TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VUELTO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- warning device
1, record 1, English, warning%20device
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alarm device 2, record 1, English, alarm%20device
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An optical or audible device warning the driver when certain conditions of operation of the braking system or systems have become critical, have failed or require maintenance. 3, record 1, English, - warning%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warning device: designation and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - warning%20device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- dispositif d'alarme
1, record 1, French, dispositif%20d%27alarme
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dispositif d'avertissement 2, record 1, French, dispositif%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique ou acoustique avertissant le conducteur lorsque certaines conditions d'utilisation du (des) système(s) de freinage sont devenues critiques, sont en panne ou nécessitent une opération d'entretien. 3, record 1, French, - dispositif%20d%27alarme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alarme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 1, French, - dispositif%20d%27alarme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo de advertencia
1, record 1, Spanish, dispositivo%20de%20advertencia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- indicador de alarma 2, record 1, Spanish, indicador%20de%20alarma
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo óptico o acústico que advierte al conductor cuando algunas condiciones de operación del(los) sistema(s) de frenado se han vuelto críticas, han fallado o requieren mantenimiento. 1, record 1, Spanish, - dispositivo%20de%20advertencia
Record 2 - internal organization data 2014-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Demolition (Military)
Record 2, Main entry term, English
- explosive ordnance disposal
1, record 2, English, explosive%20ordnance%20disposal
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- EOD 2, record 2, English, EOD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process that includes the detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of explosive ordnance. 3, record 2, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Explosive ordnance disposal may also include explosive ordnance that has become hazardous by damage or deterioration. 4, record 2, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 2, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation standardized by NATO. 5, record 2, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 6, record 2, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Destruction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- neutralisation des explosifs et munitions
1, record 2, French, neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- NEM 2, record 2, French, NEM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- NEDEX 3, record 2, French, NEDEX
correct, feminine noun, officially approved
- EOD 3, record 2, French, EOD
feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- neutralisation d'explosifs et de munitions 4, record 2, French, neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
correct, feminine noun, standardized
- NEM 4, record 2, French, NEM
correct, feminine noun, standardized
- NEM 4, record 2, French, NEM
- neutralisation, enlèvement et destruction des explosifs 5, record 2, French, neutralisation%2C%20enl%C3%A8vement%20et%20destruction%20des%20explosifs
correct, feminine noun, France, NATO
- NEDEX 6, record 2, French, NEDEX
correct, feminine noun, France, NATO
- NEDEX 6, record 2, French, NEDEX
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend la détection, l'identification, l'évaluation sur place, la mise hors d'état de fonctionner, la récupération et la destruction définitive d'explosifs et de munitions. 4, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La neutralisation des explosifs et munitions peut toucher les explosifs et munitions devenus dangereux par suite de dommages ou détérioration. 7, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
neutralisation d'explosifs et de munitions; NEM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 8, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM; NEDEX, EOD : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 9, record 2, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Destrucción (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- neutralización de municiones explosivas
1, record 2, Spanish, neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones que comprende la detección, la identificación, la evaluación sobre el terreno, la inutilización de funcionamiento, el levantamiento y finalmente la destrucción definitiva de las municiones sin explosionar. 1, record 2, Spanish, - neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Igualmente puede incluir también la inutilización de funcionamiento y/o la destrucción de las municiones explosivas que se han vuelto peligrosas por haber sufrido daños o estar deterioradas. 1, record 2, Spanish, - neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
Record 3 - internal organization data 2009-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- diamond smuggling
1, record 3, English, diamond%20smuggling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Smillie, who investigated diamond smuggling as part of a UN [United Nations] probe, said diamonds were the primary source of RUF [Revolutionary United Front] funding and most left Sierra Leone through Liberia. 2, record 3, English, - diamond%20smuggling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- contrebande de diamants
1, record 3, French, contrebande%20de%20diamants
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Projet de loi C-402 : Loi interdisant l'importation au Canada de diamants servant à financer les conflits». [...] il est nécessaire de prendre des mesures précises à l'échelle mondiale pour mettre un terme à la contrebande de diamants [...] 2, record 3, French, - contrebande%20de%20diamants
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- contrabando de diamantes
1, record 3, Spanish, contrabando%20de%20diamantes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El 1 de agosto [de 2003] los diamantes en bruto podrían haber obtenido, por fin, el pasaporte definitivo que determinase de donde se han extraído. Pero el ansiado certificado ético, que pretende erradicar la subvención de conflictos sangrientos en África a través del contrabando de diamantes, se ha vuelto a quedar en el tintero de las intenciones de los países implicados. 1, record 3, Spanish, - contrabando%20de%20diamantes
Record 4 - internal organization data 2009-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- change
1, record 4, English, change
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Balance of money given back. 1, record 4, English, - change
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- monnaie
1, record 4, French, monnaie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- change 1, record 4, French, change
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Record 4, Main entry term, Spanish
- cambio
1, record 4, Spanish, cambio
correct, masculine noun, Mexico
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vuelta 2, record 4, Spanish, vuelta
correct, feminine noun, Spain
- vuelto 2, record 4, Spanish, vuelto
correct, masculine noun, Costa Rica, Peru
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dinero que una vez pagado el precio de una mercancía recibe el comprador cuando ha entregado en pago una cantidad superior a dicho precio. 1, record 4, Spanish, - cambio
Record 5 - internal organization data 2008-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- experimental S-band terminal
1, record 5, English, experimental%20S%2Dband%20terminal
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ESBT 2, record 5, English, ESBT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An Experimental S-Band Terminal was designed for use onboard low-earth-orbiting satellites (initially Spot-4). Thanks to the implementation of spread-spectrum modulation techniques, it can communicate with the ground via Data Relay Satellites. It will be used to transmit Spot-4 telemetry data to ground via ESA's Artemis and via the Japanese Comets spacecraft. 3, record 5, English, - experimental%20S%2Dband%20terminal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 5, Main entry term, French
- terminal expérimental en bande S
1, record 5, French, terminal%20exp%C3%A9rimental%20en%20bande%20S
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TEBS 1, record 5, French, TEBS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composant qui permet l'émission et la réception d'un signal de radiocommunication. 2, record 5, French, - terminal%20exp%C3%A9rimental%20en%20bande%20S
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 5, Main entry term, Spanish
- terminal en banda S experimental
1, record 5, Spanish, terminal%20en%20banda%20S%20experimental
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ESBT 2, record 5, Spanish, ESBT
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los ESBT no son nuevos(se comenzó a experimentar con ellos desde los años ochenta), sin embargo la industria ha vuelto sus ojos a ellos en fechas recientes debido a la, cada vez mayor, demanda de capacidad de manejo de potencia junto con velocidades de switcheo relativamente altas, principales ventajas de estos transistores. 2, record 5, Spanish, - terminal%20en%20banda%20S%20experimental
Record 6 - internal organization data 2003-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- recalculation order
1, record 6, English, recalculation%20order
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- ordre de recalcul
1, record 6, French, ordre%20de%20recalcul
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- orden de recálculo
1, record 6, Spanish, orden%20de%20rec%C3%A1lculo
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- orden de repetición de cálculo 2, record 6, Spanish, orden%20de%20repetici%C3%B3n%20de%20c%C3%A1lculo
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hojas de cálculo electrónico es el modo(modalidad) en curso, para volver a calcular los valores en la hoja de cálculo, después que el usuario ha vuelto a ingresar nuevos valores en las celdas, etiquetas o fórmulas. 2, record 6, Spanish, - orden%20de%20rec%C3%A1lculo
Record 7 - internal organization data 2003-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Record 7, Main entry term, English
- soft break
1, record 7, English, soft%20break
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A break you insert is called a hard break; a break determined by the page layout is called a soft break. 2, record 7, English, - soft%20break
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Break: A feature that ends a current line, section, or page of text and/or graphics and starts the material on the next line, section, or page. 2, record 7, English, - soft%20break
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Record 7, Main entry term, French
- saut automatique
1, record 7, French, saut%20automatique
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coupure automatique 2, record 7, French, coupure%20automatique
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- interrupción selectiva
1, record 7, Spanish, interrupci%C3%B3n%20selectiva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- corte selectivo 1, record 7, Spanish, corte%20selectivo
correct, masculine noun
- ruptura selectiva 2, record 7, Spanish, ruptura%20selectiva
feminine noun
- división selectiva 1, record 7, Spanish, divisi%C3%B3n%20selectiva
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corte de línea o página determinado por la composición de la línea o de la página. 1, record 7, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20selectiva
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los cortes o interrupciones selectivos pueden cambiar después de haberse vuelto a editar el documento. 1, record 7, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20selectiva
Record 8 - internal organization data 1995-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 8, Main entry term, English
- net benefit-investment ratio
1, record 8, English, net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- N/K ratio 1, record 8, English, N%2FK%20ratio
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A discounted measure of project worth. The present worth of the net benefits divided by the present worth of the investment. A form of benefit-cost ratio. Calculated by taking the net benefits as the net present worth of the incremental net benefit (cash flow) stream in those years after the stream has turned positive, and the investment, as the present worth of the incremental net benefit (cash flow) stream in the early years of a project when it is negative. 1, record 8, English, - net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When using the net benefit-investment ratio, the selection criterion is to accept all projects with a net benefit-investment ratio of 1 or greater when discounted at a suitable discount rate, most often the opportunity cost of capital, in order of ratio value until all available investment funds are exhausted. May be used to rank independent projects. Generally cannot be used directly to choose among mutually exclusive alternatives. 1, record 8, English, - net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 8, Main entry term, French
- rapport avantages nets - investissement
1, record 8, French, rapport%20avantages%20nets%20%2D%20investissement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 8, Main entry term, Spanish
- relación inversión-beneficio neto
1, record 8, Spanish, relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- relación N/K 1, record 8, Spanish, relaci%C3%B3n%20N%2FK
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Esta es una medida actualizada del valor del proyecto. Es el valor actual de los beneficios netos divididos por el valor actual de la inversión. Es una forma de la relación beneficios-costos. Se calcula tomando los beneficios netos con el valor neto actual de la corriente de beneficios incrementales netos(flujo de fondos) en aquellos años después de que la corriente se ha vuelto positiva, y la inversión como el valor actual de la corriente de beneficios incrementales netos en los primeros años de un proyecto cuando es negativa. 1, record 8, Spanish, - relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utiliza la relación inversión-beneficio neto, el criterio de selección es aceptar todos los proyectos con una relación inversión-beneficio neto de uno o mayor cuando se actualiza a una tasa de actualización adecuada, con mucha frecuencia el costo de oportunidad del capital, en orden de valor de relación hasta que quedan agotados todos los fondos disponibles de inversión. Puede utilizarse para clasificar proyectos independientes. En general, no se puede utilizar en forma directa para elegir entre opciones mutuamente excluyentes. 1, record 8, Spanish, - relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


