TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA ESPERA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Logistics
- Combined Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- assembly area
1, record 1, English, assembly%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area in which the elements of a force are assembled in preparation for further action. 2, record 1, English, - assembly%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assembly area: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - assembly%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assembly area: designation standardized by NATO. 3, record 1, English, - assembly%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Interarmées
Record 1, Main entry term, French
- zone de rassemblement
1, record 1, French, zone%20de%20rassemblement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les éléments d'une force sont rassemblés en vue d'une action ultérieure. 2, record 1, French, - zone%20de%20rassemblement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de rassemblement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 1, French, - zone%20de%20rassemblement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de rassemblement : désignation normalisée par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - zone%20de%20rassemblement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona de espera
1, record 1, Spanish, zona%20de%20espera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona en la que los elementos de una fuerza se reúnen para tomar acciones posteriores. 2, record 1, Spanish, - zona%20de%20espera
Record 2 - internal organization data 2017-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- queuing area
1, record 2, English, queuing%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- queuing zone 2, record 2, English, queuing%20zone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The preclearance area] consists of an area containing: the queuing area used exclusively for preclearance purposes clearly demarcated in front of the primary inspection area ... 3, record 2, English, - queuing%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The length of queuing zone should be based on estimated or actual peak hour queue lengths ... 4, record 2, English, - queuing%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- esplanade des douanes
1, record 2, French, esplanade%20des%20douanes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le comité recommande la mise en œuvre d'une stratégie à quatre volets, dont : [...] 2. Améliorer l'accès aux passages frontaliers : [...] Encourager la CTC [Canadian Transit Company] à agrandir l'esplanade des douanes de la promenade Industrial pour les véhicules commerciaux aux fins des inspections primaires et/ou secondaires [...] 1, record 2, French, - esplanade%20des%20douanes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona de espera
1, record 2, Spanish, zona%20de%20espera
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Zona de espera para el ingreso a puerto. 1, record 2, Spanish, - zona%20de%20espera
Record 3 - internal organization data 2002-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- point of impact
1, record 3, English, point%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point on the drop zone where the first parachutist or air dropped cargo item lands or is expected to land. 1, record 3, English, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point of impact: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - point%20of%20impact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- point d'atterrissage
1, record 3, French, point%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point d'impact 2, record 3, French, point%20d%27impact
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point de la zone de largage où le premier parachutiste ou le premier colis parachuté atterrit ou doit atterrir. 1, record 3, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 3, French, - point%20d%27atterrissage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 3, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto, en la zona de caída, donde aterriza el primer paracaidista, cae la carga, o bien se espera que caiga. 1, record 3, Spanish, - punto%20de%20impacto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


