TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASOCIACION CANADIENSE TRANVIAS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Urban Transit Association
1, record 1, English, Canadian%20Urban%20Transit%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CUTA 1, record 1, English, CUTA
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Transit Association 2, record 1, English, Canadian%20Transit%20Association
former designation, correct, see observation
- Canadian Street Railway Association 2, record 1, English, Canadian%20Street%20Railway%20Association
former designation, correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CUTA is a member-based association that supports public transit as the core of integrated mobility across Canada. 3, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transit Association: name from 1932 until 1973. 4, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadian Street Railway Association: name from 1904 until 1932. 4, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- Association canadienne du transport urbain
1, record 1, French, Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACTU 1, record 1, French, ACTU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Canadian Transit Association 2, record 1, French, Canadian%20Transit%20Association
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Canadian Street Railway Association 2, record 1, French, Canadian%20Street%20Railway%20Association
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ACTU est une association qui représente ses membres pour soutenir le transport public à titre d'élément central de la mobilité intégrée au Canada. 3, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transit Association : nom de 1932 jusqu'à 1973. 4, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadian Street Railway Association : nom de 1904 jusqu'à 1932. 4, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense del Transporte Urbano
1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Transporte%20Urbano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ACTU 1, record 1, Spanish, ACTU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- Asociación Canadiense del Transporte en Común 1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Transporte%20en%20Com%C3%BAn
former designation, correct, feminine noun
- Asociación Canadiense de Tranvías 2, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Tranv%C3%ADas
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


