TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATRIBUCION [4 records]

Record 1 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Insurance
DEF

A measure of the nature and extent to which a program, policy, or other initiative causes or contributes to observed outcomes. Also referred to as incrementality or causality.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Assurances
DEF

Nature d'un programme, d'une politique ou d'une autre initiative et mesure dans laquelle ils ont entraîné ou causé les résultats observés. On parle également de causalité et d'effet d'entraînement.

OBS

Terminologie utilisée, entre autres, dans les rapports ministériels sur le rendement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Seguros
DEF

Aplicación, a veces sin conocimiento seguro, de hechos o cualidades a una persona o cosa.

Save record 1

Record 2 2008-08-11

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Private Law
DEF

An act or course of action that is demanded of one, as by position, custom law, or religion.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droit privé
DEF

Action de conférer à quelqu'un un droit, une fonction, un pouvoir, une existence légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Derecho privado
Save record 2

Record 3 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
DEF

Distribution of frequencies, SSR Codes, etc. to a State, unit or service. Distribution of 24-bit aircraft addresses to a State or common mark registering authority. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Verbal form: to allocate.

OBS

allocation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
DEF

Distribution de fréquences, de codes SSR, etc., à un État, un organe ou un service. Distribution d'adresses d'aéronef à 24 bits à un État ou à une autorité d'immatriculation sous marque commune. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Forme verbale : attribuer.

OBS

attribution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
DEF

Distribución de frecuencias, códigos SSR, etc. a un Estado, dependencia o servicio. Distribución de direcciones de aeronave de 24 bits al Estado o a la autoridad de registro de marco común. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Forma verbal: atribuir.

OBS

atribución: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The assigning of a value or referent to an identifier; for example, the assigning of a value to a parameter, the assigning of an absolute address, virtual address, or device identifier to a symbolic address or label in a computer program.

DEF

The process of relating an identifier to another object in a program.

OBS

binding: term standardized by IEEE, CSA, and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Processus consistant à rattacher un identificateur à un autre objet de programme.

OBS

liaison; association : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: