TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANEXO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 1, Main entry term, English
- attachment
1, record 1, English, attachment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attached file 2, record 1, English, attached%20file
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 1, Main entry term, French
- pièce jointe
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fichier joint 2, record 1, French, fichier%20joint
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document ou fichier annexé au corps d'un message électronique. 3, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Record 1, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 1, Spanish, anexo
correct, masculine noun, Argentina
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- adjunto 1, record 1, Spanish, adjunto
correct, masculine noun, Spain
- archivo anexo 1, record 1, Spanish, archivo%20anexo
correct, masculine noun, Mexico
- archivo adjunto 1, record 1, Spanish, archivo%20adjunto
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- schedule
1, record 2, English, schedule
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written statement of details forming an appendix... 2, record 2, English, - schedule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I, II, etc. 3, record 2, English, - schedule
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
schedule to an act, to an agreement, to a law 4, record 2, English, - schedule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- annexe
1, record 2, French, annexe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout supplément à un acte juridique: contrat, loi, règlement etc [...] 2, record 2, French, - annexe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue générale, les mots «annexe» et «appendice» sont souvent employés comme synonymes. 2, record 2, French, - annexe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
annexe : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 2, French, - annexe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
I, II, etc. 4, record 2, French, - annexe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
annexe à une entente, une loi 5, record 2, French, - annexe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 2, Spanish, anexo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- schedule
1, record 3, English, schedule
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An appendix to a bill which contains matters of detail not suitable for inclusion in a clause, or the text of an agreement which the bill brings into effect. 1, record 3, English, - schedule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Schedules form part of a bill and are subject to amendment, with the exception of treaties and agreements which fall within the prerogative of the Crown. 2, record 3, English, - schedule
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- annexe
1, record 3, French, annexe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Texte rattaché à un projet de loi et comprenant des détails qui ne peuvent être insérés dans un de ses articles ou le libellé d'un accord mis en vigueur par le projet de loi. 1, record 3, French, - annexe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les annexes font partie intégrante d'un projet de loi et peuvent être modifiées, à moins qu'elles ne renferment le libellé d'un accord qui relève des prérogatives de la Couronne. 2, record 3, French, - annexe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 3, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 3, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apéndice de un proyecto de ley que contiene detalles que no se pueden incluir en uno de los artículos, o texto de un acuerdo puesto en vigencia por el proyecto de ley. 1, record 3, Spanish, - anexo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los anexos forman parte integrante de un proyecto de ley y se pueden modificar, a excepción de los tratados y acuerdos que corresponden a las prerrogativas de la Corona. 1, record 3, Spanish, - anexo
Record 4 - internal organization data 2011-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Grain Growing
Record 4, Main entry term, English
- house
1, record 4, English, house
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] auxiliary structure adjacent to another larger building. 1, record 4, English, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 4, English, - house
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Culture des céréales
Record 4, Main entry term, French
- annexe
1, record 4, French, annexe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment auxiliaire à un autre bâtiment plus grand. 2, record 4, French, - annexe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 4, French, - annexe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcciones rurales
- Cultivo de cereales
Record 4, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 4, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- ancillary
1, record 5, English, ancillary
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- auxiliary 2, record 5, English, auxiliary
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
auxiliary operation, auxiliary channel, auxiliary power. 3, record 5, English, - ancillary
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- auxiliaire
1, record 5, French, auxiliaire
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- asservi 2, record 5, French, asservi
correct
- secondaire 2, record 5, French, secondaire
correct
- annexe 3, record 5, French, annexe
correct, adjective
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
matériel auxiliaire. 2, record 5, French, - auxiliaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- auxiliar
1, record 5, Spanish, auxiliar
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- secundario 1, record 5, Spanish, secundario
correct
- anexo 2, record 5, Spanish, anexo
correct, adjective
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
directorio, equipo, memoria, operación, procesador, programa, registro, repertorio, rutina auxiliar . 3, record 5, Spanish, - auxiliar
Record 6 - internal organization data 2003-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- annex
1, record 6, English, annex
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- appendix 2, record 6, English, appendix
correct
- app. 3, record 6, English, app%2E
correct
- app. 3, record 6, English, app%2E
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Something annexed or attached, as an appendix. 4, record 6, English, - annex
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- appendice
1, record 6, French, appendice
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- app. 1, record 6, French, app%2E
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- annexe 2, record 6, French, annexe
correct, feminine noun
- appendix 3, record 6, French, appendix
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 6, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- suplemento 1, record 6, Spanish, suplemento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Detalle complementario que se acompaña a un escrito, informe o documento. 1, record 6, Spanish, - anexo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: