TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VISUALIZACION TEXTOS [3 records]

Record 1 2020-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Programming Languages
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... a computing industry standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Langages de programmation
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Lenguaje de programación
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

[...] estándar de codificación de caracteres diseñado para facilitar el tratamiento informático, transmisión y visualización de textos de numerosos idiomas[, a nivel mundial. ]

Save record 1

Record 2 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 2

Record 3 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

«grille de mise en page» : La composition automatique Bernard Vié p. 61. 2YY791207.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maqueta y compaginación
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Papel cuadriculado diseñado para mapear la visualización de la pantalla con el objeto de planificar los programas; de esta forma se pueden bosquejar los textos y los gráficos en términos de hileras y columnas o los gráficos mediante coordenadas x-y.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: