TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICULO DISCUSION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2018-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- post
1, record 1, English, post
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- posting 2, record 1, English, posting
correct
- article 3, record 1, English, article
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio. 4, record 1, English, - post
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- publication
1, record 1, French, publication
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- message 1, record 1, French, message
correct, masculine noun
- billet 1, record 1, French, billet
correct, masculine noun
- article 2, record 1, French, article
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio. 1, record 1, French, - publication
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 1, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 1, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- contribución 3, record 1, Spanish, contribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- artículo de discusión 3, record 1, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
- publicación 4, record 1, Spanish, publicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post". 2, record 1, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
publicación: término utilizado en Facebook. 5, record 1, Spanish, - art%C3%ADculo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


