TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA ENTRADA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- free zone
1, record 1, English, free%20zone
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- free trade zone 2, record 1, English, free%20trade%20zone
correct
- foreign trade zone 3, record 1, English, foreign%20trade%20zone
correct
- FTZ 4, record 1, English, FTZ
correct
- FTZ 4, record 1, English, FTZ
- customs-free zone 5, record 1, English, customs%2Dfree%20zone
correct
- customs-free area 6, record 1, English, customs%2Dfree%20area
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area where merchandise, whether of domestic or foreign origin, may be admitted, deposited, stored, packed, exhibited, sold, processed or manufactured, and from which such merchandise may be removed to a point outside the territory of the State without being subjected to customs duties, internal consumer taxes or to inspection except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 7, record 1, English, - free%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Merchandise of domestic origin admitted into a free zone may be deemed to be exported. When removed from a free zone into the territory of the State, the merchandise is subjected to customs and other required entry procedures. 7, record 1, English, - free%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
free zone: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - free%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- zone franche
1, record 1, French, zone%20franche
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone où des marchandises, qu'elles soient d'origine nationale ou étrangère, peuvent être admises, déposées, entreposées, conditionnées, exposées, mises en vente, traitées ou manufacturées, et d'où elles peuvent être transportées vers un point situé hors du territoire de l'État, en franchise de droits de douane, de droits intérieurs de consommation, ou, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application des mesures appropriées de contrôle des stupéfiants, sans être soumises à aucune inspection. 2, record 1, French, - zone%20franche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises d'origine nationale admises dans une zone franche peuvent être considérées comme étant exportées. Lorsqu'elles sont retirées de la zone franche et pénétrent dans le territoire de l'État, les marchandises sont sujettes aux formalités douanières et autres formalités d'entrée requises. 2, record 1, French, - zone%20franche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone franche : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - zone%20franche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona franca
1, record 1, Spanish, zona%20franca
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- zona libre 2, record 1, Spanish, zona%20libre
correct, feminine noun
- zona de comercio exterior 2, record 1, Spanish, zona%20de%20comercio%20exterior
correct, feminine noun
- zona de libre importación 2, record 1, Spanish, zona%20de%20libre%20importaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona comercial franca 2, record 1, Spanish, zona%20comercial%20franca
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área donde las mercancías, ya sean de origen nacional o extranjero, pueden admitirse, depositarse, almacenarse, empacarse, exponerse, venderse, someterse a tratamiento industrial o fabricarse, y desde donde tales mercancías pueden llevarse a un punto fuera del territorio del Estado sin estar sujetas a derechos de aduanas, ni a impuestos internos de consumo, ni a inspección, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 3, record 1, Spanish, - zona%20franca
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las mercancías de origen nacional admitidas en una zona franca podrán considerarse como exportadas. Cuando se trasladen de la zona franca al territorio del Estado, las mercancías se someterán a los trámites de aduanas y a los demás procedimientos exigidos para la entrada. 3, record 1, Spanish, - zona%20franca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zona franca: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - zona%20franca
Record 2 - internal organization data 2021-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Protection of Life
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- screening
1, record 2, English, screening
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently. 1, record 2, English, - screening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- contrôle
1, record 2, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vérification 1, record 2, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avant de permettre à une personne d'entrer dans un établissement (par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d'une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment. 1, record 2, French, - contr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- cribado
1, record 2, Spanish, cribado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería : mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […] 2, record 2, Spanish, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, record 2, Spanish, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
zona de cribado 2, record 2, Spanish, - cribado
Record 3 - internal organization data 2015-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- contamination control point
1, record 3, English, contamination%20control%20point
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That portion of the contamination control line used by personnel to control entry to and exit from the contaminated area. 1, record 3, English, - contamination%20control%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contamination control point: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 3, English, - contamination%20control%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- point de contrôle de contamination
1, record 3, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la ligne de contrôle de contamination utilisée pour contrôler les entrées dans la zone contaminée et les sorties de cette zone. 1, record 3, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de contamination : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 3, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de control de contaminación
1, record 3, Spanish, punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquella zona de la línea de control de contaminación que se utiliza para controlar, mediante un equipo adecuado, la entrada y la salida de personal a la zona contaminada. 1, record 3, Spanish, - punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- discharge report
1, record 4, English, discharge%20report
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- rapport relatif à la décharge
1, record 4, French, rapport%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déclaration de déchargement 1, record 4, French, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9chargement
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Record 4, Main entry term, Spanish
- declaración de descarga
1, record 4, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20descarga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En los supuestos de embarcaciones cuyo puerto base sea un puerto que no dispone de lonja, cuando se produzca la autorización de entrada en las instalaciones portuarias de productos de pesca fresca por medios terrestres en la zona portuaria, no se aplicará coeficiente, siempre que se acredite la declaración de descarga que permita la posterior liquidación de la tasa a la pesca fresca [...] 1, record 4, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20de%20descarga
Record 5 - internal organization data 2009-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Record 5, Main entry term, English
- cordon line survey 1, record 5, English, cordon%20line%20survey
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Record 5, Main entry term, French
- enquête cordon
1, record 5, French, enqu%C3%AAte%20cordon
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enquête pour laquelle les postes d'enquête ou de comptages sont tous situés sur la ligne cordon. 1, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20cordon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tránsito vial
Record 5, Main entry term, Spanish
- encuesta de cordón
1, record 5, Spanish, encuesta%20de%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serie de encuestas en puntos a lo largo de una línea cerrada que rodea la zona o región interesada, a efectos de interceptar todo el tráfico de entrada y de salida. 2, record 5, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
encuesta de cordón: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 5, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2008-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Record 6, Main entry term, English
- zona pellucida drilling
1, record 6, English, zona%20pellucida%20drilling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Assisted insemination by zona pellucida drilling is one of the microsurgical techniques widely used to facilitate sperm penetration. 1, record 6, English, - zona%20pellucida%20drilling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Record 6, Main entry term, French
- perforation de la zone pellucide
1, record 6, French, perforation%20de%20la%20zone%20pellucide
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique expérimentale utilisée dans le cadre d'une fécondation in vitro et qui consiste à créer un petit [trou dans la membrane ovulofolliculaire] pour faciliter le passage des spermatozoïdes et la fécondation de l'ovule. 1, record 6, French, - perforation%20de%20la%20zone%20pellucide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il y a risque que l'ovule soit fécondé par plusieurs spermatozoïdes. 1, record 6, French, - perforation%20de%20la%20zone%20pellucide
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
Record 6, Main entry term, Spanish
- perforación de la zona pelúcida
1, record 6, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20la%20zona%20pel%C3%BAcida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida que consiste en realizar un pequeño orificio en la zona pelúcida del ovocito humano para facilitar la entrada de espermatozoides y de este modo lograr la fecundación. 2, record 6, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20la%20zona%20pel%C3%BAcida
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La perforación de la zona pelúcida [...] práctica de un «agujero» en la zona pelúcida del ovocito humano, pequeña microdisección con la que se facilita la penetración de espermatozoides al espacio subzonal y se evita la pelea que éstos deben realizar contra la zona en sus intentos de fertilización. 3, record 6, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20la%20zona%20pel%C3%BAcida
Record 7 - internal organization data 2007-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Record 7, Main entry term, English
- restricted area
1, record 7, English, restricted%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- RA 2, record 7, English, RA
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area under military jurisdiction in which special security measures are employed to prevent unauthorized entry. 3, record 7, English, - restricted%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
restricted area: term and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - restricted%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
restricted area; RA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - restricted%20area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- zone réglementée
1, record 7, French, zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- ZR 2, record 7, French, ZR
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone sous juridiction militaire dans laquelle des mesures de sécurité spéciales sont prises afin d'éviter une entrée non autorisée. 3, record 7, French, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone réglementée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 7, French, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
zone réglementée; ZR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Seguridad
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona restringida
1, record 7, Spanish, zona%20restringida
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona bajo jurisdicción militar en la que se aplican medidas de seguridad especiales para impedir la entrada no autorizada. 1, record 7, Spanish, - zona%20restringida
Record 8 - internal organization data 2004-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 8, Main entry term, English
- input/output area
1, record 8, English, input%2Foutput%20area
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- input output area
- input-output area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 8, Main entry term, French
- zone d'entrées/sorties
1, record 8, French, zone%20d%27entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- zone d'entrée/sortie 2, record 8, French, zone%20d%27entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 8, Main entry term, Spanish
- área de entrada/salida
1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20de%20entrada%2Fsalida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- zona de entrada/salida 2, record 8, Spanish, zona%20de%20entrada%2Fsalida
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 9, Main entry term, English
- subaddress
1, record 9, English, subaddress
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sub-address 2, record 9, English, sub%2Daddress
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A section of a computer device for input and output accessible through an operation code. 3, record 9, English, - subaddress
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- adresse secondaire
1, record 9, French, adresse%20secondaire
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 9, Main entry term, Spanish
- subdirección
1, record 9, Spanish, subdirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona de un dispositivo de entrada/salida que es accesible mediante una orden codificada. 2, record 9, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para las unidades de almacenamiento en discos, la subdirección es el número del módulo. 2, record 9, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ports
Record 10, Main entry term, English
- secondary water terminal
1, record 10, English, secondary%20water%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target. 2, record 10, English, - secondary%20water%20terminal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secondary water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, record 10, English, - secondary%20water%20terminal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ports
Record 10, Main entry term, French
- terminus maritime secondaire
1, record 10, French, terminus%20maritime%20secondaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre. 2, record 10, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 10, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 10, Main entry term, Spanish
- terminal marítima secundaria
1, record 10, Spanish, terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal. 1, record 10, Spanish, - terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
Record 11 - internal organization data 1998-07-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 11, Main entry term, English
- feed section
1, record 11, English, feed%20section
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
First section or zone of an extruder screw, which is fed from the hopper and conveys solids to the melting zone. 2, record 11, English, - feed%20section
Record 11, Key term(s)
- feed zone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 11, Main entry term, French
- zone d'alimentation
1, record 11, French, zone%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La vis est l'organe essentiel de l'extrudeuse [...] une première zone à noyau de diamètre constant, appelée zone d'alimentation; [...] 2, record 11, French, - zone%20d%27alimentation
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Zone d'alimentation rainurée. 3, record 11, French, - zone%20d%27alimentation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- zona de entrada
1, record 11, Spanish, zona%20de%20entrada
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- zona de alimentación 1, record 11, Spanish, zona%20de%20alimentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


