TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZAPATA [31 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- false keel
1, record 1, English, false%20keel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- fausse quille
1, record 1, French, fausse%20quille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui double la quille par dessous. 2, record 1, French, - fausse%20quille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- zapata
1, record 1, Spanish, zapata
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- falsa quilla 1, record 1, Spanish, falsa%20quilla
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pieza] de madera dura que se fija a la cara inferior de la quilla para protegerla en las varadas y cuando el barco se pone a seco en diques o varaderos. 2, record 1, Spanish, - zapata
Record 2 - internal organization data 2017-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- mean shoe factor
1, record 2, English, mean%20shoe%20factor
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the sum of the shoe factors of one brake and the number of lined shoe assembly or assemblies. 1, record 2, English, - mean%20shoe%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mean shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - mean%20shoe%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- coefficient de segment moyen
1, record 2, French, coefficient%20de%20segment%20moyen
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la somme des coefficients de segment d'un frein au nombre de segments de frein. 1, record 2, French, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment moyen : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 2, Main entry term, Spanish
- factor de zapata medio
1, record 2, Spanish, factor%20de%20zapata%20medio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la suma de los factores de zapata de un freno y el número de ensambles de banda-zapata. 1, record 2, Spanish, - factor%20de%20zapata%20medio
Record 3 - internal organization data 2017-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- shoe factor
1, record 3, English, shoe%20factor
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force of a lined shoe assembly and the application force at the same lined shoe assembly. 1, record 3, English, - shoe%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shoe factor: term relating to brake factors. 2, record 3, English, - shoe%20factor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - shoe%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- coefficient de segment
1, record 3, French, coefficient%20de%20segment
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle d'un segment de frein et la force d'actionnement au niveau du même segment de frein. 1, record 3, French, - coefficient%20de%20segment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment : terme relatif aux coefficients de freins. 2, record 3, French, - coefficient%20de%20segment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coefficient de segment : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - coefficient%20de%20segment
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- factor de zapata
1, record 3, Spanish, factor%20de%20zapata
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial de un ensamble de banda-zapata y la fuerza de aplicación en el mismo ensamble banda-zapata. 1, record 3, Spanish, - factor%20de%20zapata
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
factor de zapata : término relativo a factores de frenos. 2, record 3, Spanish, - factor%20de%20zapata
Record 4 - internal organization data 2017-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- brake lining
1, record 4, English, brake%20lining
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- brake pad 2, record 4, English, brake%20pad
- brake band 3, record 4, English, brake%20band
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Strip of material having a suitably high coefficient of friction and riveted, glued or bolted to a brake-shoe table. 4, record 4, English, - brake%20lining
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ends of brake linings are sometimes bevelled to prevent excessively abrupt engagement. 4, record 4, English, - brake%20lining
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
brake lining: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 4, English, - brake%20lining
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- garniture de frein
1, record 4, French, garniture%20de%20frein
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lining de brake 2, record 4, French, lining%20de%20brake
avoid, anglicism, masculine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande de matériau de frottement rivetée, collée ou boulonnée sur la semelle d'un segment de frein, servant à augmenter la force de frottement. 2, record 4, French, - garniture%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les deux extrémités d'une garniture de frein sont parfois détalonnées, c'est-à-dire qu'elles ont été taillées en biseau pour éviter l'engagement brutal du frein. 2, record 4, French, - garniture%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
garniture de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - garniture%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
garniture de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - garniture%20de%20frein
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Fuerzas blindadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- revestimiento de freno
1, record 4, Spanish, revestimiento%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- forro del freno 2, record 4, Spanish, forro%20del%20freno
masculine noun
- balata 1, record 4, Spanish, balata
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Banda de material de rozamiento remachada que se pega o emperna a la zapata para aumentar el rozamiento. 1, record 4, Spanish, - revestimiento%20de%20freno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A veces, los dos extremos de la guarnición de freno son biselados; es decir, tienen cortes oblicuos para evitar que el frenado sea demasiado brusco. 1, record 4, Spanish, - revestimiento%20de%20freno
Record 4, Key term(s)
- cinta de freno
- forro
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 5, Main entry term, English
- brake shoe
1, record 5, English, brake%20shoe
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] crescent-shaped [drum brake] part to which the brake lining is attached and which is extended away from the brake drum. 2, record 5, English, - brake%20shoe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A brake shoe] is made of two parts: a web and a table. 2, record 5, English, - brake%20shoe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
brake shoe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - brake%20shoe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 5, Main entry term, French
- segment de frein
1, record 5, French, segment%20de%20frein
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mâchoire de frein 2, record 5, French, m%C3%A2choire%20de%20frein
avoid, feminine noun
- sabot de frein 2, record 5, French, sabot%20de%20frein
avoid, masculine noun
- patin de frein 2, record 5, French, patin%20de%20frein
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de frein à tambour, en forme de croissant, sur laquelle est fixée une garniture de frein et qui travaille en extension par rapport au tambour de frein. 2, record 5, French, - segment%20de%20frein
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le segment de frein comprend deux parties : l'âme et la semelle. 2, record 5, French, - segment%20de%20frein
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - segment%20de%20frein
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - segment%20de%20frein
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 5, Main entry term, Spanish
- zapata de freno
1, record 5, Spanish, zapata%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- balata y patín de freno 1, record 5, Spanish, balata%20y%20pat%C3%ADn%20de%20freno
avoid
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza de freno de tambor en forma de media luna en la que se instala una guarnición de freno y que actúa por fricción contra el tambor para moderar o impedir el movimiento de la rueda. 1, record 5, Spanish, - zapata%20de%20freno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La zapata de freno tiene dos partes : núcleo y calce. 1, record 5, Spanish, - zapata%20de%20freno
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 6, Main entry term, English
- footing forms
1, record 6, English, footing%20forms
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concrete, steel or wood panels used to retain freshly placed concrete, in the construction of footings. 2, record 6, English, - footing%20forms
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 6, Main entry term, French
- coffrages à semelle
1, record 6, French, coffrages%20%C3%A0%20semelle
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coffrages à rigole 2, record 6, French, coffrages%20%C3%A0%20rigole
masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Panneaux de béton, acier ou bois utilisés pour maintenir en place le béton coulé dans une rigole pour former des semelles. 3, record 6, French, - coffrages%20%C3%A0%20semelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 6, Main entry term, Spanish
- encofrados de zapata
1, record 6, Spanish, encofrados%20de%20zapata
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- encofrado de zapata 2, record 6, Spanish, encofrado%20de%20zapata
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Encofrados de madera o metal con la forma deseada, en el que se vierte el hormigón de la zapata. 1, record 6, Spanish, - encofrados%20de%20zapata
Record 7 - internal organization data 2012-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 7, Main entry term, English
- foundation
1, record 7, English, foundation
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- structural foundation 2, record 7, English, structural%20foundation
correct
- substructure 3, record 7, English, substructure
correct, see observation
- understructure 4, record 7, English, understructure
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, record 7, English, - foundation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, record 7, English, - foundation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, record 7, English, - foundation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 7, English, - foundation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 7, Main entry term, French
- fondation
1, record 7, French, fondation
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 7, French, infrastructure
correct, feminine noun
- fondement 3, record 7, French, fondement
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- solage 4, record 7, French, solage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, record 7, French, - fondation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, record 7, French, - fondation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, record 7, French, - fondation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO. 8, record 7, French, - fondation
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 7, French, - fondation
Record 7, Key term(s)
- fondations
- fondements
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Record 7, Main entry term, Spanish
- cimiento
1, record 7, Spanish, cimiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- fundación 1, record 7, Spanish, fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cimentación 2, record 7, Spanish, cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fundamento 1, record 7, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, record 7, Spanish, - cimiento
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, record 7, Spanish, - cimiento
Record 7, Key term(s)
- cimientos
Record 8 - internal organization data 2010-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 8, Main entry term, English
- disc brake pad wear sensor
1, record 8, English, disc%20brake%20pad%20wear%20sensor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Device in which an electrical wire, set in the brake pad, sends an electrical signal to the brake-lining wear indicator when it touches the disc brake. 1, record 8, English, - disc%20brake%20pad%20wear%20sensor
Record 8, Key term(s)
- wear sensor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Camionnage
Record 8, Main entry term, French
- palpeur d'usure des plaquettes de frein
1, record 8, French, palpeur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- avertisseur d'usure des plaquettes de frein 1, record 8, French, avertisseur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant un fil électrique noyé dans une plaquette de frein, établissant un contact avec l'indicateur d'usure des garnitures lorsque le fil vient toucher le disque de frein. 1, record 8, French, - palpeur%20d%27usure%20des%20plaquettes%20de%20frein
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 8, Main entry term, Spanish
- sensor de desgaste de la pasta de los frenos
1, record 8, Spanish, sensor%20de%20desgaste%20de%20la%20pasta%20de%20los%20frenos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sensor de desgaste de las almohadillas de freno 1, record 8, Spanish, sensor%20de%20desgaste%20de%20las%20almohadillas%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo eléctrico, es decir, que tiene terminales eléctricas, localizado al lado de cada zapata y que hace contacto con el detector o indicador de desgaste de guarniciones cuando el cable toca el disco de freno. 1, record 8, Spanish, - sensor%20de%20desgaste%20de%20la%20pasta%20de%20los%20frenos
Record 8, Key term(s)
- sensor de desgaste
Record 9 - internal organization data 2010-05-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 9, Main entry term, English
- spread footing
1, record 9, English, spread%20footing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- footing 2, record 9, English, footing
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an enlargement of the base of a column or wall for the purpose of transmitting the load to the subsoil at a pressure suited to the properties of the soil. 3, record 9, English, - spread%20footing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shallow foundations can be divided into two groups: footings, or spread footings, in which the base of a column or a wall is enlarged to provide individual support for the load; and mats, or rafts ... 4, record 9, English, - spread%20footing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 9, Main entry term, French
- semelle
1, record 9, French, semelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- semelle de répartition 2, record 9, French, semelle%20de%20r%C3%A9partition
correct, feminine noun
- semelle de répartition des charges 3, record 9, French, semelle%20de%20r%C3%A9partition%20des%20charges
correct, feminine noun
- semelle de fondation 4, record 9, French, semelle%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition). 5, record 9, French, - semelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les semelles de fondation sont des empattements destinés à répartir sur le sol la charge transmise par les murs ou les poteaux. 6, record 9, French, - semelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
semelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 9, French, - semelle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- zapata
1, record 9, Spanish, zapata
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- zarpa 2, record 9, Spanish, zarpa
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte de la anchura de un cimiento que excede [a] la del muro que sobre él descansa. 2, record 9, Spanish, - zapata
Record 10 - internal organization data 2008-06-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Record 10, Main entry term, English
- brake pad
1, record 10, English, brake%20pad
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- brake block 2, record 10, English, brake%20block
correct
- brake shoe 3, record 10, English, brake%20shoe
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A block of rubber-like material fastened to the end of a brake caliper or direct-pull brake; it presses against the wheel rim when the brakes are applied. 4, record 10, English, - brake%20pad
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each brake has a small block of rubber called a brake shoe and it is the friction between that rubber shoe and the metal rim that stops the wheel. 5, record 10, English, - brake%20pad
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If you have a problem with squealing brakes, it is usually caused by the rearmost edge of the brake pad striking the rim before the rest of the pad. 6, record 10, English, - brake%20pad
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
If one brake block touches the rim before the other, assuming the wheel is properly dished, the brake should be recentered. 7, record 10, English, - brake%20pad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Brake block" is another term for a brake shoe or pad for rim brakes. 8, record 10, English, - brake%20pad
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Record 10, Main entry term, French
- patin de frein
1, record 10, French, patin%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- patin 2, record 10, French, patin
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce des freins qui vient serrer la jante pour en ralentir la course. 2, record 10, French, - patin%20de%20frein
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de la pose d'un patin de frein, placer l'ouverture du support vers l'arrière, à contre-courant de la rotation de roue, sinon le caoutchouc sortira du support lors du freinage. 3, record 10, French, - patin%20de%20frein
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- zapata de freno
1, record 10, Spanish, zapata%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pieza de goma montada en las levas de freno que sirve para frenar al ejercer presión sobre las llantas. 2, record 10, Spanish, - zapata%20de%20freno
Record 11 - internal organization data 2007-05-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 11, Main entry term, English
- spud
1, record 11, English, spud
correct, Great Britain
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- shoe 2, record 11, English, shoe
correct, regional
- anchor 2, record 11, English, anchor
avoid
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching. 2, record 11, English, - spud
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shoe: term used in Australia. 3, record 11, English, - spud
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Record 11, Main entry term, French
- bêche d'ancrage
1, record 11, French, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- stabilisateur à grand écartement 2, record 11, French, stabilisateur%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, masculine noun
- stabilisateur 3, record 11, French, stabilisateur
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil. 4, record 11, French, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 11, Main entry term, Spanish
- fiador de anclaje
1, record 11, Spanish, fiador%20de%20anclaje
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- zapata 2, record 11, Spanish, zapata
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 12, Main entry term, English
- grouser tip 1, record 12, English, grouser%20tip
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 12, Main entry term, French
- crampon de tuile
1, record 12, French, crampon%20de%20tuile
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- arête de tuile 1, record 12, French, ar%C3%AAte%20de%20tuile
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 12, Main entry term, Spanish
- garra de zapata
1, record 12, Spanish, garra%20de%20zapata
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- arista de zapata 1, record 12, Spanish, arista%20de%20zapata
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skating
Record 13, Main entry term, English
- rubber block
1, record 13, English, rubber%20block
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rubber marker 2, record 13, English, rubber%20marker
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 3, record 13, English, - rubber%20block
Record 13, Key term(s)
- hard rubber block
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Patinage
Record 13, Main entry term, French
- bloc en caoutchouc
1, record 13, French, bloc%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cône en caoutchouc 1, record 13, French, c%C3%B4ne%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 13, French, - bloc%20en%20caoutchouc
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 13, Main entry term, Spanish
- zapata de caucho duro
1, record 13, Spanish, zapata%20de%20caucho%20duro
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas. 2, record 13, Spanish, - zapata%20de%20caucho%20duro
Record 14 - internal organization data 1999-10-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 14, Main entry term, English
- primary brake shoe
1, record 14, English, primary%20brake%20shoe
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- leading shoe 2, record 14, English, leading%20shoe
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe equipped with a medium-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements. 1, record 14, English, - primary%20brake%20shoe
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 14, Main entry term, French
- segment de frein primaire
1, record 14, French, segment%20de%20frein%20primaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- segment de frein engageant 1, record 14, French, segment%20de%20frein%20engageant
correct, masculine noun
- segment de frein comprimé 1, record 14, French, segment%20de%20frein%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- mâchoire engageante 1, record 14, French, m%C3%A2choire%20engageante
avoid, feminine noun
- mâchoire primaire 2, record 14, French, m%C3%A2choire%20primaire
correct, feminine noun
- mâchoire comprimée 2, record 14, French, m%C3%A2choire%20comprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein muni d'une garniture à frottement moyen, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande. 1, record 14, French, - segment%20de%20frein%20primaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 14, French, - segment%20de%20frein%20primaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 14, Main entry term, Spanish
- zapata primaria
1, record 14, Spanish, zapata%20primaria
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno con guarnición de rozamiento mediano cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo. 1, record 14, Spanish, - zapata%20primaria
Record 15 - internal organization data 1997-03-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 15, Main entry term, English
- sliding ways 1, record 15, English, sliding%20ways
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bilge ways 1, record 15, English, bilge%20ways
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 15, Main entry term, French
- couettes vives
1, record 15, French, couettes%20vives
feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois fixées au navire et glissant avec lui au lancement. 1, record 15, French, - couettes%20vives
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 15, Main entry term, Spanish
- zapata
1, record 15, Spanish, zapata
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 16, Main entry term, English
- sliding way 1, record 16, English, sliding%20way
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 16, Main entry term, French
- savate
1, record 16, French, savate
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de métal qui, à la construction, relie la quille du navire à la cale. 1, record 16, French, - savate
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 16, Main entry term, Spanish
- zapata de la quilla
1, record 16, Spanish, zapata%20de%20la%20quilla
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-03-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 17, Main entry term, English
- shoe plate 1, record 17, English, shoe%20plate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sole piece 1, record 17, English, sole%20piece
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 17, Main entry term, French
- savate
1, record 17, French, savate
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sabot 1, record 17, French, sabot
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois qui sert de support à plat: savate de ber, de bigue, de boulon, de gouvernail. 1, record 17, French, - savate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De l'espagnol, zapata, soulier. 1, record 17, French, - savate
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 17, Main entry term, Spanish
- solera
1, record 17, Spanish, solera
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- zapata 1, record 17, Spanish, zapata
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 18, Main entry term, English
- floating self-centered brake shoe
1, record 18, English, floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- self-centered brake shoe 1, record 18, English, self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe that can move in a direction parallel to its stopping plane so that it automatically centers itself in the brake drum. 1, record 18, English, - floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 18, Main entry term, French
- segment de frein flottant
1, record 18, French, segment%20de%20frein%20flottant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mâchoire flottante 1, record 18, French, m%C3%A2choire%20flottante
avoid, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein se déplaçant parallèlement à son plan de butée et qui vient automatiquement se centrer dans le tambour de frein de roue. 1, record 18, French, - segment%20de%20frein%20flottant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 18, Main entry term, Spanish
- zapata flotadora de centrado automático
1, record 18, Spanish, zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- zapata de centrado automático 1, record 18, Spanish, zapata%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno cuyo desplazamiento paralelo al cojinete de empuje permite que se centre automáticamente en el tambor de la rueda. 1, record 18, Spanish, - zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
Record 19 - internal organization data 1997-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 19, Main entry term, English
- hydraulic-brake push rod
1, record 19, English, hydraulic%2Dbrake%20push%20rod
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rod which connects each piston to a brake shoe and which moves the shoe toward the braking surface. 1, record 19, English, - hydraulic%2Dbrake%20push%20rod
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 19, Main entry term, French
- tige-poussoir de frein hydraulique
1, record 19, French, tige%2Dpoussoir%20de%20frein%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tige reliant chaque piston à un segment de frein et servant à l'écartement de ce dernier. 1, record 19, French, - tige%2Dpoussoir%20de%20frein%20hydraulique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 19, Main entry term, Spanish
- varilla del freno hidráulico
1, record 19, Spanish, varilla%20del%20freno%20hidr%C3%A1ulico
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Varilla que une cada pistón a una zapata de freno y permite empujar esta última. 1, record 19, Spanish, - varilla%20del%20freno%20hidr%C3%A1ulico
Record 20 - internal organization data 1997-01-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 20, Main entry term, English
- manual brake-adjusting mechanism
1, record 20, English, manual%20brake%2Dadjusting%20mechanism
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mechanism used to manually set the clearance between the brake shoe and lining assembly and the wheel-brake drum. 1, record 20, English, - manual%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 20, Main entry term, French
- mécanisme manuel de réglage de frein
1, record 20, French, m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à régler manuellement le jeu entre les segments de frein garnis et le tambour de frein de roue. 1, record 20, French, - m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le mécanisme manuel de réglage de frein et le mécanisme de rattrapage automatique d'usure. Ce mécanisme est soit placé à l'intérieur de la roue entre le cylindre de roue et le segment garni dans le cas des freins hydrauliques, soit incorporé au levier réglable placé à l'extérieur de la roue dans le cas des freins pneumatiques. 1, record 20, French, - m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 20, Main entry term, Spanish
- mecanismo de ajuste manual de frenos
1, record 20, Spanish, mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Juego de tornillos, tuercas y herrajes que sirven para ajustar y afinar los frenos. Este mecanismo está instalado en la cara interna de la rueda, entre el cilindro y la zapata, o incorporado a la palanca de ajuste que está en la cara externa de la rueda. 1, record 20, Spanish, - mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
No hay que confundir el mecanismo de ajuste manual de frenos con el mecanismo de compensación automática de desgaste. 1, record 20, Spanish, - mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
Record 21 - internal organization data 1996-12-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 21, Main entry term, English
- brake-lining wear indicator
1, record 21, English, brake%2Dlining%20wear%20indicator
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- lining wear indicator 1, record 21, English, lining%20wear%20indicator
correct
- wear indicator 1, record 21, English, wear%20indicator
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Warning light located on the instrument panel which indicates either that the brake linings are badly worn or abnormal play between the linings and the contact surfaces. 1, record 21, English, - brake%2Dlining%20wear%20indicator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 21, Main entry term, French
- témoin d'usure des garnitures de frein
1, record 21, French, t%C3%A9moin%20d%27usure%20des%20garnitures%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- indicateur d'usure des garnitures de frein 1, record 21, French, indicateur%20d%27usure%20des%20garnitures%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Voyant intégré au tableau de bord, indiquant soit l'usure avancée des garnitures de frein, soit un jeu anormal entre une garniture de frein et la pièce de frottement. 1, record 21, French, - t%C3%A9moin%20d%27usure%20des%20garnitures%20de%20frein
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- indicador de desgaste de frenos
1, record 21, Spanish, indicador%20de%20desgaste%20de%20frenos
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo del tablero de instrumentos que indica que el desgaste de las zapatas es excesivo o que hay demasiado juego entre la zapata o forro de freno y la pieza de rozamiento. 1, record 21, Spanish, - indicador%20de%20desgaste%20de%20frenos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
También se emplean en el contexto simplemente indicador de desgaste en español. 1, record 21, Spanish, - indicador%20de%20desgaste%20de%20frenos
Record 22 - internal organization data 1996-12-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 22, Main entry term, English
- brake-shoe web
1, record 22, English, brake%2Dshoe%20web
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vertical part of the brake shoe which supports the brake- shoe table. 1, record 22, English, - brake%2Dshoe%20web
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 22, Main entry term, French
- âme de segment de frein
1, record 22, French, %C3%A2me%20de%20segment%20de%20frein
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie verticale d'un segment de frein qui soutient la semelle du segment. 1, record 22, French, - %C3%A2me%20de%20segment%20de%20frein
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 22, Main entry term, Spanish
- alma de zapata
1, record 22, Spanish, alma%20de%20zapata
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la zapata de freno en la que se apoya el calce de la zapata. 1, record 22, Spanish, - alma%20de%20zapata
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
También se llama zapata cuando no se hace distinción. 1, record 22, Spanish, - alma%20de%20zapata
Record 23 - internal organization data 1996-12-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- brake-shoe table
1, record 23, English, brake%2Dshoe%20table
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Table mounted horizontally on the brake-shoe web and to which the brake lining is attached. 1, record 23, English, - brake%2Dshoe%20table
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- semelle de segment de frein
1, record 23, French, semelle%20de%20segment%20de%20frein
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Semelle fixée horizontalement sur l'âme de segment de frein, qui constitue l'élément d'assise pour la garniture de frein. 1, record 23, French, - semelle%20de%20segment%20de%20frein
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- calce de zapata de freno
1, record 23, Spanish, calce%20de%20zapata%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zapata que se fija al borde exterior de la misma y en la que se asienta la guarnición de freno. 1, record 23, Spanish, - calce%20de%20zapata%20de%20freno
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
También se llama zapata cuando no se hace distinción. 1, record 23, Spanish, - calce%20de%20zapata%20de%20freno
Record 24 - internal organization data 1996-12-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 24, Main entry term, English
- brake shoe and lining assembly
1, record 24, English, brake%20shoe%20and%20lining%20assembly
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- lined brake shoe 1, record 24, English, lined%20brake%20shoe
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe to which a lining is attached. 1, record 24, English, - brake%20shoe%20and%20lining%20assembly
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 24, Main entry term, French
- segment de frein garni
1, record 24, French, segment%20de%20frein%20garni
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ensemble mâchoire garnie 1, record 24, French, ensemble%20m%C3%A2choire%20garnie
avoid, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein sur lequel est fixée une garniture de frein. 1, record 24, French, - segment%20de%20frein%20garni
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 24, Main entry term, Spanish
- zapata con revestimiento
1, record 24, Spanish, zapata%20con%20revestimiento
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno que tiene ya una guarnición o cinta de freno. 1, record 24, Spanish, - zapata%20con%20revestimiento
Record 25 - internal organization data 1996-12-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 25, Main entry term, English
- brake-shoe pin
1, record 25, English, brake%2Dshoe%20pin
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- shoe pin 1, record 25, English, shoe%20pin
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pin which serves as a pivot point and a support for the brake shoe. 1, record 25, English, - brake%2Dshoe%20pin
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 25, Main entry term, French
- axe de segment de frein
1, record 25, French, axe%20de%20segment%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- axe de point fixe 1, record 25, French, axe%20de%20point%20fixe
correct
- axe des mâchoires 1, record 25, French, axe%20des%20m%C3%A2choires
avoid
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Axe qui sert de point d'appui au segment de frein et lui permet de pivoter. 1, record 25, French, - axe%20de%20segment%20de%20frein
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 25, Main entry term, Spanish
- eje de zapata
1, record 25, Spanish, eje%20de%20zapata
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- vástago de zapata 1, record 25, Spanish, v%C3%A1stago%20de%20zapata
correct, masculine noun
- anclaje de la zapata 1, record 25, Spanish, anclaje%20de%20la%20zapata
avoid, correct
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Eje que sirve de punto de apoyo a la zapata de freno y le permite girar. 1, record 25, Spanish, - eje%20de%20zapata
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
También se puede decir pivote de zapata. 1, record 25, Spanish, - eje%20de%20zapata
Record 26 - internal organization data 1996-12-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- automatic brake-adjusting mechanism
1, record 26, English, automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mechanism which automatically compensates for brake-lining wear by changing its length in order to maintain the initial play between brake shoes and the brake-drum liner when the brake is released. 1, record 26, English, - automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This mechanism is located either inside the wheel, between the wheel-brake cylinder and the brake shoe and lining assembly outside the wheel, incorporated into the slack adjuster 1, record 26, English, - automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- mécanisme de rattrapage automatique d'usure
1, record 26, French, m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%27usure
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dispositif de reprise automatique de jeu 1, record 26, French, dispositif%20de%20reprise%20automatique%20de%20jeu
avoid, masculine noun
- régleur de jeu automatique 1, record 26, French, r%C3%A9gleur%20de%20jeu%20automatique
avoid, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à rattraper automatiquement l'usure des garnitures de frein, en maintenant le jeu initial, par variation de sa longueur, entre les segments de frein et la frette de tambour de frein lorsque le frein est desserré. 1, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%27usure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil est placé à l'intérieur de la roue, entre le cylindre de roue et le segment de frein garni réglable placé à l'extérieur de la roue 1, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%27usure
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- mecanismo de compensación automática de desgaste
1, record 26, Spanish, mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- mecanismo de ajuste automático de frenos 1, record 26, Spanish, mecanismo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20de%20frenos
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que sirve para compensar automáticamente el juego entre las guarniciones de freno manteniendo el juego inicial por variación de la distancia entre las zapatas y las ruedas cuando el freno está suelto. 1, record 26, Spanish, - mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Está instalado en la cara interior de la rueda, entre el cilindro y la zapata del freno hidráulico, o incorporado a la palanca de ajuste de la cara exterior de la rueda con freno neumático. 1, record 26, Spanish, - mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
Record 27 - internal organization data 1996-10-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 27, Main entry term, English
- cam-type rear shackle bracket
1, record 27, English, cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hanger 1, record 27, English, hanger
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mounting bracket for a variable-rate spring. 1, record 27, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide. 1, record 27, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Camionnage
Record 27, Main entry term, French
- main de ressort à glissière
1, record 27, French, main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Main de ressort arrière à flexibilité variable. 1, record 27, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable. 1, record 27, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 27, Main entry term, Spanish
- soporte grillete posterior tipo leva
1, record 27, Spanish, soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable. 1, record 27, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable. 1, record 27, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record 28 - internal organization data 1996-10-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Springs (Mechanical Components)
Record 28, Main entry term, English
- variable-rate spring
1, record 28, English, variable%2Drate%20spring
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rear suspension spring providing variable effective length through cam action. 1, record 28, English, - variable%2Drate%20spring
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 28, Main entry term, French
- ressort à flexibilité variable
1, record 28, French, ressort%20%C3%A0%20flexibilit%C3%A9%20variable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ressort de suspension arrière, articulé à l'avant sur un axe et coulissant à l'arrière sur un patin bombé. 1, record 28, French, - ressort%20%C3%A0%20flexibilit%C3%A9%20variable
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Resortes (Componentes mecánicos)
Record 28, Main entry term, Spanish
- muelle de carga variable
1, record 28, Spanish, muelle%20de%20carga%20variable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Resorte de suspensión trasera articulado adelante en un eje que actúa atrás en una zapata convexa. 1, record 28, Spanish, - muelle%20de%20carga%20variable
Record 29 - internal organization data 1996-07-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 29, Main entry term, English
- self-energized brake
1, record 29, English, self%2Denergized%20brake
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- semi-servo brake 1, record 29, English, semi%2Dservo%20brake
correct
- self-energizing brake 1, record 29, English, self%2Denergizing%20brake
correct
- self-servo brake 1, record 29, English, self%2Dservo%20brake
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Drum brake in which a leading brake shoe pulls a trailing shoe in such a way that the energy of the rotating drum replaces the force applied by the driver of the vehicle. 1, record 29, English, - self%2Denergized%20brake
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
Record 29, Main entry term, French
- frein autoserreur
1, record 29, French, frein%20autoserreur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dans lequel la commande agit sur un premier segment qui entraîne le second, de sorte que l'énergie du tambour en rotation se substitue à celle du conducteur du véhicule. 1, record 29, French, - frein%20autoserreur
Record 29, Key term(s)
- frein auto-serreur
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
Record 29, Main entry term, Spanish
- freno de doble zapata
1, record 29, Spanish, freno%20de%20doble%20zapata
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyo mecanismo actúa sobre la primera zapata que arrastra la segunda de modo que la fuerza de rotación del tambor reemplaza la del conductor del vehículo. 1, record 29, Spanish, - freno%20de%20doble%20zapata
Record 30 - internal organization data 1996-07-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 30, Main entry term, English
- secondary brake shoe
1, record 30, English, secondary%20brake%20shoe
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- secondary shoe 1, record 30, English, secondary%20shoe
correct
- reverse shoe 1, record 30, English, reverse%20shoe
correct
- trailing shoe 1, record 30, English, trailing%20shoe
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe equipped with a high-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements. 1, record 30, English, - secondary%20brake%20shoe
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 30, Main entry term, French
- segment de frein secondaire
1, record 30, French, segment%20de%20frein%20secondaire
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- segment de frein tendu 1, record 30, French, segment%20de%20frein%20tendu
correct, masculine noun
- segment de frein dégageant 1, record 30, French, segment%20de%20frein%20d%C3%A9gageant
correct, masculine noun
- mâchoire dégageante 1, record 30, French, m%C3%A2choire%20d%C3%A9gageante
avoid, feminine noun
- mâchoire tendue 1, record 30, French, m%C3%A2choire%20tendue
avoid, feminine noun
- mâchoire secondaire 1, record 30, French, m%C3%A2choire%20secondaire
avoid, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein muni d'une garniture à haut frottement, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande. 1, record 30, French, - segment%20de%20frein%20secondaire
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 30, Main entry term, Spanish
- zapata secundaria
1, record 30, Spanish, zapata%20secundaria
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno provista de una guarnición de alto rozamiento cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo. 1, record 30, Spanish, - zapata%20secundaria
Record 31 - internal organization data 1996-07-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 31, Main entry term, English
- wedge-actuated brake
1, record 31, English, wedge%2Dactuated%20brake
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- wedge brake 1, record 31, English, wedge%20brake
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Foundation drum brake equipped with a brake-actuating mechanism which uses a wedge to spread the brake shoes. 1, record 31, English, - wedge%2Dactuated%20brake
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When the driver presses the brake pedal, compressed air flows through the cylinders or through the service-brake chambers, moving the wedge to the left and causing the piston to slide inside the bore of the control mechanism and causing the brake shoes to be applied against the brake-drum braking surface. 1, record 31, English, - wedge%2Dactuated%20brake
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 31, Main entry term, French
- frein à coin
1, record 31, French, frein%20%C3%A0%20coin
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- frein à écartement par coin 1, record 31, French, frein%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20par%20coin
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Frein de base à tambour auquel est incorporé un mécanisme d'attaque directe des freins comportant un coin qui provoque l'écartement des segments. 1, record 31, French, - frein%20%C3%A0%20coin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, l'air sous pression arrivant aux cylindres récepteurs de freinage déplace le coin vers la gauche, ce qui a pour effet de faire coulisser le piston à l'intérieur de l'alésage du mécanisme de commande et d'appliquer les segments de frein garnis contre les tambours de frein de roue. 1, record 31, French, - frein%20%C3%A0%20coin
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 31, Main entry term, Spanish
- freno de cuña
1, record 31, Spanish, freno%20de%20cu%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- freno operado con cuña 1, record 31, Spanish, freno%20operado%20con%20cu%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Freno base de tipo tambor al que se incorpora un mecanismo de operación que comporta una cuña para calzar las zapata. 1, record 31, Spanish, - freno%20de%20cu%C3%B1a
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cuando el conductor pisa el pedal de freno, el aire comprimido que llega a las válvulas de freno o diafragma mueve la cuña hacia la izquierda, lo que a su vez hace deslizar el pistón dentro del cilindro del mecanismo y empuja las zapatas de freno contra el tambor. 1, record 31, Spanish, - freno%20de%20cu%C3%B1a
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


