TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZONA NO BATIDA [1 record]

Record 1 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weapon Systems
DEF

An area within the maximum range of a weapon, radar, or observer, which cannot be covered by fire or observation from a particular position because of intervening obstacles, the nature of the ground, or the characteristics of the trajectory, or the limitations of the pointing capabilities of the weapon.

OBS

dead space; dead zone: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Systèmes d'armes
DEF

Zone comprise dans la portée maximum d'une arme, d'un radar ou d'un observateur et qui ne peut être battue par le feu ou observée depuis un emplacement donné en raison de l'interposition d'obstacles, de la nature du terrain, des caractéristiques de la trajectoire ou des limites de possibilité de pointage de l'arme.

OBS

zone en angle mort : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Sistemas de armas
DEF

Área, dentro del alcance máximo de un arma, radar u observador, que no puede ser batida por el fuego desde una posición particular debido a la interposición de obstáculos, la naturaleza del terreno, las características de la trayectoria o las limitaciones de los elementos de puntería de las armas.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: