TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONA SALIDA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- hole in one
1, record 1, English, hole%20in%20one
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ace 2, record 1, English, ace
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A score of one stroke for a particular hole. 3, record 1, English, - hole%20in%20one
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- trou d'un coup
1, record 1, French, trou%20d%27un%20coup
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- as 2, record 1, French, as
correct, masculine noun
- trou en un 3, record 1, French, trou%20en%20un
correct, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois. 3, record 1, French, - trou%20d%27un%20coup
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, Spanish
- hoyo en uno
1, record 1, Spanish, hoyo%20en%20uno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Jugada en] la que el jugador consigue embocar con un solo golpe desde la zona de salida. 1, record 1, Spanish, - hoyo%20en%20uno
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 2, Main entry term, English
- contamination control point
1, record 2, English, contamination%20control%20point
correct, NATO
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That portion of the contamination control line used by personnel to control entry to and exit from the contaminated area. 1, record 2, English, - contamination%20control%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contamination control point: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 2, English, - contamination%20control%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 2, Main entry term, French
- point de contrôle de contamination
1, record 2, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la ligne de contrôle de contamination utilisée pour contrôler les entrées dans la zone contaminée et les sorties de cette zone. 1, record 2, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de contamination : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 2, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 2, Main entry term, Spanish
- punto de control de contaminación
1, record 2, Spanish, punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquella zona de la línea de control de contaminación que se utiliza para controlar, mediante un equipo adecuado, la entrada y la salida de personal a la zona contaminada. 1, record 2, Spanish, - punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2010-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 3, Main entry term, English
- starting area
1, record 3, English, starting%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- starting zone 2, record 3, English, starting%20zone
correct
- start area 3, record 3, English, start%20area
correct
- start zone 4, record 3, English, start%20zone
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The starting area shall have ample room above the start line so that all crews in an event can be marshaled without interfering with the starting line. 5, record 3, English, - starting%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 3, Main entry term, French
- zone de départ
1, record 3, French, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace correspondant aux 100 premiers mètres du parcours, à l'intérieur duquel une course peut être annulée à cause d'ennuis techniques. 2, record 3, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 3, Main entry term, Spanish
- zona de salida
1, record 3, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 4, Main entry term, English
- start site
1, record 4, English, start%20site
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, record 4, English, - start%20site
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 4, Main entry term, French
- site de départ
1, record 4, French, site%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- emplacement du départ 2, record 4, French, emplacement%20du%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- aire de départ 1, record 4, French, aire%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, record 4, French, - site%20de%20d%C3%A9part
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 4, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 4, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona de salida 1, record 4, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- start area
1, record 5, English, start%20area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- start zone 1, record 5, English, start%20zone
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, record 5, English, - start%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- aire de départ
1, record 5, French, aire%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- zone de départ 1, record 5, French, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, record 5, French, - aire%20de%20d%C3%A9part
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 5, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- zona de salida 1, record 5, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- starting area
1, record 6, English, starting%20area
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 6, English, - starting%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- aire de départ
1, record 6, French, aire%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 6, French, - aire%20de%20d%C3%A9part
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 6, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 6, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- zona de salida 1, record 6, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-05-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Record 7, Main entry term, English
- cordon line survey 1, record 7, English, cordon%20line%20survey
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Record 7, Main entry term, French
- enquête cordon
1, record 7, French, enqu%C3%AAte%20cordon
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enquête pour laquelle les postes d'enquête ou de comptages sont tous situés sur la ligne cordon. 1, record 7, French, - enqu%C3%AAte%20cordon
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tránsito vial
Record 7, Main entry term, Spanish
- encuesta de cordón
1, record 7, Spanish, encuesta%20de%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Serie de encuestas en puntos a lo largo de una línea cerrada que rodea la zona o región interesada, a efectos de interceptar todo el tráfico de entrada y de salida. 2, record 7, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
encuesta de cordón: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 7, Spanish, - encuesta%20de%20cord%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2004-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 8, Main entry term, English
- input/output area
1, record 8, English, input%2Foutput%20area
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- input output area
- input-output area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 8, Main entry term, French
- zone d'entrées/sorties
1, record 8, French, zone%20d%27entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- zone d'entrée/sortie 2, record 8, French, zone%20d%27entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 8, Main entry term, Spanish
- área de entrada/salida
1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20de%20entrada%2Fsalida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- zona de entrada/salida 2, record 8, Spanish, zona%20de%20entrada%2Fsalida
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 9, Main entry term, English
- vacuum filter
1, record 9, English, vacuum%20filter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A filter consisting of a cylindrical drum mounted on a horizontal axis, covered with a filter cloth, and revolving with a partial submergence in liquid. A vacuum is maintained under the cloth for the larger part of a revolution to extract moisture. The cake is scraped off continuously. 2, record 9, English, - vacuum%20filter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 9, Main entry term, French
- filtre sous-vide
1, record 9, French, filtre%20sous%2Dvide
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- filtre sous vide 2, record 9, French, filtre%20sous%20vide
correct, masculine noun
- filtre à vide 3, record 9, French, filtre%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] filtres [...] constitué par un tambour rotatif, sur lequel est appliquée une toile filtrante qui tourne dans une fosse où arrive la boue et dont l'intérieur est maintenu sous vide. 1, record 9, French, - filtre%20sous%2Dvide
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 9, Main entry term, Spanish
- filtro de vacío
1, record 9, Spanish, filtro%20de%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filtro en el que se establece una diferencia de presión entre ambos lados del medio filtrante para acortar la duración del período de filtración, produciendo un vacío en la zona de salida del líquido claro y manteniendo la otra a presión atmosférica. 2, record 9, Spanish, - filtro%20de%20vac%C3%ADo
Record 10 - internal organization data 2003-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- subaddress
1, record 10, English, subaddress
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- sub-address 2, record 10, English, sub%2Daddress
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A section of a computer device for input and output accessible through an operation code. 3, record 10, English, - subaddress
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- adresse secondaire
1, record 10, French, adresse%20secondaire
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- subdirección
1, record 10, Spanish, subdirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona de un dispositivo de entrada/salida que es accesible mediante una orden codificada. 2, record 10, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Para las unidades de almacenamiento en discos, la subdirección es el número del módulo. 2, record 10, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2001-06-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 11, Main entry term, English
- departure area
1, record 11, English, departure%20area
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
departure area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - departure%20area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérogares
Record 11, Main entry term, French
- zone de départ
1, record 11, French, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zone de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 11, Main entry term, Spanish
- zona de salida
1, record 11, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zona de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 11, Spanish, - zona%20de%20salida
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


