TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANTECEDENTE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- background
1, record 1, English, background
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Background of a case, problem, or situation. 2, record 1, English, - background
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- contexte
1, record 1, French, contexte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrière-plan 2, record 1, French, arri%C3%A8re%2Dplan
correct, masculine noun
- toile de fond 3, record 1, French, toile%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- antecedente
1, record 1, Spanish, antecedente
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contexto 1, record 1, Spanish, contexto
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- precedent 1, record 2, English, precedent
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- antécédent
1, record 2, French, ant%C3%A9c%C3%A9dent
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait antérieur sur lequel on appuie un raisonnement, une conclusion. 1, record 2, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Invoquer un antécédent. 1, record 2, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En parlant des choses, origines, états antérieurs : Une affaire dont j'avais connu les antécédents et que j'étais mieux placé qu'un autre pour traiter. 1, record 2, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- antecedente
1, record 2, Spanish, antecedente
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- foregoing
1, record 3, English, foregoing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Without restricting the generality of the foregoing 1, record 3, English, - foregoing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enter into contracts. 1, record 3, English, - foregoing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- dispositions précédentes
1, record 3, French, dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
see observation, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sans que soit limitée la portée générale des dispositions précédentes. 1, record 3, French, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 3, French, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Record 3, Key term(s)
- ce qui précède
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Documentos jurídicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- precedente
1, record 3, Spanish, precedente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- antecedente 1, record 3, Spanish, antecedente
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Tectonics
Record 4, Main entry term, English
- antecedent
1, record 4, English, antecedent
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a stream, valley, or drainage system that maintains its original course or direction despite subsequent deformation or uplift. 2, record 4, English, - antecedent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Tectonique
Record 4, Main entry term, French
- antécédent
1, record 4, French, ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(En parlant d'un cours d'eau) Qui présente un phénomène d'antécédence. 2, record 4, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cours d'eau antécédent. 3, record 4, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Tectónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- antecedente
1, record 4, Spanish, antecedente
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En Geografía, [dícese de un] curso fluvial cuyo cauce es anterior a las principales líneas estructurales del área en que se halla. 1, record 4, Spanish, - antecedente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: