TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA EJERCICIOS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- range
1, record 1, English, range
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- target range 2, record 1, English, target%20range
correct, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area reserved and normally equipped for practice in weapons delivery and/or shooting at targets. 2, record 1, English, - range
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target range; range: terms and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 1, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- polygone 1, record 1, French, polygone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- stand de tir 2, record 1, French, stand%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée et normalement équipée pour le largage, le lancement des armes et le tir sur cibles. 2, record 1, French, - champ%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - champ%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - champ%20de%20tir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 1, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- polígono 1, record 1, Spanish, pol%C3%ADgono
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona reservada y equipada para la práctica con armas y para ejercicios de tiro sobre objetivos determinados. 1, record 1, Spanish, - campo%20de%20tiro
Record 2 - internal organization data 1997-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- naval manoeuvres zone 1, record 2, English, naval%20manoeuvres%20zone
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- zone d'exercices
1, record 2, French, zone%20d%27exercices
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime réservée aux exercices militaires de marine ou d'aviation. 1, record 2, French, - zone%20d%27exercices
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona de ejercicios
1, record 2, Spanish, zona%20de%20ejercicios
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


