TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASENTAMIENTO [6 records]

Record 1 2022-07-06

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
DEF

A measure of the consistency of uncured concrete determined by the vertical distance through which a moulded shape of wet concrete subsides when the containing mould is removed.

OBS

The slump is measured through a standardized slump test.

OBS

slump: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
DEF

Mesure de la consistance du béton non durci déterminée par la distance verticale de l'effondrement du béton humide coulé dans un moule lorsqu'on retire ce dernier.

OBS

L'affaissement se mesure à l'aide d'un essai d'affaissement normalisé.

OBS

affaissement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
  • Aplicación del hormigón
  • Hormigonado
Save record 1

Record 2 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Squat refers to the increase of a ship's draught as a result of its motion through water. It is a hydraulic phenomenon whereby the water displaced creates an increase in current velocity past the moving hull causing a reduction in pressure resulting in a localised reduction of the water level and, consequently, in a settling of the vessel deeper in the water. For various reasons-having to do with hull design, trim and other physical and operational factors-squat may be different at the fore and aft.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Surenfoncement du navire par petits fonds dû à la vitesse.

CONT

Le squat est l'augmentation du tirant d'eau d'un navire résultant du déplacement de celui-ci dans l'eau. Il s'agit d'un phénomène hydraulique par lequel l'eau déplacée crée une augmentation de la vitesse du courant le long de la coque en mouvement, causant ainsi une réduction de pression qui, à son tour, a pour effet de produire une baisse locale du niveau d'eau, permettant au navire de s'enfoncer plus profondément dans l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Transporte de mercancías
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Tendencia del barco a reposar o a sentarse cuando comienza a moverse.

Save record 2

Record 3 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

The process of settling and deposition, under the influence of gravity, of suspended matter carried by water or waste.

OBS

sedimentation: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
DEF

Mode de dépôt, sous l'influence de la gravité, des matières en suspension dans les eaux et les eaux résiduaires. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

sédimentation : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
DEF

Proceso de asentar y depositar, bajo la influencia de la gravedad, material en suspensión en las aguas residuales.

OBS

Aunque el término "sedimentación" debería aplicarse preferentemente al proceso natural de asentamiento de un líquido, este término se encuentra mucho más a menudo que el término "decantación".

Save record 3

Record 4 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 4

Record 5 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO).

DEF

A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew.

OBS

emplacement: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l'OTAN].

DEF

Fortification de campagne construite pour abriter une arme d'appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu'à son personnel.

OBS

emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos.

Save record 5

Record 6 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: