TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASESOR TECNICO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2010-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Record 1, Main entry term, English
- cooperant
1, record 1, English, cooperant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- co-operant 2, record 1, English, co%2Doperant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person from a developed country who goes to work in a developing country to assist with that country's development. 2, record 1, English, - cooperant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Work as a cooperant on contract with CIDA [Canadian International Development Agency]. 1, record 1, English, - cooperant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly called: advisor, expert. 2, record 1, English, - cooperant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Record 1, Main entry term, French
- coopérant
1, record 1, French, coop%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste chargé par un pays industrialisé, au titre de la coopération, d'aider un autre pays à s'industrialiser. 2, record 1, French, - coop%C3%A9rant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coopérant engagé à contrat par l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. 3, record 1, French, - coop%C3%A9rant
Record 1, Key term(s)
- coopérante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Record 1, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 1, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- integrated system of performance measurement 1, record 2, English, integrated%20system%20of%20performance%20measurement
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- système intégré de mesure de la performance
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20mesure%20de%20la%20performance
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 2, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 2, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- technical advisor 1, record 3, English, technical%20advisor
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- technical adviser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- conseiller technique
1, record 3, French, conseiller%20technique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 3, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- asesora técnico 1, record 3, Spanish, asesora%20t%C3%A9cnico
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Record 4, Main entry term, English
- technical adviser
1, record 4, English, technical%20adviser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- technical advisor 2, record 4, English, technical%20advisor
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- conseiller technique
1, record 4, French, conseiller%20technique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- conseillère technique 2, record 4, French, conseill%C3%A8re%20technique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Responsable de la qualité technique des émissions. 2, record 4, French, - conseiller%20technique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Artes escénicas (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 4, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- asesora técnica 1, record 4, Spanish, asesora%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- technical advisor
1, record 5, English, technical%20advisor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispute settlement. 2, record 5, English, - technical%20advisor
Record 5, Key term(s)
- technical adviser
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- conseiller technique
1, record 5, French, conseiller%20technique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement des différends. 1, record 5, French, - conseiller%20technique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 5, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- consejero técnico 1, record 5, Spanish, consejero%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solución de controversias. 1, record 5, Spanish, - asesor%20t%C3%A9cnico
Record 6 - internal organization data 2001-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- technical advisor
1, record 6, English, technical%20advisor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- technical adviser 2, record 6, English, technical%20adviser
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- conseiller technique
1, record 6, French, conseiller%20technique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- asesor técnico
1, record 6, Spanish, asesor%20t%C3%A9cnico
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


