TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALIAS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- alias
1, record 1, English, alias
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pseudonym 2, record 1, English, pseudonym
correct, noun
- nickname 3, record 1, English, nickname
correct, noun
- alternate name 4, record 1, English, alternate%20name
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alternate for an O/R [originator/recipient] name or an O/R address. 5, record 1, English, - alias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An alias may be used in a directory. 5, record 1, English, - alias
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alias: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 1, English, - alias
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- alias
1, record 1, French, alias
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pseudonyme 2, record 1, French, pseudonyme
correct, masculine noun
- surnom 3, record 1, French, surnom
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autre désignation d'un identificateur d'adresse ou d'une adresse électronique. 4, record 1, French, - alias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'alias peut être utilisé dans un annuaire. 4, record 1, French, - alias
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alias : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - alias
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- alias
1, record 1, Spanish, alias
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seudónimo 2, record 1, Spanish, seud%C3%B3nimo
correct, masculine noun
- pseudónimo 3, record 1, Spanish, pseud%C3%B3nimo
correct, masculine noun
- apodo 1, record 1, Spanish, apodo
correct, masculine noun
- sobrenombre 3, record 1, Spanish, sobrenombre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para llevar a cabo la pseudonimización de datos se deben sustituir los datos identificativos por seudónimos, de manera que se generarán dos nuevos conjuntos de datos; por un lado, los datos pseudonimizados y, por otro lado, la información adicional que permite revertir el proceso y, por tanto, identificar a los interesados. 4, record 1, Spanish, - alias
Record 2 - internal organization data 2023-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- also known as
1, record 2, English, also%20known%20as
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AKA 2, record 2, English, AKA
correct
- a.k.a 3, record 2, English, a%2Ek%2Ea
correct
- aka 4, record 2, English, aka
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- alias
1, record 2, French, alias
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- se nommant aussi 2, record 2, French, se%20nommant%20aussi
proposal
- aussi appelé 3, record 2, French, aussi%20appel%C3%A9
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alias : ... Après un nom propre, introduit un nom, un surnom sous lequel une personne est également connue ou sous lequel elle se dissimule ... 4, record 2, French, - alias
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
se nommant aussi : expression proposée par l'Agence du revenu du Canada, qui a l'avantage d'être non genrée. 2, record 2, French, - alias
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- alias
1, record 2, Spanish, alias
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- también conocido con el nombre de 1, record 2, Spanish, tambi%C3%A9n%20conocido%20con%20el%20nombre%20de
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: