TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZAPATA [31 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce qui double la quille par dessous.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

[Pieza] de madera dura que se fija a la cara inferior de la quilla para protegerla en las varadas y cuando el barco se pone a seco en diques o varaderos.

Save record 1

Record 2 2017-03-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The ratio between the sum of the shoe factors of one brake and the number of lined shoe assembly or assemblies.

OBS

mean shoe factor: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Rapport de la somme des coefficients de segment d'un frein au nombre de segments de frein.

OBS

coefficient de segment moyen : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Relación entre la suma de los factores de zapata de un freno y el número de ensambles de banda-zapata.

Save record 2

Record 3 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio between the tangential force of a lined shoe assembly and the application force at the same lined shoe assembly.

OBS

shoe factor: term relating to brake factors.

OBS

shoe factor: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport entre la force tangentielle d'un segment de frein et la force d'actionnement au niveau du même segment de frein.

OBS

coefficient de segment : terme relatif aux coefficients de freins.

OBS

coefficient de segment : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre la fuerza tangencial de un ensamble de banda-zapata y la fuerza de aplicación en el mismo ensamble banda-zapata.

OBS

factor de zapata : término relativo a factores de frenos.

Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Armour
DEF

Strip of material having a suitably high coefficient of friction and riveted, glued or bolted to a brake-shoe table.

OBS

The ends of brake linings are sometimes bevelled to prevent excessively abrupt engagement.

OBS

brake lining: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Arme blindée
DEF

Bande de matériau de frottement rivetée, collée ou boulonnée sur la semelle d'un segment de frein, servant à augmenter la force de frottement.

OBS

Les deux extrémités d'une garniture de frein sont parfois détalonnées, c'est-à-dire qu'elles ont été taillées en biseau pour éviter l'engagement brutal du frein.

OBS

garniture de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

garniture de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Fuerzas blindadas
DEF

Banda de material de rozamiento remachada que se pega o emperna a la zapata para aumentar el rozamiento.

OBS

A veces, los dos extremos de la guarnición de freno son biselados; es decir, tienen cortes oblicuos para evitar que el frenado sea demasiado brusco.

Key term(s)
  • cinta de freno
  • forro
Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[The] crescent-shaped [drum brake] part to which the brake lining is attached and which is extended away from the brake drum.

OBS

[A brake shoe] is made of two parts: a web and a table.

OBS

brake shoe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Pièce de frein à tambour, en forme de croissant, sur laquelle est fixée une garniture de frein et qui travaille en extension par rapport au tambour de frein.

OBS

Le segment de frein comprend deux parties : l'âme et la semelle.

OBS

segment de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

segment de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Pieza de freno de tambor en forma de media luna en la que se instala una guarnición de freno y que actúa por fricción contra el tambor para moderar o impedir el movimiento de la rueda.

OBS

La zapata de freno tiene dos partes : núcleo y calce.

Save record 5

Record 6 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

Concrete, steel or wood panels used to retain freshly placed concrete, in the construction of footings.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Panneaux de béton, acier ou bois utilisés pour maintenir en place le béton coulé dans une rigole pour former des semelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
DEF

Encofrados de madera o metal con la forma deseada, en el que se vierte el hormigón de la zapata.

Save record 6

Record 7 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Building Elements
DEF

The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level.

OBS

Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure."

OBS

foundation: term standardized by ISO.

OBS

foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Éléments du bâtiment
DEF

Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises.

OBS

Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement».

OBS

Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements».

OBS

fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO.

OBS

fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • fondations
  • fondements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de cimientos
  • Elementos de edificios
DEF

Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura.

CONT

La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio.

Key term(s)
  • cimientos
Save record 7

Record 8 2010-08-27

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Device in which an electrical wire, set in the brake pad, sends an electrical signal to the brake-lining wear indicator when it touches the disc brake.

Key term(s)
  • wear sensor

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Dispositif comportant un fil électrique noyé dans une plaquette de frein, établissant un contact avec l'indicateur d'usure des garnitures lorsque le fil vient toucher le disque de frein.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Dispositivo eléctrico, es decir, que tiene terminales eléctricas, localizado al lado de cada zapata y que hace contacto con el detector o indicador de desgaste de guarniciones cuando el cable toca el disco de freno.

Key term(s)
  • sensor de desgaste
Save record 8

Record 9 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

... an enlargement of the base of a column or wall for the purpose of transmitting the load to the subsoil at a pressure suited to the properties of the soil.

CONT

Shallow foundations can be divided into two groups: footings, or spread footings, in which the base of a column or a wall is enlarged to provide individual support for the load; and mats, or rafts ...

French

Domaine(s)
  • Fondations normales
DEF

Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition).

CONT

Les semelles de fondation sont des empattements destinés à répartir sur le sol la charge transmise par les murs ou les poteaux.

OBS

semelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
DEF

Parte de la anchura de un cimiento que excede [a] la del muro que sobre él descansa.

Save record 9

Record 10 2008-06-09

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Cycling
DEF

A block of rubber-like material fastened to the end of a brake caliper or direct-pull brake; it presses against the wheel rim when the brakes are applied.

CONT

Each brake has a small block of rubber called a brake shoe and it is the friction between that rubber shoe and the metal rim that stops the wheel.

CONT

If you have a problem with squealing brakes, it is usually caused by the rearmost edge of the brake pad striking the rim before the rest of the pad.

CONT

If one brake block touches the rim before the other, assuming the wheel is properly dished, the brake should be recentered.

OBS

"Brake block" is another term for a brake shoe or pad for rim brakes.

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Cyclisme
DEF

[...] pièce des freins qui vient serrer la jante pour en ralentir la course.

CONT

Lors de la pose d'un patin de frein, placer l'ouverture du support vers l'arrière, à contre-courant de la rotation de roue, sinon le caoutchouc sortira du support lors du freinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ciclismo
DEF

Pieza de goma montada en las levas de freno que sirve para frenar al ejercer presión sobre las llantas.

Save record 10

Record 11 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching.

OBS

shoe: term used in Australia.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Save record 11

Record 12 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
Save record 12

Record 13 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Key term(s)
  • hard rubber block

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas.

Save record 13

Record 14 1999-10-07

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake shoe equipped with a medium-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Segment de frein muni d'une garniture à frottement moyen, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Zapata de freno con guarnición de rozamiento mediano cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo.

Save record 14

Record 15 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièces de bois fixées au navire et glissant avec lui au lancement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 15

Record 16 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Pièce de bois ou de métal qui, à la construction, relie la quille du navire à la cale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Save record 16

Record 17 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Pièce de bois qui sert de support à plat: savate de ber, de bigue, de boulon, de gouvernail.

OBS

De l'espagnol, zapata, soulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Save record 17

Record 18 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake shoe that can move in a direction parallel to its stopping plane so that it automatically centers itself in the brake drum.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Segment de frein se déplaçant parallèlement à son plan de butée et qui vient automatiquement se centrer dans le tambour de frein de roue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Zapata de freno cuyo desplazamiento paralelo al cojinete de empuje permite que se centre automáticamente en el tambor de la rueda.

Save record 18

Record 19 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Rod which connects each piston to a brake shoe and which moves the shoe toward the braking surface.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Tige reliant chaque piston à un segment de frein et servant à l'écartement de ce dernier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Varilla que une cada pistón a una zapata de freno y permite empujar esta última.

Save record 19

Record 20 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Mechanism used to manually set the clearance between the brake shoe and lining assembly and the wheel-brake drum.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Mécanisme servant à régler manuellement le jeu entre les segments de frein garnis et le tambour de frein de roue.

OBS

Il ne faut pas confondre le mécanisme manuel de réglage de frein et le mécanisme de rattrapage automatique d'usure. Ce mécanisme est soit placé à l'intérieur de la roue entre le cylindre de roue et le segment garni dans le cas des freins hydrauliques, soit incorporé au levier réglable placé à l'extérieur de la roue dans le cas des freins pneumatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Juego de tornillos, tuercas y herrajes que sirven para ajustar y afinar los frenos. Este mecanismo está instalado en la cara interna de la rueda, entre el cilindro y la zapata, o incorporado a la palanca de ajuste que está en la cara externa de la rueda.

OBS

No hay que confundir el mecanismo de ajuste manual de frenos con el mecanismo de compensación automática de desgaste.

Save record 20

Record 21 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Warning light located on the instrument panel which indicates either that the brake linings are badly worn or abnormal play between the linings and the contact surfaces.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Voyant intégré au tableau de bord, indiquant soit l'usure avancée des garnitures de frein, soit un jeu anormal entre une garniture de frein et la pièce de frottement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Dispositivo del tablero de instrumentos que indica que el desgaste de las zapatas es excesivo o que hay demasiado juego entre la zapata o forro de freno y la pieza de rozamiento.

OBS

También se emplean en el contexto simplemente indicador de desgaste en español.

Save record 21

Record 22 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Vertical part of the brake shoe which supports the brake- shoe table.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Partie verticale d'un segment de frein qui soutient la semelle du segment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Parte vertical de la zapata de freno en la que se apoya el calce de la zapata.

OBS

También se llama zapata cuando no se hace distinción.

Save record 22

Record 23 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Table mounted horizontally on the brake-shoe web and to which the brake lining is attached.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Semelle fixée horizontalement sur l'âme de segment de frein, qui constitue l'élément d'assise pour la garniture de frein.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Parte de la zapata que se fija al borde exterior de la misma y en la que se asienta la guarnición de freno.

OBS

También se llama zapata cuando no se hace distinción.

Save record 23

Record 24 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake shoe to which a lining is attached.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Segment de frein sur lequel est fixée une garniture de frein.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Zapata de freno que tiene ya una guarnición o cinta de freno.

Save record 24

Record 25 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Pin which serves as a pivot point and a support for the brake shoe.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Axe qui sert de point d'appui au segment de frein et lui permet de pivoter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Eje que sirve de punto de apoyo a la zapata de freno y le permite girar.

OBS

También se puede decir pivote de zapata.

Save record 25

Record 26 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Mechanism which automatically compensates for brake-lining wear by changing its length in order to maintain the initial play between brake shoes and the brake-drum liner when the brake is released.

OBS

This mechanism is located either inside the wheel, between the wheel-brake cylinder and the brake shoe and lining assembly outside the wheel, incorporated into the slack adjuster

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Mécanisme servant à rattraper automatiquement l'usure des garnitures de frein, en maintenant le jeu initial, par variation de sa longueur, entre les segments de frein et la frette de tambour de frein lorsque le frein est desserré.

OBS

Cet appareil est placé à l'intérieur de la roue, entre le cylindre de roue et le segment de frein garni réglable placé à l'extérieur de la roue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Mecanismo que sirve para compensar automáticamente el juego entre las guarniciones de freno manteniendo el juego inicial por variación de la distancia entre las zapatas y las ruedas cuando el freno está suelto.

OBS

Está instalado en la cara interior de la rueda, entre el cilindro y la zapata del freno hidráulico, o incorporado a la palanca de ajuste de la cara exterior de la rueda con freno neumático.

Save record 26

Record 27 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Mounting bracket for a variable-rate spring.

OBS

The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Main de ressort arrière à flexibilité variable.

OBS

La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable.

OBS

La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable.

Save record 27

Record 28 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

Rear suspension spring providing variable effective length through cam action.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort de suspension arrière, articulé à l'avant sur un axe et coulissant à l'arrière sur un patin bombé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Resortes (Componentes mecánicos)
DEF

Resorte de suspensión trasera articulado adelante en un eje que actúa atrás en una zapata convexa.

Save record 28

Record 29 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Drum brake in which a leading brake shoe pulls a trailing shoe in such a way that the energy of the rotating drum replaces the force applied by the driver of the vehicle.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Frein à tambour dans lequel la commande agit sur un premier segment qui entraîne le second, de sorte que l'énergie du tambour en rotation se substitue à celle du conducteur du véhicule.

Key term(s)
  • frein auto-serreur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Componentes mecánicos)
DEF

Freno de tambor cuyo mecanismo actúa sobre la primera zapata que arrastra la segunda de modo que la fuerza de rotación del tambor reemplaza la del conductor del vehículo.

Save record 29

Record 30 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake shoe equipped with a high-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Segment de frein muni d'une garniture à haut frottement, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Zapata de freno provista de una guarnición de alto rozamiento cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo.

Save record 30

Record 31 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Foundation drum brake equipped with a brake-actuating mechanism which uses a wedge to spread the brake shoes.

OBS

When the driver presses the brake pedal, compressed air flows through the cylinders or through the service-brake chambers, moving the wedge to the left and causing the piston to slide inside the bore of the control mechanism and causing the brake shoes to be applied against the brake-drum braking surface.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Frein de base à tambour auquel est incorporé un mécanisme d'attaque directe des freins comportant un coin qui provoque l'écartement des segments.

OBS

Lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, l'air sous pression arrivant aux cylindres récepteurs de freinage déplace le coin vers la gauche, ce qui a pour effet de faire coulisser le piston à l'intérieur de l'alésage du mécanisme de commande et d'appliquer les segments de frein garnis contre les tambours de frein de roue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Freno base de tipo tambor al que se incorpora un mecanismo de operación que comporta una cuña para calzar las zapata.

OBS

Cuando el conductor pisa el pedal de freno, el aire comprimido que llega a las válvulas de freno o diafragma mueve la cuña hacia la izquierda, lo que a su vez hace deslizar el pistón dentro del cilindro del mecanismo y empuja las zapatas de freno contra el tambor.

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: