TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VOLUMEN ARCHIVO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- file size
1, record 1, English, file%20size
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Instead of using large full-size graphics images on your page, insert a thumbnail in the page and link from the thumbnail version to the larger image. Indicate the full image size (in kilobytes) and the file format, so the user knows the file size and type before loading the full-size image. 2, record 1, English, - file%20size
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- taille de fichier
1, record 1, French, taille%20de%20fichier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'encombrer votre page de grandes images, mettez des vignettes et des liens vers les images originales. Indiquez la taille (en kilo-octets) et le format de fichier des images originales, afin que l'utilisateur puisse connaître la taille et le type des fichiers avant de les télécharger. 1, record 1, French, - taille%20de%20fichier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- volumen de un archivo
1, record 1, Spanish, volumen%20de%20un%20archivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- volumen de un fichero 1, record 1, Spanish, volumen%20de%20un%20fichero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de registros en un archivo (fichero). 1, record 1, Spanish, - volumen%20de%20un%20archivo
Record 2 - internal organization data 2011-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- label
1, record 2, English, label
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tape label 2, record 2, English, tape%20label
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- label
1, record 2, French, label
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- label de bande 1, record 2, French, label%20de%20bande
correct, masculine noun
- étiquette 1, record 2, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations placées au début ou à la fin d'un fichier sur support magnétique dans le but d'en contrôler l'identification. 1, record 2, French, - label
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- etiqueta de cinta
1, record 2, Spanish, etiqueta%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- etiqueta 1, record 2, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registros especiales que aparecen al principio y al final de un carrete de cinta magnética con el fin de proporcionar detalles sobre el archivo(fichero) o el volumen almacenado en la cinta. 2, record 2, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Véase "header label" y "trailer label". 3, record 2, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record 3 - internal organization data 2004-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- creation date 1, record 3, English, creation%20date
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- date de création
1, record 3, French, date%20de%20cr%C3%A9ation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- fecha de creación
1, record 3, Spanish, fecha%20de%20creaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fecha del trabajo en el momento en que se crea un archivo (fichero). 1, record 3, Spanish, - fecha%20de%20creaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fecha de creación se almacena como una característica en la tabla de volumen de entradas de contenido para el archivo. 1, record 3, Spanish, - fecha%20de%20creaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: