TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- altostratus
1, record 1, English, altostratus
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alto-stratus 2, record 1, English, alto%2Dstratus
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, record 1, English, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, record 1, English, - altostratus
Record 1, Key term(s)
- alto stratus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- altostratus
1, record 1, French, altostratus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- alto-stratus 2, record 1, French, alto%2Dstratus
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, record 1, French, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu. 4, record 1, French, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, record 1, French, - altostratus
Record 1, Key term(s)
- alto stratus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- altostratus
1, record 1, Spanish, altostratus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- altoestrato 2, record 1, Spanish, altoestrato
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, record 1, Spanish, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, record 1, Spanish, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, record 1, Spanish, - altostratus
Record 2 - internal organization data 2015-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- attosecond
1, record 2, English, attosecond
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an SI [International System] unit of time equal to 10−18 of a second (one quintillionth of a second). 1, record 2, English, - attosecond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An attosecond is equal to 1000 zeptoseconds, or 1⁄1000 of a femtosecond. 1, record 2, English, - attosecond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "attosecond" is formed by the prefix "atto" and the unit "second." "Atto-" was made from the Danish word for eighteen ("atten"). 1, record 2, English, - attosecond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- attoseconde
1, record 2, French, attoseconde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de temps du Système international d'unités (SI) qui est de 10−18 s. 2, record 2, French, - attoseconde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'attoseconde correspond à un trillionième de seconde. 2, record 2, French, - attoseconde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2012-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- arsenic
1, record 3, English, arsenic
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Element number 33, having atomic weight 74.92. Several allotropic forms exist, the most stable being a gray, very brittle, crystalline, semimetallic substance. Symbol: As. 2, record 3, English, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The name [arsenic] is derived from the Greek word meaning masculine, from the belief that metals were of different sexes. 3, record 3, English, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Arsenic compounds are used as poisons and as insecticides in agriculture. 2, record 3, English, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
arsenic: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 3, English, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Also known under the following commercial designations: Arsenic Black; Arsenic-75; JN 1558. 4, record 3, English, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Black, colloidal, gray, grey, metallic, solid, yellow arsenic. 4, record 3, English, - arsenic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- arsenic
1, record 3, French, arsenic
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corps simple d'apparence métallique, très répandu dans les minerais métalliques. Élément chimique de symbole As. 2, record 3, French, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arsenic présente trois variétés allotropiques cristallines : [...] la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. L'arsenic gris [...] l'arsenic noir [...] 3, record 3, French, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'arsenic (As) provient surtout de tous les arséniates, arséniures, sulfo-arséniures et arsénio-antimoniures d'où l'arsenic est extrait comme sous-produit car sa récupération est obligatoire à cause de son caractère vénéneux. 4, record 3, French, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arsenic : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, record 3, French, - arsenic
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Arsenic gris, jaune, métallique, noir. 5, record 3, French, - arsenic
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- arsénico
1, record 3, Spanish, ars%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico, número atómico 33, sólido, muy venenoso, así como sus compuestos, y usado en medicina en dosis adecuadas. 2, record 3, Spanish, - ars%C3%A9nico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[..] utilizado en pesticidas, herbicidas y diferentes aleaciones. La exposición al arsénico eleva el riesgo de desarrollar diversos tipos de cáncer. 3, record 3, Spanish, - ars%C3%A9nico
Record 4 - internal organization data 2012-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Air Operations Survival - Arctic
1, record 4, English, Air%20Operations%20Survival%20%2D%20Arctic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AS: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 4, English, - Air%20Operations%20Survival%20%2D%20Arctic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Opérations aériennes - Survie dans l'Arctique
1, record 4, French, Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Survie%20dans%20l%27Arctique
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Opérations aériennes - Survie - Arctique 1, record 4, French, Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Survie%20%2D%20Arctique
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AS : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 4, French, - Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Survie%20dans%20l%27Arctique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- ace
1, record 5, English, ace
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- service ace 2, record 5, English, service%20ace
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An outright winning serve that by virtue of pace or placement cannot be touched by the receiver. 3, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An "ace" is a serve which is not touched by the receiver and, thus, scores for the server, while the "service ace" is the serve that lands in the proper service court, but out of reach of the receiver. 4, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Originally the term was reserved for serves in which the receiver was not able to touch the ball at all. Related terms: bomb, big serve, cannonball (serve). 3, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Full, timely ace. 3, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Barrage of aces. An ace up the middle. 3, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
To blast, deliver, hit, reel off, serve, smack an ace. To fire, rack up aces. 3, record 5, English, - ace
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
To blow an ace by somebody. 3, record 5, English, - ace
Record 5, Key term(s)
- ace serve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- as
1, record 5, French, as
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ace 2, record 5, French, ace
correct, see observation, masculine noun, Europe
- service gagnant 3, record 5, French, service%20gagnant
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balle de service que le relanceur peut toucher, mais ne peut relancer dans les limites du court. 4, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début du tournoi, Ivanisevic a déjà réussi 140 as en six matches. 5, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En français on fait la distinction entre un «full-ace» (anglicisme accepté), où l'adversaire ne touche absolument pas la balle, et l'«ace», où il la touche, mais sans pouvoir la contrôler. Or, cette distinction n'est pas toujours respectée. En Angleterre, une distinction est faite en effet entre l'ace (service gagnant) et le «full ace» (=super-as), service pas touché par l'adversaire. Or cette distinction n'est pas observée universellement en Amérique du Nord. 6, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En France, la Commission ministérielle sur le sport voudrait bien que «as», couramment utilisé au Canada, en vienne à remplacer l'anglicisme «ace». 7, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Ace salvateur, supersonique. 6, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Conclure sur, réussir, tenter un as. Réaliser, servir des aces/as. 6, record 5, French, - as
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Collectionner des as au service. 6, record 5, French, - as
Record 5, Key term(s)
- super-as
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- saque directo
1, record 5, Spanish, saque%20directo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- as 2, record 5, Spanish, as
correct, masculine noun
- ace 3, record 5, Spanish, ace
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saque al que el adversario no puede llegar y con el que se gana tanto. 4, record 5, Spanish, - saque%20directo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entre otras particularidades [el saque] es el que va a dar comienzo al punto y hacerlo de una forma correcta puede permitir al que lo realiza quedar en una posición ventajosa luego de su devolución o bien lograr un saque directo, o sea un punto ganado sin que el rival toque en la pelota o más conocido en el argot tenístico con el término anglosajón de "ace". 5, record 5, Spanish, - saque%20directo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ace: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 6, record 5, Spanish, - saque%20directo
Record 6 - internal organization data 2006-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paddle Sports
Record 6, Main entry term, English
- strokeman
1, record 6, English, strokeman
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stroke 2, record 6, English, stroke
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rower nearest the stern who sets the rhythm and cadence for the crew. 3, record 6, English, - strokeman
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Seat 1 can be called "bowman" or just "bow", and seat 8 can be called "strokeman" or "stroke". ... When counting strokes, such as during a "power 10", the coxswain should always count at the moment strokeman's blade enters the water. 4, record 6, English, - strokeman
Record 6, Key term(s)
- stroke master
- first paddler
- 1st paddler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de pagaie
Record 6, Main entry term, French
- chef de nage
1, record 6, French, chef%20de%20nage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nage 2, record 6, French, nage
correct, feminine noun
- as 3, record 6, French, as
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au premier rameur en partant de la pointe arrière, c'est lui qui donne la cadence. 4, record 6, French, - chef%20de%20nage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chacun doit respecter le rythme imposé par le barreur (à la voie ou au sifflet) ou par le chef de nage (nageur situé le plus près du barreur). 5, record 6, French, - chef%20de%20nage
Record 6, Key term(s)
- numéro 1
- numéro un
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de remo
Record 6, Main entry term, Spanish
- as
1, record 6, Spanish, as
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 6, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, English
- ace
1, record 7, English, ace
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A point scored as the direct result of the serve. 2, record 7, English, - ace
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, French
- as
1, record 7, French, as
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- point de service 2, record 7, French, point%20de%20service
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point marqué directement par un serveur. 3, record 7, French, - as
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 7, Main entry term, Spanish
- as
1, record 7, Spanish, as
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


