TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA EXPLORADA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- ground swath
1, record 1, English, ground%20swath
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total width of the area on the ground covered by a given sensor on an aircraft or spacecraft. 2, record 1, English, - ground%20swath
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 1, English, - ground%20swath
Record 1, Key term(s)
- ground-swath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- bande de sol balayée
1, record 1, French, bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande ratissée 1, record 1, French, bande%20ratiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- bande de terrain observé 1, record 1, French, bande%20de%20terrain%20observ%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Largeur totale du couloir exploré, par un capteur aéroporté ou spatioporté. 2, record 1, French, - bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande de sol balayée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 1, French, - bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona terrestre explorada
1, record 1, Spanish, zona%20terrestre%20explorada
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- área de terreno explorada 2, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20terreno%20explorada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- swath
1, record 2, English, swath
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ground coverage 2, record 2, English, ground%20coverage
correct
- scan swath 3, record 2, English, scan%20swath
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area observed by a satellite as it orbits the Earth. 4, record 2, English, - swath
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 2, English, - swath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- fauchée
1, record 2, French, fauch%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fauchée au sol 2, record 2, French, fauch%C3%A9e%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir exploré 3, record 2, French, couloir%20explor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- couloir couvert 4, record 2, French, couloir%20couvert
correct, masculine noun
- champ balayé 5, record 2, French, champ%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- couverture au sol 6, record 2, French, couverture%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir d'observation 7, record 2, French, couloir%20d%27observation
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Zone] observée à la surface de la Terre au moyen d'un capteur, lors du passage d'un véhicule aérospatial. 8, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fauchée; couloir exploré : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Couloir exploré par capteur. 9, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Couverture au sol des modes de faisceau. 7, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona explorada
1, record 2, Spanish, zona%20explorada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


