TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA NUMERICA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- digital terrain model
1, record 1, English, digital%20terrain%20model
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- DTM 2, record 1, English, DTM
correct, officially approved
- D.T.M. 3, record 1, English, D%2ET%2EM%2E
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A model representing the terrain surface by a collection of digital data, mainly coordinates in three dimensions, x, y, and z, and digitally defined method to interpolate arbitrary terrain heights in between the stored values ... 4, record 1, English, - digital%20terrain%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital terrain model; DTM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 1, English, - digital%20terrain%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
digital terrain model; DTM: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 6, record 1, English, - digital%20terrain%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- modèle numérique de terrain
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MNT 2, record 1, French, MNT
correct, masculine noun
- M.N.T. 3, record 1, French, M%2EN%2ET%2E
correct, masculine noun
- DTM 4, record 1, French, DTM
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique. 2, record 1, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GGTR). 5, record 1, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, record 1, French, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- modelo digital del terreno
1, record 1, Spanish, modelo%20digital%20del%20terreno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- modelo numérico del terreno 2, record 1, Spanish, modelo%20num%C3%A9rico%20del%20terreno
correct, masculine noun
- DTM 2, record 1, Spanish, DTM
correct, masculine noun
- DTM 2, record 1, Spanish, DTM
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación numérica de una zona por medio de sus coordenadas en tres dimensiones. 1, record 1, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modelo digital del terreno: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 1, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modelo digital del terreno; DTM: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la UNESCO. 2, record 1, Spanish, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record 2 - internal organization data 2001-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- numeric field
1, record 2, English, numeric%20field
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- numerical field 2, record 2, English, numerical%20field
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area reserved for a particular unit of information and that can contain only the digits 0 through 9. Contrast with character field. 3, record 2, English, - numeric%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numeric field: term standardized by CSA. 4, record 2, English, - numeric%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- champ numérique
1, record 2, French, champ%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone numérique 1, record 2, French, zone%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de donnée constitué uniquement de caractères numériques. 1, record 2, French, - champ%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
champ numérique; zone numérique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 2, French, - champ%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- campo numérico
1, record 2, Spanish, campo%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- zona numérica 2, record 2, Spanish, zona%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área reservada para una unidad particular de información, y que puede contener solamente los dígitos del 0 al 9. 3, record 2, Spanish, - campo%20num%C3%A9rico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con campo de caracteres (character field). 3, record 2, Spanish, - campo%20num%C3%A9rico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
campo numérico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - campo%20num%C3%A9rico
Record 3 - internal organization data 1995-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- coarse mesh
1, record 3, English, coarse%20mesh
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a numerical forecasting model, mesh used over a large area (often a hemisphere) to provide boundary conditions for the fine-mesh calculations. 1, record 3, English, - coarse%20mesh
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- maille large
1, record 3, French, maille%20large
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle de prévision numérique, maille appliquée sur une vaste zone (souvent un hémisphère) pour fournir les conditions aux limites du calcul à maille fine. 1, record 3, French, - maille%20large
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 3, Main entry term, Spanish
- retículo ancho
1, record 3, Spanish, ret%C3%ADculo%20ancho
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un modelo de predicción numérica, retícula utilizada en una zona amplia(con frecuencia un hemisferio) para producir las condiciones límites en los cálculos de retícula fina. 1, record 3, Spanish, - ret%C3%ADculo%20ancho
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


