar to the turn and slip indicator. Is is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle. 8, record 55, English, - turn%2Dand%2Dslip%20indicator
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The turn and bank indicator ... a similiar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank. 9, record 55, English, - turn%2Dand%2Dslip%20indicator
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
turn and slip indicator: term and definition standardized by NATO. 10, record 55, English, - turn%2Dand%2Dslip%20indicator
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 55, Main entry term, French
- indicateur bille-aiguille
1, record 55, French, indicateur%20bille%2Daiguille
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- indicateur de virage et de dérapage 1, record 55, French, indicateur%20de%20virage%20et%20de%20d%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
- indicateur combiné de virage et de dérapage 2, record 55, French, indicateur%20combin%C3%A9%20de%20virage%20et%20de%20d%C3%A9rapage
correct, masculine noun, NATO, standardized
- indicateur de virage aiguille et bille 3, record 55, French, indicateur%20de%20virage%20aiguille%20et%20bille
correct, masculine noun
- bille-aiguille 4, record 55, French, bille%2Daiguille
correct, feminine noun
- indicateur de virage et de glissade 5, record 55, French, indicateur%20de%20virage%20et%20de%20glissade
- bille et aiguille 6, record 55, French, bille%20et%20aiguille
correct, feminine noun
- conservateur de cap bille et aiguille 6, record 55, French, conservateur%20de%20cap%20bille%20et%20aiguille
masculine noun
- indicateur de virage et de pente 7, record 55, French, indicateur%20de%20virage%20et%20de%20pente
masculine noun
- indicateur de virage et de déplacement latéral 8, record 55, French, indicateur%20de%20virage%20et%20de%20d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. La coordination s'obtient en agissant avec les pieds sur les palonniers. 9, record 55, French, - indicateur%20bille%2Daiguille
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage. Il est composé de deux éléments indépendants; une bille et une aiguille, d'où son autre appellation : bille-aiguille. La bille renseigne sur la symétrie du vol. L'aiguille renseigne sur le sens du virage. 10, record 55, French, - indicateur%20bille%2Daiguille
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage et de dérapage; indicateur bille-aiguille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, record 55, French, - indicateur%20bille%2Daiguille
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
indicateur de virage et de dérapage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 11, record 55, French, - indicateur%20bille%2Daiguille
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Record 55, Main entry term, Spanish
- indicador de viraje y resbalamiento
1, record 55, Spanish, indicador%20de%20viraje%20y%20resbalamiento
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- indicador de viraje y derrape 1, record 55, Spanish, indicador%20de%20viraje%20y%20derrape
masculine noun
- indicador de giro y deslizamiento 2, record 55, Spanish, indicador%20de%20giro%20y%20deslizamiento
masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que combina las funciones de indicador de giro e indicador de deslizamiento. 2, record 55, Spanish, - indicador%20de%20viraje%20y%20resbalamiento
Record 56 - internal organization data 2001-05-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 56, Main entry term, English
- turn
1, record 56, English, turn
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 56, Main entry term, French
- passage de virage
1, record 56, French, passage%20de%20virage
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- virage 2, record 56, French, virage
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 56, Main entry term, Spanish
- pasada de viraje
1, record 56, Spanish, pasada%20de%20viraje
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-05-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 57, Main entry term, English
- turning point umpire
1, record 57, English, turning%20point%20umpire
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- turning-point umpire
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 57, Main entry term, French
- arbitre de virage
1, record 57, French, arbitre%20de%20virage
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 57, Main entry term, Spanish
- árbitro de viraje
1, record 57, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-02-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Cycling
Record 58, Main entry term, English
- start of the banking
1, record 58, English, start%20of%20the%20banking
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 58, Main entry term, French
- entrée du virage
1, record 58, French, entr%C3%A9e%20du%20virage
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 58, Main entry term, Spanish
- entrada del viraje
1, record 58, Spanish, entrada%20del%20viraje
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-01-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Cycling
Record 59, Main entry term, English
- degree of banking
1, record 59, English, degree%20of%20banking
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 59, Main entry term, French
- inclinaison d'un virage
1, record 59, French, inclinaison%20d%27un%20virage
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 59, Main entry term, Spanish
- inclinación de un viraje
1, record 59, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20de%20un%20viraje
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-01-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Transport
Record 60, Main entry term, English
- joining turn
1, record 60, English, joining%20turn
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 60, Main entry term, French
- virage d'entrée
1, record 60, French, virage%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- virage d'interception 1, record 60, French, virage%20d%27interception
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 60, Main entry term, Spanish
- viraje de interceptación
1, record 60, Spanish, viraje%20de%20interceptaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-01-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Transport
Record 61, Main entry term, English
- vertical turn
1, record 61, English, vertical%20turn
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 61, Main entry term, French
- virage à la verticale
1, record 61, French, virage%20%C3%A0%20la%20verticale
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 61, Main entry term, Spanish
- viraje en la vertical
1, record 61, Spanish, viraje%20en%20la%20vertical
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: