TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VISUALIZACION TEXTOS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Unicode
1, record 1, English, Unicode
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a computing industry standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. 2, record 1, English, - Unicode
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- Unicode
1, record 1, French, Unicode
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Unicode
1, record 1, Spanish, Unicode
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] estándar de codificación de caracteres diseñado para facilitar el tratamiento informático, transmisión y visualización de textos de numerosos idiomas[, a nivel mundial. ] 1, record 1, Spanish, - Unicode
Record 2 - internal organization data 2004-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- editing run
1, record 2, English, editing%20run
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- visualisation du texte
1, record 2, French, visualisation%20du%20texte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- visualización de textos
1, record 2, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20de%20textos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- layout sheet 1, record 3, English, layout%20sheet
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- feuille de mise en page
1, record 3, French, feuille%20de%20mise%20en%20page
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grille de mise en page 1, record 3, French, grille%20de%20mise%20en%20page
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«grille de mise en page» : La composition automatique Bernard Vié p. 61. 2YY791207. 1, record 3, French, - feuille%20de%20mise%20en%20page
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- hoja de configuración
1, record 3, Spanish, hoja%20de%20configuraci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hoja de diseño 1, record 3, Spanish, hoja%20de%20dise%C3%B1o
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papel cuadriculado diseñado para mapear la visualización de la pantalla con el objeto de planificar los programas; de esta forma se pueden bosquejar los textos y los gráficos en términos de hileras y columnas o los gráficos mediante coordenadas x-y. 1, record 3, Spanish, - hoja%20de%20configuraci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


