TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VOLEIBOL PLAYA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- beach volleyball
1, record 1, English, beach%20volleyball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent’s court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, record 1, English, - beach%20volleyball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- volleyball de plage
1, record 1, French, volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- volley-ball de plage 2, record 1, French, volley%2Dball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, record 1, French, - volleyball%20de%20plage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 1, Main entry term, Spanish
- voleibol de playa
1, record 1, Spanish, voleibol%20de%20playa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vóley-playa 2, record 1, Spanish, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, record 1, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, record 1, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record 2 - internal organization data 2015-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- spike
1, record 2, English, spike
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- smash 2, record 2, English, smash
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, record 2, English, - spike
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, record 2, English, - spike
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, record 2, English, - spike
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, record 2, English, - spike
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, record 2, English, - spike
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 2, English, - spike
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- smash
1, record 2, French, smash
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flèche 2, record 2, French, fl%C3%A8che
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, record 2, French, - smash
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, record 2, French, - smash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, record 2, French, - smash
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 2, French, - smash
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 2, French, - smash
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 2, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, record 2, Spanish, - remate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remate : término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 2, Spanish, - remate
Record 3 - internal organization data 2015-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- dig
1, record 3, English, dig
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dig pass 2, record 3, English, dig%20pass
correct
- attack reception 3, record 3, English, attack%20reception
correct
- digging 4, record 3, English, digging
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, record 3, English, - dig
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, record 3, English, - dig
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, record 3, English, - dig
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, record 3, English, - dig
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 3, English, - dig
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- récupération de la balle
1, record 3, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- récupération du ballon 2, record 3, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, feminine noun
- manchette latérale 3, record 3, French, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, record 3, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, record 3, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, record 3, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, record 3, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- clavado
1, record 3, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, record 3, Spanish, - clavado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, record 3, Spanish, - clavado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clavado : término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 3, Spanish, - clavado
Record 4 - internal organization data 2015-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- block
1, record 4, English, block
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team's court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, record 4, English, - block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, record 4, English, - block
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 4, English, - block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- bloc
1, record 4, French, bloc
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contre 2, record 4, French, contre
correct, masculine noun
- block 3, record 4, French, block
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, record 4, French, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, record 4, French, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, record 4, French, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 4, French, - bloc
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 4, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, record 4, Spanish, - bloqueo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloqueo : término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 4, Spanish, - bloqueo
Record 5 - internal organization data 2015-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- spike
1, record 5, English, spike
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Drive the ball into the opponent's court at a sharp angle by jumping close to the net and hitting the ball down from above the top of the net. 2, record 5, English, - spike
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To spike the ball a player must jump high in the air, using good timing in hitting the ball powerfully and placing it so that it is very difficult to return. 3, record 5, English, - spike
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 5, English, - spike
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- smasher
1, record 5, French, smasher
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire un smash 2, record 5, French, faire%20un%20smash
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle dans le camp adverse à l’aide d’un coup frappé au-dessus de la tête. 3, record 5, French, - smasher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 5, French, - smasher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 5, French, - smasher
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 5, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 5, Spanish, rematar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Golpear el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 2, record 5, Spanish, - rematar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rematar : término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 5, Spanish, - rematar
Record 6 - internal organization data 2015-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- block
1, record 6, English, block
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Intercept] an opposing player by jumping at the net with arms in the air. 2, record 6, English, - block
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each ball sent towards the opponents' area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 3, record 6, English, - block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 6, English, - block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- bloquer
1, record 6, French, bloquer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrer 2, record 6, French, contrer
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Intercepter] le tir d’un adversaire en sautant au filet les bras en l’air. 3, record 6, French, - bloquer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque balle jouée par l'adversaire peut alors être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 4, record 6, French, - bloquer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
En même temps, la défensive adverse tente de prévoir les mouvements de l'équipe à l'offensive en se mettant en position de bloquer [le smash]. 5, record 6, French, - bloquer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 6, record 6, French, - bloquer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 6, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 6, Spanish, bloquear
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Interceptar un tiro del] equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, record 6, Spanish, - bloquear
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bloquear : término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 6, Spanish, - bloquear
Record 7 - internal organization data 2012-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 7, Main entry term, English
- beach volleyball court
1, record 7, English, beach%20volleyball%20court
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- volleyball sand court 2, record 7, English, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, record 7, English, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, record 7, English, sand%20court
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury. ... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, record 7, English, - beach%20volleyball%20court
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, record 7, English, - beach%20volleyball%20court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, French
- terrain de volleyball de plage
1, record 7, French, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- terrain de volley-ball en sable 2, record 7, French, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, record 7, French, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Record 7, Key term(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 7, Main entry term, Spanish
- cancha de arena
1, record 7, Spanish, cancha%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cancha de voleibol de playa 1, record 7, Spanish, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


