TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIRUS PATOGENO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory System
Record 1, Main entry term, English
- respiratory syncytial virus
1, record 1, English, respiratory%20syncytial%20virus
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RSV 2, record 1, English, RSV
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Respiratory syncytial virus (RSV) is the most common virus that can infect the lungs and breathing tubes. RSV infection is most serious in young babies. Almost all children get the virus at least once before they are 2 years old. 3, record 1, English, - respiratory%20syncytial%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A paramyxovirus resembling the influenza virus; it is the cause of an epidemic acute respiratory disease that is more serious in children, in whom it causes bronchopneumonia and bronchiolitis. 4, record 1, English, - respiratory%20syncytial%20virus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil respiratoire
Record 1, Main entry term, French
- virus respiratoire syncytial
1, record 1, French, virus%20respiratoire%20syncytial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- VRS 2, record 1, French, VRS
correct, masculine noun
- RSV 3, record 1, French, RSV
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- virus syncytial respiratoire 4, record 1, French, virus%20syncytial%20respiratoire
correct, masculine noun
- VSR 5, record 1, French, VSR
correct, masculine noun
- VSR 5, record 1, French, VSR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le virus respiratoire syncytial (VRS) est le virus qui infecte le plus les poumons et les voies respiratoires. L'infection à VRS est plus grave chez les jeunes bébés. La plupart des enfants la contractent au moins une fois avant l'âge de 2 ans. 2, record 1, French, - virus%20respiratoire%20syncytial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Aparato respiratorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- virus sincicial respiratorio
1, record 1, Spanish, virus%20sincicial%20respiratorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- VSR 2, record 1, Spanish, VSR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- virus respiratorio sincicial 3, record 1, Spanish, virus%20respiratorio%20sincicial
correct, masculine noun
- VRS 3, record 1, Spanish, VRS
correct, masculine noun
- VRS 3, record 1, Spanish, VRS
- virus sincitial respiratorio 4, record 1, Spanish, virus%20sincitial%20respiratorio
correct, see observation, masculine noun
- VSR 4, record 1, Spanish, VSR
correct, see observation, masculine noun
- VSR 4, record 1, Spanish, VSR
- virus respiratorio sincitial 5, record 1, Spanish, virus%20respiratorio%20sincitial
correct, see observation, masculine noun
- VRS 5, record 1, Spanish, VRS
correct, see observation, masculine noun
- VRS 5, record 1, Spanish, VRS
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El virus sincicial respiratorio(VSR) es el principal patógeno causante de bronquiolitis en el lactante pequeño. Diferentes estudios epidemiológicos demuestran que la infección primaria por VSR ocurre entre las 6 semanas y los 2 años de vida [...] 2, record 1, Spanish, - virus%20sincicial%20respiratorio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sincitial: Según el "Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina", la forma "sincitio", a pesar de ser la más utilizada en el mundo de habla hispana, es antietimológica. La forma "sincicio" es la forma más correcta desde el punto de vista etimológico. El "Diccionario de términos médicos" de la Real Academia Nacional de Medicina de España documenta las dos formas. 6, record 1, Spanish, - virus%20sincicial%20respiratorio
Record 2 - internal organization data 2021-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- infection
1, record 2, English, infection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Invasion of an organism] by pathogenic bacteria, viruses or other microorganisms. 2, record 2, English, - infection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- infection
1, record 2, French, infection
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Envahissement d'un organisme par un germe pathogène, comme une bactérie ou un virus. 2, record 2, French, - infection
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Record 2, Main entry term, Spanish
- infección
1, record 2, Spanish, infecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infección : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infección", y no "infectación", es el adecuado para aludir a la invasión de un ser vivo por un microorganismo patógeno, como un virus o una bacteria. 2, record 2, Spanish, - infecci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Human Diseases
- Animal Diseases
Record 3, Main entry term, English
- exposure
1, record 3, English, exposure
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fact of being in proximity to or contact with a source of a disease agent in such a manner that effective transmission of the agent or harmful effects of the agent may occur. 2, record 3, English, - exposure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 3, English, - exposure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Maladies humaines
- Maladies des animaux
Record 3, Main entry term, French
- exposition
1, record 3, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait d'être à proximité de la source d'un agent pathogène ou en contact avec cette source, de sorte que l'agent ou ses effets néfastes peuvent se transmettre efficacement. 2, record 3, French, - exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 3, French, - exposition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Enfermedades humanas
- Enfermedades de los animales
Record 3, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 3, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contacto con un agente patógeno como virus o bacterias, sin que necesariamente tenga como consecuencia el contraer la enfermedad. [El contacto] se puede establecer mediante condiciones, conductas o acciones riesgosas. 2, record 3, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Record 4, Main entry term, English
- viral pathogen
1, record 4, English, viral%20pathogen
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Record 4, Main entry term, French
- agent pathogène viral
1, record 4, French, agent%20pathog%C3%A8ne%20viral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pathogène viral 2, record 4, French, pathog%C3%A8ne%20viral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le métapneumovirus humain (hMPV) est un nouveau virus respiratoire identifié pour la première fois par un groupe hollandais en 2001. Ce pathogène viral cause principalement des infections aiguës des voies respiratoires, telles que des bronchiolites et des bronchites ainsi que des pneumonies chez les jeunes enfants [...] 2, record 4, French, - agent%20pathog%C3%A8ne%20viral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Record 4, Main entry term, Spanish
- virus patógeno
1, record 4, Spanish, virus%20pat%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- patógeno viral 2, record 4, Spanish, pat%C3%B3geno%20viral
correct, masculine noun
- patógeno vírico 3, record 4, Spanish, pat%C3%B3geno%20v%C3%ADrico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virus que produce enfermedad. 4, record 4, Spanish, - virus%20pat%C3%B3geno
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los virus patógenos actúan destruyendo o dañando las células cuando abandonan aquéllas en las que se han reproducido. 5, record 4, Spanish, - virus%20pat%C3%B3geno
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un virus patógeno utiliza al organismo anfitrión para transmitirse a otro organismo. Si lo mata antes de tiempo, queda aislado y no puede reproducirse. 6, record 4, Spanish, - virus%20pat%C3%B3geno
Record 5 - internal organization data 2006-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Record 5, Main entry term, English
- H5N1 avian influenza virus
1, record 5, English, H5N1%20avian%20influenza%20virus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- H5N1 avian flu virus 2, record 5, English, H5N1%20avian%20flu%20virus
correct
- H5N1 bird flu virus 3, record 5, English, H5N1%20bird%20flu%20virus
correct
- H5N1 virus 4, record 5, English, H5N1%20virus
correct
- H5N1 4, record 5, English, H5N1
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strain of influenza virus, highly virulent in birds, first discovered in South Africa ... in 1961. 5, record 5, English, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The H5N1 virus has infected humans directly, through chicken, without going through wild birds. Scientists fear that it will change into a form that can spread from person to person, triggering an epidemic. 5, record 5, English, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Record 5, Main entry term, French
- virus aviaire H5N1
1, record 5, French, virus%20aviaire%20H5N1
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- virus de la grippe aviaire H5N1 2, record 5, French, virus%20de%20la%20grippe%20aviaire%20H5N1
correct, masculine noun
- virus grippal aviaire H5N1 3, record 5, French, virus%20grippal%20aviaire%20H5N1
correct, masculine noun
- virus grippal H5N1 4, record 5, French, virus%20grippal%20H5N1
correct, masculine noun
- virus H5N1 5, record 5, French, virus%20H5N1
correct, masculine noun
- H5N1 4, record 5, French, H5N1
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un vaccin a été développé à partir d'une souche du virus H5N1 apparu à Hong Kong en 1987 et isolée début 2005 sur une personne en Asie du Sud-est par l'Organisation mondiale de la santé. 6, record 5, French, - virus%20aviaire%20H5N1
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le nom H5N1 fait référence à deux sous-types d'antigènes présents à la surface du virus : l'hémagglutinine de type 5, et la neuraminidase de type 1. Chez les oiseaux, il existe 15 sous-types de virus grippal mais seul les sous-types H5 et H7 sont pathogènes. 6, record 5, French, - virus%20aviaire%20H5N1
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
Record 5, Main entry term, Spanish
- virus H5N1
1, record 5, Spanish, virus%20H5N1
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- H5N1 2, record 5, Spanish, H5N1
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- virus de gripe aviar 3, record 5, Spanish, virus%20de%20gripe%20aviar
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Virus altamente patógeno de la gripe aviar. 4, record 5, Spanish, - virus%20H5N1
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El virus H5N1 detectado en Asia ha causado más preocupación que otros virus de gripe aviar porque: Ha habido una cantidad inusualmente grande de casos en seres humanos. [...] El virus ha causado la enfermedad y la muerte de aves salvajes, pero también parece que aún las aves salvajes que no están enfermas están infectadas y están propagando la enfermedad [...] El virus H5N1 se encuentra en la saliva, la secreción nasal y las heces de las aves infectadas. 5, record 5, Spanish, - virus%20H5N1
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El nombre H5N1 se refiere a los subtipos de los antígenos de superficie presentes en el virus: hemaglutinina tipo 5 y neuroaminidasa tipo 1. 4, record 5, Spanish, - virus%20H5N1
Record 6 - internal organization data 2006-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Immunology
Record 6, Main entry term, English
- plasmid-based reverse genetics
1, record 6, English, plasmid%2Dbased%20reverse%20genetics
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plasmid-based reverse genetics lets scientists custom-manufacture flu viruses. DNA [deoxyribonucleic acid] copies of genes from two different flu strains are inserted into DNA rings called plasmids. The gene-bearing plasmids are then injected into a culture of living cells, which manufacture whole flu viruses containing the desired combination of genes. 2, record 6, English, - plasmid%2Dbased%20reverse%20genetics
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Immunologie
Record 6, Main entry term, French
- génétique inverse à base de plasmides
1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse%20%C3%A0%20base%20de%20plasmides
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La génétique inverse à base de plasmides permet la fabrication de virus de la grippe. Des copies d'ADN [acide désoxyribonucléique] de gènes provenant de deux souches de grippe différentes sont insérées dans des anneaux d'ADN nommés plasmides. Ces plasmides porteurs de gènes sont introduits dans une culture de cellules qui fabriquent des virus de grippe complets contenant la combinaison de gènes souhaitée. 1, record 6, French, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse%20%C3%A0%20base%20de%20plasmides
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
- Inmunología
Record 6, Main entry term, Spanish
- genética inversa a base de plásmidos
1, record 6, Spanish, gen%C3%A9tica%20inversa%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- clonación posicional a base de plásmidos 1, record 6, Spanish, clonaci%C3%B3n%20posicional%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La principal dificultad a la que se enfrentan los científicos es que el virus de la gripe aviar que circula por Asia y parte de Europa oriental es tan virulento que no puede multiplicarse en huevos. Su patogenicidad es tan elevada que los embriones de aves mueren por su infección. El equipo del profesor Kawaoka ha podido sortear este obstáculo con la tecnología de la genética inversa, que permite ensamblar los dos genes principales del virus patógeno, convenientemente desactivados, con seis genes de un inocuo virus gripal en pequeños fragmentos de ADN llamados plásmidos, que posteriormente son insertados en células renales de mono. 2, record 6, Spanish, - gen%C3%A9tica%20inversa%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
Record 7 - internal organization data 2003-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 7, Main entry term, English
- street virus
1, record 7, English, street%20virus
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certainly, "fixed" virus which has been modified by serial intracerebral passage causes ascending paralysis in contrast to "street" virus, which more commonly causes the furious form of disease. 1, record 7, English, - street%20virus
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 7, Main entry term, French
- virus des rues
1, record 7, French, virus%20des%20rues
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est certain que le virus «fixe» qui a été modifié par passages intracérébraux en série donne volontiers la paralysie ascendante, tandis que le virus «des rues» provoque habituellement plutôt la forme furieuse de la maladie. 1, record 7, French, - virus%20des%20rues
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 7, Main entry term, Spanish
- virus de calle
1, record 7, Spanish, virus%20de%20calle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Virus productor de los casos clínicos naturales de rabia. 2, record 7, Spanish, - virus%20de%20calle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las características del virus de calle son : 1. Es patógeno por vía periférica [...] 2. Provoca en las neuronas infectadas la aparición de cuerpos de inclusión de Negri. 2, record 7, Spanish, - virus%20de%20calle
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: