TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AUSPICIAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- sponsor
1, record 1, English, sponsor
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The family class. The family class defines a list of relatives who may be sponsored for immigration to Canada by a citizen or permanent resident. The number of immigrants in this category depends on individual decisions to sponsor family members from abroad. 2, record 1, English, - sponsor
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
sponsor a spouse, sponsor a parent 3, record 1, English, - sponsor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- parrainer
1, record 1, French, parrainer
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de la famille. La définition de la catégorie de la famille précise quels proches peuvent être parrainés par un citoyen ou un résident permanent. Le nombre d'immigrants dans cette catégorie dépend de décisions individuelles de parrainer des parents restés à l'étranger. 2, record 1, French, - parrainer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
parrainer un époux, parrainer une épouse, parrainer un parent 3, record 1, French, - parrainer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- patrocinar
1, record 1, Spanish, patrocinar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- auspiciar 1, record 1, Spanish, auspiciar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 2, Main entry term, English
- sponsor
1, record 2, English, sponsor
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 2, Main entry term, French
- commanditer
1, record 2, French, commanditer
correct, Belgium, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- parrainer 1, record 2, French, parrainer
correct
- sponsoriser 1, record 2, French, sponsoriser
avoid, anglicism, Belgium, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apporter un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 1, record 2, French, - commanditer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- patrocinar
1, record 2, Spanish, patrocinar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- auspiciar 1, record 2, Spanish, auspiciar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apoyar o financiar una actividad, normalmente con fines publicitarios. 1, record 2, Spanish, - patrocinar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


