TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEB MOVIL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- 360-degree video
1, record 1, English, 360%2Ddegree%20video
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 360° video 2, record 1, English, 360%C2%B0%20video
correct
- spherical video 3, record 1, English, spherical%20video
correct
- 360 video 4, record 1, English, 360%20video
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] 360-degree video can provide viewers an immersed experience. For example, [a] 360-degree video can provide a viewer with a virtual reality experience, putting the viewer in a virtually different time and/or place. As another example, [a] 360-degree video can provide a viewer with a first-person view of video content captured by a remote device (e.g., an unmanned aerial vehicle, or other device). One method for capturing [a] 360-degree video is to use an omnidirectional camera. Omnidirectional cameras can capture a wide field of view with just a few lenses. The resulting images exhibit a fisheye effect. 1, record 1, English, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A user experiences a 360° video by rotating the camera about the center as well as in effect rotating the perspective or FOV [field-of-view] while viewing the video. According to an embodiment of the … invention, the camera, or view, is changed based on user input such as by using a mouse, keyboard, mobile device, controller, head-mounted display, or virtual reality headset. In this way, the end user adjusts the view manually or directly. Camera, or view orientation changes provide meaningful insight into how a user experiences a 360° video. 2, record 1, English, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Examples of virtual content can include spherical videos, 360 photos, augmented reality (AR) content, virtual reality (VR) content, etc. For example, a spherical video can capture a 360-degree view of a scene. 3, record 1, English, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
360-degree video; 360° video; spherical video: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, record 1, English, - 360%2Ddegree%20video
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- vidéo 360 degrés
1, record 1, French, vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vidéo 360° 2, record 1, French, vid%C3%A9o%20360%C2%B0
correct, feminine noun
- vidéo sphérique 3, record 1, French, vid%C3%A9o%20sph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- vidéo 360 3, record 1, French, vid%C3%A9o%20360
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie] annonce une nouvelle possibilité d'héberger des vidéos 360 degrés sur son site. On voit donc pléthore d'éléments et de collaborations d'acteurs divers qui encouragent et facilitent la création et la diffusion de contenus. 1, record 1, French, - vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 4, record 1, French, - vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- video de 360 grados
1, record 1, Spanish, video%20de%20360%20grados
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vídeo de 360 grados 2, record 1, Spanish, v%C3%ADdeo%20de%20360%20grados
correct, masculine noun, Spain
- video en formato de 360 grados 3, record 1, Spanish, video%20en%20formato%20de%20360%20grados
correct, masculine noun
- vídeo en formato de 360 grados 4, record 1, Spanish, v%C3%ADdeo%20en%20formato%20de%20360%20grados
correct, masculine noun, Spain
- video en formato de 360° 4, record 1, Spanish, video%20en%20formato%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun
- vídeo en formato de 360° 5, record 1, Spanish, v%C3%ADdeo%20en%20formato%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun, Spain
- video esférico 6, record 1, Spanish, video%20esf%C3%A9rico
correct, masculine noun
- vídeo esférico 7, record 1, Spanish, v%C3%ADdeo%20esf%C3%A9rico
correct, masculine noun, Spain
- video de 360° 4, record 1, Spanish, video%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun
- vídeo de 360° 5, record 1, Spanish, v%C3%ADdeo%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el video de 360 grados aporta veracidad a la narrativa inmersiva y a la credibilidad de los contenidos mediante una experiencia más cercana a la testimonial [...] 1, record 1, Spanish, - video%20de%20360%20grados
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Otro sistema es el que se usa en los dispositivos personales que les permiten a los usuarios una inmersión dentro de entornos virtuales diseñados en computador, usando fotos o vídeos en formato de 360° [...] 5, record 1, Spanish, - video%20de%20360%20grados
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Los vídeos esféricos pueden ser consumidos a través de tres vías principales : accediendo desde un explorador web; por medio de un dispositivo móvil; o empleando herramientas mediadoras como gafas de RV [realidad virtual] o "cardboards". 7, record 1, Spanish, - video%20de%20360%20grados
Record 2 - internal organization data 2018-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Record 2, Main entry term, English
- mobile website
1, record 2, English, mobile%20website
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mobile site 1, record 2, English, mobile%20site
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A website redesigned for mobile devices. 2, record 2, English, - mobile%20website
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 2, English, - mobile%20website
Record 2, Key term(s)
- mobile web site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Record 2, Main entry term, French
- site Web mobile
1, record 2, French, site%20Web%20mobile
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- site mobile 1, record 2, French, site%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Site Web adapté pour les appareils mobiles. 2, record 2, French, - site%20Web%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site Web mobile : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 2, French, - site%20Web%20mobile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- sitio web móvil
1, record 2, Spanish, sitio%20web%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El sitio web móvil es una solución orientada a empresas que ya poseen presencia en Internet y quieren ir más allá llegando a donde sus clientes lo necesiten. Se trata de una solución optimizada para lograr una mejor experiencia de uso en dispositivos móviles. 1, record 2, Spanish, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sitio web móvil : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable(sitios web), recomienda también la forma "webs"(los sitios webs). 2, record 2, Spanish, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Record 3 - internal organization data 2018-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Record 3, Main entry term, English
- mobile Web
1, record 3, English, mobile%20Web
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Browser-based Internet services accessed from handheld mobile devices, such as smartphones or feature phones, through a mobile or other wireless network. 2, record 3, English, - mobile%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone as a noun meaning the "World Wide Web." 3, record 3, English, - mobile%20Web
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Record 3, Main entry term, French
- Web mobile
1, record 3, French, Web%20mobile
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Web mobile : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, record 3, French, - Web%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- Web móvil
1, record 3, Spanish, Web%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de Web móvil nos referimos al acceso a la Web desde dispositivos cuya principal cualidad es la movilidad. Son varios los autores que atribuyen esa cualidad de movilidad a las personas y no a los dispositivos de consulta. 1, record 3, Spanish, - Web%20m%C3%B3vil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Web móvil : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. 2, record 3, Spanish, - Web%20m%C3%B3vil
Record 4 - internal organization data 2018-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- third-party application
1, record 4, English, third%2Dparty%20application
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- third party app 2, record 4, English, third%20party%20app
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security. 3, record 4, English, - third%2Dparty%20application
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- application tierce partie
1, record 4, French, application%20tierce%20partie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appli tierce partie 1, record 4, French, appli%20tierce%20partie
correct, feminine noun
- application tierce 2, record 4, French, application%20tierce
correct, feminine noun
- appli tierce 1, record 4, French, appli%20tierce
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- aplicación de terceros
1, record 4, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aplicación de un tercero 2, record 4, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20tercero
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. 3, record 4, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] 2, record 4, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


