TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA COSTERA [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- trawl fishing gear
1, record 1, English, trawl%20fishing%20gear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trawl gear 2, record 1, English, trawl%20gear
correct
- trawling gear 1, record 1, English, trawling%20gear
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A numerical model has been developed to calculate the resistance of the different components of a trawling gear ... For this purpose, mathematical models have been considered for all the elements, such as trawl cables, floats, doors, and the net itself. 1, record 1, English, - trawl%20fishing%20gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- train de pêche au chalut
1, record 1, French, train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- train de pêche 2, record 1, French, train%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- engin de chalutage 3, record 1, French, engin%20de%20chalutage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments [du dispositif de capture,] composé essentiellement des funes, des panneaux, des bras, des entremises et du chalut proprement dit. 4, record 1, French, - train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- arte de pesca de arrastre
1, record 1, Spanish, arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El arte de pesca de arrastre se aplica desde aguas relativamente poco profundas de la zona costera —16 metros—, hasta profundidades de más de 2. 000 metros que se encuentran mar adentro, sobre el talud continental. 1, record 1, Spanish, - arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
Record 2 - internal organization data 2022-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
- Land Forces
- Naval Forces
Record 2, Main entry term, English
- defensive coastal area
1, record 2, English, defensive%20coastal%20area
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of a coastal area and of the air, land, and water area adjacent to the coast line within which defence operations may involve land, sea, and air forces. 1, record 2, English, - defensive%20coastal%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
defensive coastal area: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - defensive%20coastal%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
- Forces terrestres
- Forces navales
Record 2, Main entry term, French
- zone côtière de défense
1, record 2, French, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une zone côtière et de l'espace aérien, terrestre et maritime adjacent au rivage, à l'intérieur de laquelle les opérations défensives peuvent comporter la mise en œuvre de forces terrestres, navales et aériennes. 1, record 2, French, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone côtière de défense : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
- Ejército de tierra
- Fuerzas navales
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona costera de defensa
1, record 2, Spanish, zona%20costera%20de%20defensa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona costera y de los espacios terrestres, marítimos y aéreos adyacentes a la línea de costa dentro de la cual las operaciones defensivas pueden involucrar fuerzas terrestres, navales y aéreas. 1, record 2, Spanish, - zona%20costera%20de%20defensa
Record 3 - internal organization data 2021-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Record 3, Main entry term, English
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, record 3, English, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Lima Convention 1, record 3, English, Lima%20Convention
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed at Lima, Peru, 12 November 1981. 1, record 3, English, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Record 3, Main entry term, French
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, record 3, French, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signée à Lima, au Pérou, le 12 novembre 1981. 2, record 3, French, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión del medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- Convenio de Lima para la protección del medio marino y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, record 3, Spanish, Convenio%20de%20Lima%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20marino%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Laws and Legal Documents
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, record 4, English, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Lima Convention 1, record 4, English, Lima%20Convention
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signed in Lima, Peru, 12 November 1981. 1, record 4, English, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, record 4, French, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Gestión del medio ambiente
Record 4, Main entry term, Spanish
- Convenio para la protección del medio ambiente y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, record 4, Spanish, Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lima, 12 de noviembre de 1981. 2, record 4, Spanish, - Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
Record 5 - internal organization data 2020-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Demography
- Social Organization
Record 5, Main entry term, English
- shoreline community
1, record 5, English, shoreline%20community
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Several natural events, particularly earthquakes, submarine landslides and coastal erosion, are threats to shoreline communities, ecosystems and structures installed on the seabed or along the coast. 2, record 5, English, - shoreline%20community
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Démographie
- Organisation sociale
Record 5, Main entry term, French
- collectivité riveraine
1, record 5, French, collectivit%C3%A9%20riveraine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- communauté riveraine 2, record 5, French, communaut%C3%A9%20riveraine
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs évènements naturels, notamment les tremblements de terre, les glissements sous-marins et l'érosion côtière, menacent les communautés riveraines, les écosystèmes ainsi que les ouvrages installés sur le fond de l'eau ou le long des côtes. 3, record 5, French, - collectivit%C3%A9%20riveraine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cette collectivité riveraine sera inclusive et comprendra le nécessaire pour magasiner, dîner, se détendre et se divertir dans une optique de soutien à une vie sociale en santé et vibrante. 4, record 5, French, - collectivit%C3%A9%20riveraine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Organización social
Record 5, Main entry term, Spanish
- localidad costera
1, record 5, Spanish, localidad%20costera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- comunidad costera 2, record 5, Spanish, comunidad%20costera
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tras admirar la zona marítima, podemos adentrarnos en la localidad para conocer de primera mano diversos monumentos que conforman el rico patrimonio de la localidad costera. 1, record 5, Spanish, - localidad%20costera
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Para la comunidad costera La Marina, los efectos potenciales más notables del cambio climático serán el ascenso del nivel del mar, alteraciones en los patrones de las corrientes marinas, el aumento de niveles de inundación, erosión acelerada, pérdida de humedales y de manglares, e intrusión de agua del mar en las fuentes de agua dulce. 2, record 5, Spanish, - localidad%20costera
Record 6 - internal organization data 2015-11-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Record 6, Main entry term, English
- intertidal zone
1, record 6, English, intertidal%20zone
correct, see observation, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- intertidal 2, record 6, English, intertidal
correct, see observation, noun
- littoral zone 3, record 6, English, littoral%20zone
correct
- foreshore 4, record 6, English, foreshore
see observation
- foreshore area 5, record 6, English, foreshore%20area
see observation
- intertidal foreshore 6, record 6, English, intertidal%20foreshore
- intertidal space 7, record 6, English, intertidal%20space
- tidal zone 8, record 6, English, tidal%20zone
- inter-tidal zone 9, record 6, English, inter%2Dtidal%20zone
- mid-littoral zone 10, record 6, English, mid%2Dlittoral%20zone
- middle shore 11, record 6, English, middle%20shore
- intertidal marine shoreline 12, record 6, English, intertidal%20marine%20shoreline
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The region of shoreline between the limits of mean high and mean low tide levels. 13, record 6, English, - intertidal%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Between the high and low tide marks lies a strip of shoreline that is regularly covered and uncovered by the advance and retreat of the tides. This meeting ground between land and sea is called the "intertidal." 14, record 6, English, - intertidal%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To many geomorphologists, the term "foreshore" is considered synonymous with the intertidal zone. These definitions are compared with the legal definitions of the "foreshore" as exist in Britain under the three different property law regimes; English, Scottish and Udal law. The legal definitions and many of the geomorphological definitions are based on tidal data. The differences between the observed tides at a tide gauge and on a beach at a distance from the gauge are considered. It is concluded that the term "foreshore" has a very specific legal meaning in each property law regime, therefore the authors propose that the term "foreshore" should be used to relate to the legally defined area of the coast and, unless specifically referring to the foreshore, scientists should use the term "intertidal." 15, record 6, English, - intertidal%20zone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intertidal zone: term and definition standardized by ISO. 16, record 6, English, - intertidal%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Biology of the intertidal zone. 16, record 6, English, - intertidal%20zone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Record 6, Main entry term, French
- zone intertidale
1, record 6, French, zone%20intertidale
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intertidal 2, record 6, French, intertidal
correct, masculine noun
- zone de balancement des marées 3, record 6, French, zone%20de%20balancement%20des%20mar%C3%A9es
correct, feminine noun
- zone médiolittorale 4, record 6, French, zone%20m%C3%A9diolittorale
correct, feminine noun
- étage médiolittoral 5, record 6, French, %C3%A9tage%20m%C3%A9diolittoral
correct, masculine noun
- zone intercotidale 6, record 6, French, zone%20intercotidale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone littorale située entre les limites de marée haute moyenne et de marée basse moyenne. 7, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone intertidale est la zone de déferlement des vagues, à la force desquelles animaux et plantes doivent être capables d'opposer une résistance puissante. 8, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'étage médiolittoral est la partie du littoral de balancement des marées où il y a alternance d'immersions et d'émersions. 5, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Dans la zone de battement des marées moyennes (zone intertidale) s'étale l'estran. 9, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intertidal : Se dit de l'espace côtier compris entre les limites extrêmes atteintes par la marée. 8, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour cette zone, on emploie souvent le terme d'«estran», mais le véritable terme scientifique est «zone intertidale» ou bien «zone de balancement des marées». 10, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
zone intertidale : terme descriptif du point de vue biologique. 11, record 6, French, - zone%20intertidale
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
zone intertidale : terme et définition normalisés par l'ISO. 11, record 6, French, - zone%20intertidale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- zona intertidal
1, record 6, Spanish, zona%20intertidal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- zona intermareal 2, record 6, Spanish, zona%20intermareal
correct, feminine noun
- zona de intermareas 3, record 6, Spanish, zona%20de%20intermareas
correct, feminine noun
- intermareal 4, record 6, Spanish, intermareal
correct, masculine noun
- zona intercotidal 3, record 6, Spanish, zona%20intercotidal
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona litoral situada entre los límites de la media de las mareas altas y bajas. 1, record 6, Spanish, - zona%20intertidal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En las costas hay una zona o banda de terreno que, al subir y bajar la marea, pasa alternativamente de estar cubierta por el agua a estar descubierta; la banda costera que pasa del medio acuático al aéreo durante las mareas vivas es la zona intermareal. Por encima de ella se encuentra la zona supralitoral, a donde llegan las salpicaduras del mar, y por debajo, la zona infralitoral o sublitoral, que nunca queda a descubierto. 5, record 6, Spanish, - zona%20intertidal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parte de la costa comprendida entre los niveles de pleamar y bajamar que es barrida periódicamente por el flujo de la marea. 6, record 6, Spanish, - zona%20intertidal
Record 7 - internal organization data 2012-09-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- shoreline
1, record 7, English, shoreline
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The line along which the land surface meets the water surface of a lake, sea, or ocean. 2, record 7, English, - shoreline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, it is not a line, but a narrow strip or area embracing that part of the land surface which comes in contact with wave action both above and below the surface of the water. 2, record 7, English, - shoreline
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term does not apply on tidal flats or marshes which are inundated by the tides, but essentially to strips where the land surface has an appreciable slope toward the water. 2, record 7, English, - shoreline
Record 7, Key term(s)
- shore line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- ligne de côte
1, record 7, French, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ligne côtière 2, record 7, French, ligne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection entre la mer ou un lac et la terre ferme. 2, record 7, French, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière; côté mer, c'est le rivage. 2, record 7, French, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- litoral
1, record 7, Spanish, litoral
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- línea costera 2, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20costera
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Línea de intersección del mar o de un lago con la tierra. 2, record 7, Spanish, - litoral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La región inmediatamente tierra adentro de la línea costera se denomina costa y la zona hacia el mar orilla. 2, record 7, Spanish, - litoral
Record 8 - internal organization data 2006-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Law of the Sea
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Record 8, Main entry term, English
- coastal zone
1, record 8, English, coastal%20zone
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- coastal area 2, record 8, English, coastal%20area
correct, officially approved
- coastal region 3, record 8, English, coastal%20region
correct
- coastal belt 4, record 8, English, coastal%20belt
correct
- coast belt 5, record 8, English, coast%20belt
correct
- shore area 6, record 8, English, shore%20area
- inshore area 7, record 8, English, inshore%20area
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... in a comprehensive review of the environmental impacts of energy developments in the coastal zone, Hall and others noted that the oil from the Torrey Canyon disaster did not penetrate more than 3 cm into the sediments along the Brittany coast ... 8, record 8, English, - coastal%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coastal area: term officialized by CP Rail. 9, record 8, English, - coastal%20zone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit de la mer
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- zone côtière
1, record 8, French, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- domaine côtier 2, record 8, French, domaine%20c%C3%B4tier
correct, masculine noun
- région côtière 3, record 8, French, r%C3%A9gion%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
- zone littorale 4, record 8, French, zone%20littorale
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone côtière : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 8, French, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho del mar
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- zona costera
1, record 8, Spanish, zona%20costera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- área costera 1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20costera
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- Integrated Water Resource and Sustainable Development Plan for the San Juan River Basin and its Coastal Area
1, record 9, English, Integrated%20Water%20Resource%20and%20Sustainable%20Development%20Plan%20for%20the%20San%20Juan%20River%20Basin%20and%20its%20Coastal%20Area
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of the First Meeting of the Executive Committee of the Global Environment Facility (GEF). 2, record 9, English, - Integrated%20Water%20Resource%20and%20Sustainable%20Development%20Plan%20for%20the%20San%20Juan%20River%20Basin%20and%20its%20Coastal%20Area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 9, English, - Integrated%20Water%20Resource%20and%20Sustainable%20Development%20Plan%20for%20the%20San%20Juan%20River%20Basin%20and%20its%20Coastal%20Area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- Plan de gestion intégrée des ressources hydrauliques et de développement durable pour le bassin du fleuve San Juan et de sa zone littorale
1, record 9, French, Plan%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources%20hydrauliques%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20pour%20le%20bassin%20du%20fleuve%20San%20Juan%20et%20de%20sa%20zone%20littorale
unofficial, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre de la première réunion du comité directeur du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). 1, record 9, French, - Plan%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources%20hydrauliques%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20pour%20le%20bassin%20du%20fleuve%20San%20Juan%20et%20de%20sa%20zone%20littorale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 9, French, - Plan%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources%20hydrauliques%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20pour%20le%20bassin%20du%20fleuve%20San%20Juan%20et%20de%20sa%20zone%20littorale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- Plan para el Manejo Integrado de los Recursos Hídricos y el Desarrollo Sostenible de la Cuenca del Río San Juan y su Zona Costera
1, record 9, Spanish, Plan%20para%20el%20Manejo%20Integrado%20de%20los%20Recursos%20H%C3%ADdricos%20y%20el%20Desarrollo%20Sostenible%20de%20la%20Cuenca%20del%20R%C3%ADo%20San%20Juan%20y%20su%20Zona%20Costera
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Título de la Primera Reunión del Comité Directivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). 2, record 9, Spanish, - Plan%20para%20el%20Manejo%20Integrado%20de%20los%20Recursos%20H%C3%ADdricos%20y%20el%20Desarrollo%20Sostenible%20de%20la%20Cuenca%20del%20R%C3%ADo%20San%20Juan%20y%20su%20Zona%20Costera
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 9, Spanish, - Plan%20para%20el%20Manejo%20Integrado%20de%20los%20Recursos%20H%C3%ADdricos%20y%20el%20Desarrollo%20Sostenible%20de%20la%20Cuenca%20del%20R%C3%ADo%20San%20Juan%20y%20su%20Zona%20Costera
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ports
Record 10, Main entry term, English
- secondary water terminal
1, record 10, English, secondary%20water%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target. 2, record 10, English, - secondary%20water%20terminal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secondary water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, record 10, English, - secondary%20water%20terminal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ports
Record 10, Main entry term, French
- terminus maritime secondaire
1, record 10, French, terminus%20maritime%20secondaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre. 2, record 10, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 10, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 10, Main entry term, Spanish
- terminal marítima secundaria
1, record 10, Spanish, terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal. 1, record 10, Spanish, - terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
Record 11 - internal organization data 2002-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
- Marine Terminals
Record 11, Main entry term, English
- major water terminal
1, record 11, English, major%20water%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing numerous ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation nets. It covers a relatively large area, and its scope of operation is such that it is designated as a probable nuclear target. 2, record 11, English, - major%20water%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
major water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, record 11, English, - major%20water%20terminal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Gares maritimes
Record 11, Main entry term, French
- terminus maritime principal
1, record 11, French, terminus%20maritime%20principal
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de nombreux navires. Situé à l'intérieur d'eaux côtières abritées, voisines de transport par route, par chemin de fer, par voie aérienne et/ou par voie fluviale, il couvre une zone relativement étendue. Le volume des opérations est tel qu'il est considéré comme objectif nucléaire probable. 2, record 11, French, - terminus%20maritime%20principal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 11, French, - terminus%20maritime%20principal
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Estaciones marítimas
Record 11, Main entry term, Spanish
- terminal marítima principal
1, record 11, Spanish, terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima, con instalaciones suficientes para atracar varios barcos a la vez, en muelles o fondeaderos, situada dentro de una zona costera protegida. Cerca de puntos con enlaces ferroviarios, terrestres o canales navegables. Cubre una zona amplia y su capacidad de funcionamiento es tal que puede ser con gran probabilidad un objetivo nuclear. 1, record 11, Spanish, - terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
Record 12 - internal organization data 2002-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Record 12, Main entry term, English
- inshore patrol
1, record 12, English, inshore%20patrol
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A naval defence patrol operating generally within a defence coastal area and comprising all elements of harbour defences, the coastal lookout system, patrol craft supporting bases, aircraft, and Coast Guard stations. 1, record 12, English, - inshore%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inshore patrol: term and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - inshore%20patrol
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Record 12, Main entry term, French
- défense littorale
1, record 12, French, d%C3%A9fense%20littorale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de défense maritime opérant généralement à l'intérieur d'une zone côtière et comprenant tous les éléments de défense portuaire, le dispositif de veille côtière, les bâtiments patrouilleurs, les bases de soutien, l'aviation et les stations de garde-côtes. 1, record 12, French, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seulement par les pays anglophones. 2, record 12, French, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
défense littorale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 12, French, - d%C3%A9fense%20littorale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Guardacostas
Record 12, Main entry term, Spanish
- patrulla costera
1, record 12, Spanish, patrulla%20costera
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de defensa naval que opera generalmente dentro de la zona de defensa costera y comprende todos los elementos de defensa portuaria, los sistemas de vigilancia costera, las bases de apoyo a los vehículos de la patrulla, aeronaves y estaciones de Guardacostas. 1, record 12, Spanish, - patrulla%20costera
Record 13 - internal organization data 2000-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Record 13, Main entry term, English
- Coastal Area Management Programme
1, record 13, English, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
- CAMP 2, record 13, English, CAMP
correct, international
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- Coastal Area Management Program
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Record 13, Main entry term, French
- Coastal Area Management Programme
1, record 13, French, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Record 13, Abbreviations, French
- CAMP 2, record 13, French, CAMP
correct, international
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Record 13, Main entry term, Spanish
- Programa de gestión de zona costera
1, record 13, Spanish, Programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20zona%20costera
masculine noun, international
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
Record 14, Main entry term, English
- seagrass bed
1, record 14, English, seagrass%20bed
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Record 14, Main entry term, French
- herbier
1, record 14, French, herbier
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Peuplement des fonds meubles de l'étage infralittoral où dominent les graminées marines. 1, record 14, French, - herbier
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología vegetal
Record 14, Main entry term, Spanish
- zona de costera marítima
1, record 14, Spanish, zona%20de%20costera%20mar%C3%ADtima
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-02-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Law of the Sea
Record 15, Main entry term, English
- inshore traffic zone 1, record 15, English, inshore%20traffic%20zone
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit de la mer
Record 15, Main entry term, French
- zone de navigation côtière
1, record 15, French, zone%20de%20navigation%20c%C3%B4ti%C3%A8re
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone située entre la côte et la limite la plus proche d'un dispositif de séparation de trafic, et réservée au trafic côtier. 1, record 15, French, - zone%20de%20navigation%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho del mar
Record 15, Main entry term, Spanish
- zona de navegación costera
1, record 15, Spanish, zona%20de%20navegaci%C3%B3n%20costera
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


