TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AMORTIGUAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- trap
1, record 1, English, trap
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- control 2, record 1, English, control
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet. 3, record 1, English, - trap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact. 4, record 1, English, - trap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- amortir
1, record 1, French, amortir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôler 2, record 1, French, contr%C3%B4ler
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied. 3, record 1, French, - amortir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- amortiguar
1, record 1, Spanish, amortiguar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- buffer
1, record 2, English, buffer
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[To maintain] a given desired pH through neutralisation of acidic or basic elements as appropriate. 1, record 2, English, - buffer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buffer: Any substance in a solution that tends to stabilize the hydrogen ion concentration by neutralizing any added acid or alkali. 2, record 2, English, - buffer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nature's complex arrangement of checks and balances has always buffered this slight acidity [of rain]. Mild bases - such as the carbonates that exist in limestone rocks - are able to neutralize the acidic effect. 3, record 2, English, - buffer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the areas which produces pollution are unaffected by it, either because its fallout is far away, or the local lakes and soils are well buffered with alkaline bedrock or chemistry. 4, record 2, English, - buffer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- tamponner
1, record 2, French, tamponner
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tamponner une solution, l'additionner d'une substance convenable pour que son pH varie peu par une dilution ultérieure ou par addition de substances étrangères. 2, record 2, French, - tamponner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le pH des milieux aqueux nécessaires à la vie - l'eau des océans pour la faune aquatique; le sang, la lymphe, etc. pour les animaux supérieurs - ne peut varier que dans d'étroites limites, sous peine de désordres graves pouvant entraîner la mort; à cet effet, ces milieux sont tamponnés par des sels minéraux tels que, phosphates et carbonates, mélangés à divers acides, parmi lesquels l'acide carbonique joue un rôle régulateur important. 3, record 2, French, - tamponner
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 2, Main entry term, Spanish
- amortiguar 1, record 2, Spanish, amortiguar
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- make a drop
1, record 3, English, make%20a%20drop
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- faire un amorti
1, record 3, French, faire%20un%20amorti
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- amortiguar
1, record 3, Spanish, amortiguar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


