TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VISUALIZACION POSICION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 1, Main entry term, English
- display position
1, record 1, English, display%20position
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a display surface, each addressable location that can be occupied by a character or a display element. 2, record 1, English, - display%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
display position: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - display%20position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 1, Main entry term, French
- position d'affichage
1, record 1, French, position%20d%27affichage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute position d'une surface d'affichage susceptible de recevoir un caractère ou un élément graphique. 1, record 1, French, - position%20d%27affichage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
position d'affichage : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 1, French, - position%20d%27affichage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- posición de visualización
1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] posición en un espacio de visualización que puede ocuparse por un elemento de imagen. 1, record 1, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2023-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- plot
1, record 2, English, plot
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The visual display of a single location of an airborne object at a particular instant of time. 1, record 2, English, - plot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plot: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - plot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- position visualisée
1, record 2, French, position%20visualis%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matérialisation sur un écran de la position instantanée d'un objet aérien. 1, record 2, French, - position%20visualis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
position visualisée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - position%20visualis%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- visualización de la posición
1, record 2, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación visual de una posición, de un objeto aerotransportado en un instante determinado. 1, record 2, Spanish, - visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- space
1, record 3, English, space
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To advance the reading or display position according to a prescribed format, e.g. to advance the printing or display position horizontally to the right or vertically down. 2, record 3, English, - space
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- espacer
1, record 3, French, espacer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laisser un ou plusieurs intervalles libres p. ex. provoquer l'avancement d'un ou plusieurs interlignes, déplacer une carte, colonne par colonne sans la perforer. 1, record 3, French, - espacer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- espaciar
1, record 3, Spanish, espaciar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adelantar una posición de lectura o visualización para crear un formato deseado. 2, record 3, Spanish, - espaciar
Record 4 - internal organization data 2013-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 4, Main entry term, English
- vertical tabulation character
1, record 4, English, vertical%20tabulation%20character
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- VT 1, record 4, English, VT
correct, standardized, officially approved
- VTAB 2, record 4, English, VTAB
correct
Record 4, Synonyms, English
- vertical tabulation 3, record 4, English, vertical%20tabulation
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the corresponding position on the next of a series of predetermined lines. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 4, English, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation character; VT: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, record 4, English, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vertical tabulation: term standardized by ISO. 2, record 4, English, - vertical%20tabulation%20character
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- caractère de tabulation verticale
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- VT 2, record 4, French, VT
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- tabulation verticale 3, record 4, French, tabulation%20verticale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'à la ligne suivante d'une suite de lignes d'impression prédéterminées. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 4, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation verticale : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation verticale; VT: terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- carácter de tabulación vertical
1, record 4, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control que hace que la impresión o la posición de visualización se mueva un número establecido de líneas, en ángulo recto a la línea de impresión. 2, record 4, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
Record 5 - internal organization data 2012-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 5, Main entry term, English
- horizontal tabulation character
1, record 5, English, horizontal%20tabulation%20character
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- HT 1, record 5, English, HT
correct, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- horizontal tabulation 2, record 5, English, horizontal%20tabulation
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move forward to the next of a series of predetermined positions along the same line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 5, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horizontal tabulation character; HT: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 5, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
horizontal tabulation: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- caractère de tabulation horizontale
1, record 5, French, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- HT 2, record 5, French, HT
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- tabulation horizontale 3, record 5, French, tabulation%20horizontale
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation horizontale; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 5, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation : terme normalisé par l'ISO. 4, record 5, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tabulation horizontale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 5, Main entry term, Spanish
- carácter de tabulación horizontal
1, record 5, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tabulación horizontal 2, record 5, Spanish, tabulaci%C3%B3n%20horizontal
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Efecto de formato(carácter HT) que causa el movimiento de la posición de impresión o visualización, hasta la serie siguiente de posiciones a lo largo de una línea de impresión o visualización. 1, record 5, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
Record 6 - internal organization data 2010-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- graphics tablet
1, record 6, English, graphics%20tablet
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tablet 2, record 6, English, tablet
correct, standardized
- graphic tablet 3, record 6, English, graphic%20tablet
correct
- data tablet 4, record 6, English, data%20tablet
correct
- digitizing tablet 5, record 6, English, digitizing%20tablet
correct
- digitiser tablet 6, record 6, English, digitiser%20tablet
correct
- digitizing pad 7, record 6, English, digitizing%20pad
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A special flat surface with a mechanism for indicating positions thereon, normally used as a locator device. 8, record 6, English, - graphics%20tablet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This goal [of interactivity] may be reached by ... providing friendly interfaces with natural language dialogue capabilities or having interactive tools such as mouse or graphic tablet. 3, record 6, English, - graphics%20tablet
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... using a graphic tablet, the student draws the diagram as he apprehends it from the terms of the problem. 3, record 6, English, - graphics%20tablet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graphics tablet: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 9, record 6, English, - graphics%20tablet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tablet: term standardized by CSA International. 9, record 6, English, - graphics%20tablet
Record 6, Key term(s)
- digitizer tablet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- tablette graphique
1, record 6, French, tablette%20graphique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tablette 2, record 6, French, tablette
correct, feminine noun, standardized
- tablette à numériser 3, record 6, French, tablette%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, feminine noun
- tablette numérisante 4, record 6, French, tablette%20num%C3%A9risante
correct, feminine noun
- tablette à digitaliser 5, record 6, French, tablette%20%C3%A0%20digitaliser
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface plane spéciale permettant de repérer chacune des positions qu'elle contient, et servant le plus souvent comme releveur de coordonnées. 6, record 6, French, - tablette%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tablette graphique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, record 6, French, - tablette%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tablette : terme normalisé par la CSA International. 7, record 6, French, - tablette%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Une tablette graphique délivre un couple de coordonnées, permet d'effectuer une mesure absolue des coordonnées, fournit des données numériques. 8, record 6, French, - tablette%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Connecter une tablette graphique à la station de travail, dessiner sur une tablette. 8, record 6, French, - tablette%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Tablette acoustique tridimensionnelle, connectable, indépendante, réversible. 8, record 6, French, - tablette%20graphique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- tablilla de gráficos
1, record 6, Spanish, tablilla%20de%20gr%C3%A1ficos
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tablero gráfico 2, record 6, Spanish, tablero%20gr%C3%A1fico
masculine noun
- tablilla gráfica 2, record 6, Spanish, tablilla%20gr%C3%A1fica
feminine noun
- tableta digitalizadora 1, record 6, Spanish, tableta%20digitalizadora
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tipo popular de dispositivo de digitalización que utiliza una tablilla plana y un lápiz óptico para el ingreso de gráficos. 1, record 6, Spanish, - tablilla%20de%20gr%C3%A1ficos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los dibujos ya existentes pueden trazarse, o pueden crearse nuevos dibujos moviendo el lápiz óptico sobre la tablilla, la cual registra la posición del lápiz con relación a un sistema de coordenadas x-y e introduce esta información en el sistema. La imagen que se crea, aparece simultáneamente en una pantalla de visualización. 1, record 6, Spanish, - tablilla%20de%20gr%C3%A1ficos
Record 7 - internal organization data 2004-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- line feed character 1, record 7, English, line%20feed%20character
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- caractère interligne
1, record 7, French, caract%C3%A8re%20interligne
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- carácter de avance de línea
1, record 7, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20avance%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- carácter de cambio de renglón 2, record 7, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20rengl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carácter de formato que hace que la posición de impresión o visualización se mueva hasta la posición correspondiente en la línea siguiente. 1, record 7, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20avance%20de%20l%C3%ADnea
Record 8 - internal organization data 2004-05-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typography
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- space character
1, record 8, English, space%20character
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A character that causes the print or display position to advance one position along the line without producing any graphic character. 2, record 8, English, - space%20character
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
space character: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 8, English, - space%20character
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The space character is a control character, but it may be used as a graphic character. 4, record 8, English, - space%20character
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- caractère espace
1, record 8, French, caract%C3%A8re%20espace
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- caractère d'espacement 2, record 8, French, caract%C3%A8re%20d%27espacement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractère provoquant, sur la même ligne, l'avancement d'un cran de la position d'impression ou d'affichage sans produire de caractère graphique. 3, record 8, French, - caract%C3%A8re%20espace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caractère espace : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, record 8, French, - caract%C3%A8re%20espace
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Gráficos de computadora
Record 8, Main entry term, Spanish
- carácter espacio
1, record 8, Spanish, car%C3%A1cter%20espacio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- carácter de espacio 1, record 8, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20espacio
correct, masculine noun
- carácter en blanco 1, record 8, Spanish, car%C3%A1cter%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Miembro de un conjunto de caracteres representado generalmente por un espacio en blanco en la pantalla o en la impresión, el cual hace que la posición de visualización o de impresión se mueva una posición hacia delante sin producir ninguna marca o señal. 2, record 8, Spanish, - car%C3%A1cter%20espacio
Record 9 - internal organization data 2003-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Record 9, Main entry term, English
- subscript character 1, record 9, English, subscript%20character
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A word processing formatting control that causes the display position or printing position to move down approximately one-half the normal single line space increment with no horizontal motion. 2, record 9, English, - subscript%20character
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The subscript character is a latching control that requires a superscript character to cause the printing or display point to return to the previous horizontal alignment. 2, record 9, English, - subscript%20character
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Record 9, Main entry term, French
- code d'indice inférieur
1, record 9, French, code%20d%27indice%20inf%C3%A9rieur
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Record 9, Main entry term, Spanish
- carácter de subíndice
1, record 9, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Control de formato en el procesamiento de palabras que hace que la posición de visualizacion o de impresión descienda aproximadamente la mitad del incremento de espacio de una línea normal sin producir un movimiento horizontal. 2, record 9, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El carácter de subíndice es un carácter de cierre que requiere que otro carácter de índice superior haga que el punto de visualización o impresión vuelva al alineamiento horizontal previo. 2, record 9, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
Record 10 - internal organization data 2003-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Record 10, Main entry term, English
- superscript character 1, record 10, English, superscript%20character
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A word processing formatting control that causes the printing or display point to move up approximately one-half the normal single line space increment with no horizontal motion. 2, record 10, English, - superscript%20character
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The superscript character is a latching control that requires a subscript character to cause the printing or display point to return to the previous horizontal alignment. 2, record 10, English, - superscript%20character
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Record 10, Main entry term, French
- code d'indice supérieur
1, record 10, French, code%20d%27indice%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Record 10, Main entry term, Spanish
- carácter exponencial
1, record 10, Spanish, car%C3%A1cter%20exponencial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Control de formato en el procesamiento de palabras, que hace que la posición de visualización o de impresión ascienda aproximadamente la mitad del incremento de espacio de una línea normal sin producir un movimiento horizontal. 1, record 10, Spanish, - car%C3%A1cter%20exponencial
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El carácter exponencial es un carácter de cierre que requiere que otro carácter de subíndice haga que el punto de visualización o impresión vuelva al alineamiento horizontal previo. 1, record 10, Spanish, - car%C3%A1cter%20exponencial
Record 11 - internal organization data 2003-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Display Technology
Record 11, Main entry term, English
- tabulator position
1, record 11, English, tabulator%20position
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tab stop 2, record 11, English, tab%20stop
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The position of the line to which the cursor may proceed when tab is pressed. 3, record 11, English, - tabulator%20position
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bureautique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 11, Main entry term, French
- position de tabulation
1, record 11, French, position%20de%20tabulation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tabulation 2, record 11, French, tabulation
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 11, Main entry term, Spanish
- tabulación
1, record 11, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza [...] de la visualización del cursor a una posición de columna predeterminada [...] en la pantalla [...] 2, record 11, Spanish, - tabulaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2003-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 12, Main entry term, English
- memory mapped video
1, record 12, English, memory%20mapped%20video
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- memory mapped graphics 2, record 12, English, memory%20mapped%20graphics
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A system in CRT high resolution graphics displays in which each pixel position on the screen has a unique memory location or locations assigned to it. 1, record 12, English, - memory%20mapped%20video
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- vidéo à topographie mémoire
1, record 12, French, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20topographie%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- graphique à topographie mémoire 1, record 12, French, graphique%20%C3%A0%20topographie%20m%C3%A9moire
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 12, Main entry term, Spanish
- video topografiado de memoria
1, record 12, Spanish, video%20topografiado%20de%20memoria
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- visualización del mapa de la memoria 2, record 12, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20del%20mapa%20de%20la%20memoria
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema en la visualización de gráficos de alta resolución de tubos de rayos catódicos(CRT) en que cada posición de pixel en la pantalla tiene una posición o posiciones de memoria únicas asignadas a la misma. 2, record 12, Spanish, - video%20topografiado%20de%20memoria
Record 13 - internal organization data 2003-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 13, Main entry term, English
- screen attribute byte
1, record 13, English, screen%20attribute%20byte
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A character position on the screen of a display terminal that defines the characteristics of the next field displayed on the screen such as protected, not protected, displayable, or nondisplayable. 2, record 13, English, - screen%20attribute%20byte
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 13, Main entry term, French
- attribut d'affichage
1, record 13, French, attribut%20d%27affichage
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- octet d'attribut d'écran 2, record 13, French, octet%20d%27attribut%20d%27%C3%A9cran
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 13, Main entry term, Spanish
- byte de atributo de pantalla
1, record 13, Spanish, byte%20de%20atributo%20de%20pantalla
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- byte de cualidad de pantalla 2, record 13, Spanish, byte%20de%20cualidad%20de%20pantalla
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Posición de carácter en la pantalla de un terminal de visualización que define las características del próximo campo visualizado en la pantalla, por ejemplo, protegido, no protegido, visible, invisible. 3, record 13, Spanish, - byte%20de%20atributo%20de%20pantalla
Record 14 - internal organization data 2003-02-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 14, Main entry term, English
- screen position
1, record 14, English, screen%20position
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 14, Main entry term, French
- position à l'écran
1, record 14, French, position%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- posición en la pantalla
1, record 14, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20la%20pantalla
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Posición física de los datos gráficos en una pantalla de visualización. 1, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n%20en%20la%20pantalla
Record 15 - internal organization data 2002-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 15, Main entry term, English
- vertical wraparound
1, record 15, English, vertical%20wraparound
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- vertical wrap-around 2, record 15, English, vertical%20wrap%2Daround
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On a display device, the continuation of cursor movement from the bottom character position in a vertical column to the top character position in the next column, or from the top position in a column to the bottom position in the preceding column. 3, record 15, English, - vertical%20wraparound
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "horizontal wraparound". 4, record 15, English, - vertical%20wraparound
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 15, Main entry term, French
- renouement de colonnes
1, record 15, French, renouement%20de%20colonnes
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bouclage de colonnes 2, record 15, French, bouclage%20de%20colonnes
proposal, masculine noun
- bouclage vertical 2, record 15, French, bouclage%20vertical
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 15, Main entry term, Spanish
- envolvimiento vertical
1, record 15, Spanish, envolvimiento%20vertical
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- continuación vertical de la escritura 2, record 15, Spanish, continuaci%C3%B3n%20vertical%20de%20la%20escritura
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de visualización es la continuación del movimiento del cursor desde la posición de caracteres inferiores en una columna a la posición de caracteres superiores en la columna siguiente, o desde la posición superior en una columna a la posición inferior en la columna precedente. 2, record 15, Spanish, - envolvimiento%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "continuación horizontal de la escritura" (horizontal wraparound). 2, record 15, Spanish, - envolvimiento%20vertical
Record 16 - internal organization data 2002-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computers and Calculators
Record 16, Main entry term, English
- reverse indexing
1, record 16, English, reverse%20indexing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Record 16, Main entry term, French
- déplacement-défilement inverse
1, record 16, French, d%C3%A9placement%2Dd%C3%A9filement%20inverse
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mouvement du curseur jusqu'à la marge supérieure de l'écran à l'intérieur d'une même colonne puis défilement du texte vers le bas. 1, record 16, French, - d%C3%A9placement%2Dd%C3%A9filement%20inverse
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Computadoras y calculadoras
Record 16, Main entry term, Spanish
- indexación inversa
1, record 16, Spanish, indexaci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, es una característica que causa que la posición de impresión o puntero(apuntador) de visualización se muevan a la posición correspondiente al carácter de la línea de impresión precedente. 2, record 16, Spanish, - indexaci%C3%B3n%20inversa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


