TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APOFISIS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- process
1, record 1, English, process
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a prominence or projection [of an organ or a bone]. 2, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - process
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- processus
1, record 1, French, processus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procès 2, record 1, French, proc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] formation constituant le prolongement d'un organe, d'une structure ou d'un os. 3, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
processus; procès : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - processus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 1, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- apófisis 2, record 1, Spanish, ap%C3%B3fisis
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona saliente de un órgano o de una pieza anatómica, que desempeña una función específica. 3, record 1, Spanish, - proceso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.0.00.028: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, record 1, Spanish, - proceso
Record 2 - internal organization data 2017-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- apophysis
1, record 2, English, apophysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apophysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 2, English, - apophysis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 2, English, - apophysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- apophyse
1, record 2, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une épiphyse formée à partir d'un noyau osseux propre. 1, record 2, French, - apophyse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - apophyse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - apophyse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 2, Spanish, ap%C3%B3fisis
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- apophysis
1, record 3, English, apophysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a cone scale which is exposed when the cone is closed. 1, record 3, English, - apophysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- apophyse
1, record 3, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute partie renflée d'une manière irrégulière, comme par exemple la partie visible (écusson) de l'écaille d'un cône de pin ou la base de l'aiguille d'Epicéa restant adhérents au coussinet après la chute de l'aiguille. 1, record 3, French, - apophyse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 3, Spanish, ap%C3%B3fisis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


