TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZUMO NARANJA CONCENTRADO [2 records]

Record 1 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] The word "sweetened" on the principal display panel and in the same size of lettering as the words "concentrated orange juice" if the product is sweetened frozen concentrated orange juice.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés (C.R.C., ch. 291)] La mention «sucré», en caractères de même grosseur que la mention «jus d'orange concentré», sur l'espace principal, s'il s'agit de jus d'orange concentré congelé sucré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 1

Record 2 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: