TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASALTO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- assault
1, record 1, English, assault
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- aslt 2, record 1, English, aslt
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short, violent, but well-ordered attack against a local objective, such as a gun emplacement, a fort or a machine-gun nest. 3, record 1, English, - assault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assault: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - assault
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assault; aslt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - assault
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- assaut
1, record 1, French, assaut
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ast 2, record 1, French, ast
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attaque courte, violente et soigneusement organisée contre un objectif de faible dimension, par exemple un emplacement de pièce d'artillerie, un fort ou un nid de mitrailleuses. 3, record 1, French, - assaut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - assaut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assaut; ast : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - assaut
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
assaut; ast : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - assaut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 1, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ataque corto, violento y bien organizado contra un objetivo local, tal como el emplazamiento de un arma, un nido de ametralladoras, etc. 1, record 1, Spanish, - asalto
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- holdup
1, record 2, English, holdup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hold-up 2, record 2, English, hold%2Dup
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- hold-up
1, record 2, French, hold%2Dup
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- braquage 1, record 2, French, braquage
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attaque à main armée. 1, record 2, French, - hold%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(braquer une banque) (braqueur = auteur du holdup) Rev. du trad. nº 1, p. 34. 2, record 2, French, - hold%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Braquage : Terme populaire. 3, record 2, French, - hold%2Dup
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 2, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 2, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- atraco 1, record 2, Spanish, atraco
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- assault
1, record 3, English, assault
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tortious assault 2, record 3, English, tortious%20assault
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The threat or use of force on another that causes that person to have a reasonable apprehension of imminent harmful or offensive contact ... 3, record 3, English, - assault
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it. 4, record 3, English, - assault
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assault: term used by Citizenship and Immigration Canada. 5, record 3, English, - assault
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- voie de fait
1, record 3, French, voie%20de%20fait
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agression 2, record 3, French, agression
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les voies de fait font naître chez une personne, intentionnellement, l'appréhension d'un contact traumatique ou offensant imminent. 3, record 3, French, - voie%20de%20fait
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il faut distinguer les voies de fait des actes de violence proprement dits, même si ces deux actions sont souvent globablement appelées «voies de fait» [...] Il peut y avoir des voies de fait sans acte de violence et les actes de violence peuvent se produire sans que des voies de fait les précèdent. 3, record 3, French, - voie%20de%20fait
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie de fait : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 3, French, - voie%20de%20fait
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voies de fait; agression : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 3, French, - voie%20de%20fait
Record 3, Key term(s)
- voies de fait
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- agresión ilegítima
1, record 3, Spanish, agresi%C3%B3n%20ileg%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- agresión 2, record 3, Spanish, agresi%C3%B3n
correct, feminine noun
- ataque 1, record 3, Spanish, ataque
correct, masculine noun
- asalto 3, record 3, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acto ilegal cometido por una persona que causa a otra miedo a sufrir sin su consentimiento un daño físico. 3, record 3, Spanish, - agresi%C3%B3n%20ileg%C3%ADtima
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El acto ha de ser verosílmente posible, causando así un miedo con fundamento en la víctima. 3, record 3, Spanish, - agresi%C3%B3n%20ileg%C3%ADtima
Record 4 - internal organization data 2015-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Boxing
Record 4, Main entry term, English
- round
1, record 4, English, round
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 4, English, - round
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boxe
Record 4, Main entry term, French
- reprise
1, record 4, French, reprise
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- round 2, record 4, French, round
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 4, French, - reprise
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 4, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 4, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ronda 2, record 4, Spanish, ronda
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes o tiempos en que se divide una pelea. 3, record 4, Spanish, - asalto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el término inglés "round" por el español "asalto". 3, record 4, Spanish, - asalto
Record 5 - internal organization data 2013-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- assault
1, record 5, English, assault
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- aslt 2, record 5, English, aslt
correct, noun, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The climax of an attack; closing with the enemy in hand-to-hand fighting. 3, record 5, English, - assault
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assault: term and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - assault
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
assault; aslt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - assault
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- assaut
1, record 5, French, assaut
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ast 2, record 5, French, ast
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point culminant d'une attaque; abordage de l'ennemi en combat corps à corps. 3, record 5, French, - assaut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assaut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 5, French, - assaut
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
assaut; ast : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - assaut
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
assaut; ast : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - assaut
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 5, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 5, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Momento culminante del ataque, en el que se establece contacto físico con el enemigo en la lucha cuerpo a cuerpo. 1, record 5, Spanish, - asalto
Record 6 - internal organization data 2010-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- assault
1, record 6, English, assault
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A violent onset upon a person, specifically, a sudden, vicious attack which inflicts great or unrepairable damage. 2, record 6, English, - assault
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- agression
1, record 6, French, agression
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attaque violente contre quelqu'un, spécifiquement, l'acte premier qui est la cause du conflit. 2, record 6, French, - agression
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 6, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acometimiento repentino y por sorpresa contra una persona. 1, record 6, Spanish, - asalto
Record 7 - internal organization data 2005-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- bout
1, record 7, English, bout
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- loose play 2, record 7, English, loose%20play
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- assaut
1, record 7, French, assaut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- match 2, record 7, French, match
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 7, French, - assaut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 7, French, - assaut
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- combate
1, record 7, Spanish, combate
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- asalto 2, record 7, Spanish, asalto
correct, masculine noun
- ataque 1, record 7, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


