TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA MAR ADENTRO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- trawl fishing gear
1, record 1, English, trawl%20fishing%20gear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trawl gear 2, record 1, English, trawl%20gear
correct
- trawling gear 1, record 1, English, trawling%20gear
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A numerical model has been developed to calculate the resistance of the different components of a trawling gear ... For this purpose, mathematical models have been considered for all the elements, such as trawl cables, floats, doors, and the net itself. 1, record 1, English, - trawl%20fishing%20gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- train de pêche au chalut
1, record 1, French, train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- train de pêche 2, record 1, French, train%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- engin de chalutage 3, record 1, French, engin%20de%20chalutage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments [du dispositif de capture,] composé essentiellement des funes, des panneaux, des bras, des entremises et du chalut proprement dit. 4, record 1, French, - train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- arte de pesca de arrastre
1, record 1, Spanish, arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El arte de pesca de arrastre se aplica desde aguas relativamente poco profundas de la zona costera —16 metros—, hasta profundidades de más de 2. 000 metros que se encuentran mar adentro, sobre el talud continental. 1, record 1, Spanish, - arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
Record 2 - internal organization data 2012-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- shoreline
1, record 2, English, shoreline
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The line along which the land surface meets the water surface of a lake, sea, or ocean. 2, record 2, English, - shoreline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, it is not a line, but a narrow strip or area embracing that part of the land surface which comes in contact with wave action both above and below the surface of the water. 2, record 2, English, - shoreline
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term does not apply on tidal flats or marshes which are inundated by the tides, but essentially to strips where the land surface has an appreciable slope toward the water. 2, record 2, English, - shoreline
Record 2, Key term(s)
- shore line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- ligne de côte
1, record 2, French, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne côtière 2, record 2, French, ligne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection entre la mer ou un lac et la terre ferme. 2, record 2, French, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière; côté mer, c'est le rivage. 2, record 2, French, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- litoral
1, record 2, Spanish, litoral
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- línea costera 2, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20costera
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea de intersección del mar o de un lago con la tierra. 2, record 2, Spanish, - litoral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La región inmediatamente tierra adentro de la línea costera se denomina costa y la zona hacia el mar orilla. 2, record 2, Spanish, - litoral
Record 3 - internal organization data 2011-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Physical Geography (General)
- Constitutional Law
- International Relations
Record 3, Main entry term, English
- offshore
1, record 3, English, offshore
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- offshore zone 2, record 3, English, offshore%20zone
correct
- offshore area 3, record 3, English, offshore%20area
correct
- offshore region 4, record 3, English, offshore%20region
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That geographic area that lies seaward of the coastline. 5, record 3, English, - offshore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water. 5, record 3, English, - offshore
Record 3, Key term(s)
- off-shore zone
- off-shore area
- off-shore region
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Géographie physique (Généralités)
- Droit constitutionnel
- Relations internationales
Record 3, Main entry term, French
- zone extracôtière
1, record 3, French, zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- zone au large des côtes 2, record 3, French, zone%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone éloignée des côtes 3, record 3, French, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone située au large des côtes 4, record 3, French, zone%20situ%C3%A9e%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone en mer 5, record 3, French, zone%20en%20mer
feminine noun
- zone marine 6, record 3, French, zone%20marine
feminine noun
- zone offshore 6, record 3, French, zone%20offshore
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] zone sous-marine qui s'étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu'aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu'au rebord externe de la marge continentale. 6, record 3, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«extracôtier» s'entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s'agit d'exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...] 6, record 3, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Intersection, volume 3, n° 10. 6, record 3, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho constitucional
- Relaciones internacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- zona mar adentro
1, record 3, Spanish, zona%20mar%20adentro
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona situada frente a las costas. 1, record 3, Spanish, - zona%20mar%20adentro
Record 4 - internal organization data 2011-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Record 4, Main entry term, English
- sublittoral zone
1, record 4, English, sublittoral%20zone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sublittoral 2, record 4, English, sublittoral
correct, noun
- subtidal zone 3, record 4, English, subtidal%20zone
proposal
- sub-tidal zone 4, record 4, English, sub%2Dtidal%20zone
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The benthic region extending from mean low water (or 40-60 meters, according to some authorities) to a depth of about 100 fathoms (200 meters), or the edge of a continental shelf, beyond which most abundant attached plants do not grow. 5, record 4, English, - sublittoral%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
subtidal: [Describes] that portion of the sea bottom below the low tide line. 6, record 4, English, - sublittoral%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- étage infralittoral
1, record 4, French, %C3%A9tage%20infralittoral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone infralittorale 2, record 4, French, zone%20infralittorale
correct, feminine noun
- zone infratidale 3, record 4, French, zone%20infratidale
correct, feminine noun
- zone sublittorale 4, record 4, French, zone%20sublittorale
correct, feminine noun
- sublittoral 5, record 4, French, sublittoral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du domaine littoral submergée en permanence, au-dessous du zéro hydrographique. 6, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'étage infralittoral se distingue par l'action prédominante des courants côtiers et la présence d'espèces vivantes (végétales et animales) ne pouvant supporter que des émersions brèves. 6, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans la zone toujours envahie par les eaux qui constitue le sublittoral, s'instaure une zonation souvent très caractéristique qui commence, au niveau de l'eau, par des roseaux et des massettes auxquels se mêlent des Ptéridophytes comme les prêles. 7, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle d'étage ou de zone selon qu'il s'agit de la zonation limnologique ou de la zonation géographique. 7, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona infralitoral
1, record 4, Spanish, zona%20infralitoral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona sublitoral 1, record 4, Spanish, zona%20sublitoral
correct, feminine noun
- sublitoral 1, record 4, Spanish, sublitoral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona intermedia que sigue a la litoral mar adentro. 1, record 4, Spanish, - zona%20infralitoral
Record 5 - internal organization data 2002-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Record 5, Main entry term, English
- sea echelon
1, record 5, English, sea%20echelon
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A portion of the assault shipping which withdraws from, or remains out of, the transport area during an amphibious landing and operates in designated areas to seaward in an on-call or unscheduled status. 1, record 5, English, - sea%20echelon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sea echelon: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - sea%20echelon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- échelon maritime
1, record 5, French, %C3%A9chelon%20maritime
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie des bâtiments d'assaut qui se retire de la zone de transport ou n'y pénètre pas pendant un débarquement amphibie et se tient dans des zones déterminées au large en position d'attente ou en réserve. 1, record 5, French, - %C3%A9chelon%20maritime
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
échelon maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - %C3%A9chelon%20maritime
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- escalón marítimo
1, record 5, Spanish, escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de los barcos de asalto que se retiran, o que permanecen fuera de la zona de transporte, durante un desembarco anfibio y operan en zonas designadas mar adentro, estando dispuestos para intervenir a petición o en alguna acción no programada. 1, record 5, Spanish, - escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
Record 6 - internal organization data 2002-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- secondary water terminal
1, record 6, English, secondary%20water%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target. 2, record 6, English, - secondary%20water%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
secondary water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - secondary%20water%20terminal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- terminus maritime secondaire
1, record 6, French, terminus%20maritime%20secondaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre. 2, record 6, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 6, Main entry term, Spanish
- terminal marítima secundaria
1, record 6, Spanish, terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal. 1, record 6, Spanish, - terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


