TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZONA MAR ADENTRO [6 records]

Record 1 2023-01-13

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A numerical model has been developed to calculate the resistance of the different components of a trawling gear ... For this purpose, mathematical models have been considered for all the elements, such as trawl cables, floats, doors, and the net itself.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Ensemble des éléments [du dispositif de capture,] composé essentiellement des funes, des panneaux, des bras, des entremises et du chalut proprement dit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

El arte de pesca de arrastre se aplica desde aguas relativamente poco profundas de la zona costera —16 metros—, hasta profundidades de más de 2. 000 metros que se encuentran mar adentro, sobre el talud continental.

Save record 1

Record 2 2012-09-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The line along which the land surface meets the water surface of a lake, sea, or ocean.

OBS

Strictly speaking, it is not a line, but a narrow strip or area embracing that part of the land surface which comes in contact with wave action both above and below the surface of the water.

OBS

The term does not apply on tidal flats or marshes which are inundated by the tides, but essentially to strips where the land surface has an appreciable slope toward the water.

Key term(s)
  • shore line

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Ligne d'intersection entre la mer ou un lac et la terre ferme.

OBS

La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière; côté mer, c'est le rivage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Línea de intersección del mar o de un lago con la tierra.

OBS

La región inmediatamente tierra adentro de la línea costera se denomina costa y la zona hacia el mar orilla.

Save record 2

Record 3 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Physical Geography (General)
  • Constitutional Law
  • International Relations
DEF

That geographic area that lies seaward of the coastline.

OBS

In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water.

Key term(s)
  • off-shore zone
  • off-shore area
  • off-shore region

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit constitutionnel
  • Relations internationales
DEF

[...] zone sous-marine qui s'étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu'aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu'au rebord externe de la marge continentale.

OBS

«extracôtier» s'entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s'agit d'exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...]

OBS

Source : Intersection, volume 3, n° 10.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geografía física (Generalidades)
  • Derecho constitucional
  • Relaciones internacionales
DEF

Zona situada frente a las costas.

Save record 3

Record 4 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Hydrology and Hydrography
  • Physical Geography (General)
DEF

The benthic region extending from mean low water (or 40-60 meters, according to some authorities) to a depth of about 100 fathoms (200 meters), or the edge of a continental shelf, beyond which most abundant attached plants do not grow.

OBS

subtidal: [Describes] that portion of the sea bottom below the low tide line.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

[...] partie du domaine littoral submergée en permanence, au-dessous du zéro hydrographique.

CONT

L'étage infralittoral se distingue par l'action prédominante des courants côtiers et la présence d'espèces vivantes (végétales et animales) ne pouvant supporter que des émersions brèves.

CONT

Dans la zone toujours envahie par les eaux qui constitue le sublittoral, s'instaure une zonation souvent très caractéristique qui commence, au niveau de l'eau, par des roseaux et des massettes auxquels se mêlent des Ptéridophytes comme les prêles.

OBS

On parle d'étage ou de zone selon qu'il s'agit de la zonation limnologique ou de la zonation géographique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

Zona intermedia que sigue a la litoral mar adentro.

Save record 4

Record 5 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
  • Sea Operations (Military)
DEF

A portion of the assault shipping which withdraws from, or remains out of, the transport area during an amphibious landing and operates in designated areas to seaward in an on-call or unscheduled status.

OBS

sea echelon: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces amphibies
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Partie des bâtiments d'assaut qui se retire de la zone de transport ou n'y pénètre pas pendant un débarquement amphibie et se tient dans des zones déterminées au large en position d'attente ou en réserve.

OBS

échelon maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Parte de los barcos de asalto que se retiran, o que permanecen fuera de la zona de transporte, durante un desembarco anfibio y operan en zonas designadas mar adentro, estando dispuestos para intervenir a petición o en alguna acción no programada.

Save record 5

Record 6 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target.

OBS

secondary water terminal: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre.

OBS

terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
DEF

Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: