TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZONA ESTACIONAMIENTO [7 records]

Record 1 2021-02-12

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A defined geographical area, agreed by two or more parties, in which the stationing, or concentrating of military forces, or the retention or establishment of military installations of any description, is prohibited.

OBS

demilitarized zone; DMZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

demilitarized zone; DMZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • demilitarised zone

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone géographique déterminée, convenue entre deux ou plusieurs parties, dans laquelle le stationnement, le rassemblement de forces militaires, la conservation ou l'établissement d'installations militaires de toutes sortes sont interdits.

OBS

zone démilitarisée; DMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone démilitarisée; ZDM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Zona definida en la que se prohibe el estacionamiento o concentración de fuerzas militares de cualquier tipo.

Save record 1

Record 2 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Special Road Transport
OBS

Examples of public bike systems: Montreal's Bixi and Paris' Vélib'.

OBS

public bike system; PBS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • self service bicycle system
  • self service bike system

French

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
OBS

Le Bixi de Montréal et le Vélib' de Paris sont deux exemples de services de vélos en libre-service.

OBS

service de vélos en libre-service : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • service de vélos en libre service

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera especial
CONT

La implantación de un sistema público de bicicletas compartidas en la ciudad estará íntimamente relacionado con las estaciones de transporte público, en este caso del trolebús : las áreas de resguardo de bicicletas privadas deben colocarse adyacentes y con un diseño congruente con los módulos o zona de estacionamiento de bicicletas públicas.

CONT

[La bicicleta] es sostenible, humaniza las ciudades, combate el sedentarismo, suele ser divertida y, por si fuera poco, proporciona una grata sensación de libertad, argumentan sus defensores más fieles. Hasta no hace mucho había una decena de urbes españolas con sistemas de préstamo público de bicis, hoy cuentan con él más de 100 municipios.

Save record 2

Record 3 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
OBS

parking management: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Stationnement
OBS

gestion de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estacionamiento
DEF

Gestión de las instalaciones de aparcamiento, incluyendo la información a los conductores sobre las plazas de estacionamiento disponibles en una zona.

OBS

gestión del estacionamiento; gestión del aparcamiento: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 3

Record 4 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)
  • Vehicle Parking
OBS

zonal parking fees: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)
  • Stationnement
OBS

frais de stationnement zonaux : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por carretera)
  • Estacionamiento
Save record 4

Record 5 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A paved or stabilized area where vehicles are parked.

OBS

hard stand: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Surface en dur ou compactée sur laquelle des véhicules sont parqués.

OBS

aire de stationnement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

Les langues anglaise et française ne découpent pas la réalité de la même façon : l'anglais met l'accent sur la forme (surface dure) et le français sur la fin («de stationnement»). Pour être très précis on pourrait être tenté d'utiliser une expression plus complète, comme «aire de stationnement à chaussée rigide» et d'ajouter, même, «pour avions». Selon nous, cependant, «aire de stationnement» tout court suffit, étant donné que les aires de stationnement, en raison de contraintes techniques, sont à revêtement dur et que le contexte suffit pour situer le lecteur quant au type de véhicule en cause. Signalons, enfin, que les expressions «aire en dur», «aire en béton», «aire bétonnée» et «surface en dur» nous apparaissent comme des calques de l'anglais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Zona pavimentada o compactada donde se estacionan los vehículos.

Save record 5

Record 6 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Open ground area having a prepared surface and used for the storage of material.

OBS

hard stand: term and definition standardized by NATO and officially approved by Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Emplacement à ciel ouvert comportant une surface aménagée, utilisée pour le stockage de matériel.

OBS

aire de stockage : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Zona, al aire libre, cuya superficie está preparada y se emplea para almacenamiento de material.

Save record 6

Record 7 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Ground Equipment (Airports)
DEF

Securing aircraft when parked in the open to restrain movement due to the weather or condition of the parking area.

OBS

aircraft picketing; aircraft tie down: terms and definition standardized by NATO

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Matériel de piste (Aéroports)
DEF

Immobilisation d'un aéronef en stationnement à l'extérieur, pour éviter un déplacement dû aux conditions météorologiques ou à l'état de l'aire de stationnement.

OBS

saisie d'un aéronef; amarrage d'une aéronef : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
DEF

Acción de asegurar al suelo las aeronaves estacionadas para impedir el movimiento que puedan causar las condiciones meteorológicas generales o las de la zona de estacionamiento.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: