TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AVISTAJE BALLENAS MINIMO IMPACTO [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Record 1, Main entry term, English
- low-impact whale watching
1, record 1, English, low%2Dimpact%20whale%20watching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- minimal impact whale watching 2, record 1, English, minimal%20impact%20whale%20watching
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The following principles should apply to Low-Impact Whale Watching: a) Whale watching activity must allow cetaceans to continue whatever behaviour they are engaged in at the time of contact. b) The goal of whale watching should not be interaction but observation of undisturbed cetacean behaviour. When cetaceans decide to interact with whale watchers, the cetaceans should always remain in control of the situation: that is, they should be free to determine the duration and nature of any interaction. c) On a long-term basis, whale watching should not lead to changes in cetacean group behaviour or dynamics, a change in habitat use, or a decline in reproductive success. 1, record 1, English, - low%2Dimpact%20whale%20watching
Record 1, Key term(s)
- low impact whale watching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- observation écologique des baleines
1, record 1, French, observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- observation douce de baleines 2, record 1, French, observation%20douce%20de%20baleines
proposal, see observation, feminine noun
- observation non perturbante de baleines 2, record 1, French, observation%20non%20perturbante%20de%20baleines
proposal, see observation, feminine noun
- observation de baleines pratiquée avec ménagement 2, record 1, French, observation%20de%20baleines%20pratiqu%C3%A9e%20avec%20m%C3%A9nagement
proposal, see observation, feminine noun
- observation de baleines à faible impact 3, record 1, French, observation%20de%20baleines%20%C3%A0%20faible%20impact
avoid, see observation, feminine noun
- observation de baleines à effets minimums 4, record 1, French, observation%20de%20baleines%20%C3%A0%20effets%20minimums
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Appui à l'observation écologique des baleines dans les AMP [aires marines protégées] le long des côtes s'étendant de l'État de Baja California à la mer de Béring [...] en se concentrant sur la mise au point d'un ensemble d'outils relatifs à l'observation écologique des baleines [qui] aidera à sensibiliser les touristes et les collectivités locales aux pratiques écotouristiques et à l'importance des AMP [...] 1, record 1, French, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'équivalent français figé qui puisse rendre parfaitement et succinctement l'expression elliptique anglaise «low-impact whale watching». Un terme comme «observation douce», sur le modèle de «navigation douce», pourrait convenir, à condition d'éviter les risques de confusion puisque «doux» se dit de ce qui agit sans brutalité non seulement sur l'environnement, mais aussi sur l'organisme, et pourrait conférer au terme le sens d'une observation exercée dans des conditions peu exigeantes sur le plan physique, en tout confort pour les touristes par exemple. On peut aussi avoir recours à des périphrases, du type «qui ne dérange pas les baleines, qui ne porte pas atteinte aux baleines et à leur environnement naturel», «pratiquée de manière à limiter les effets néfastes sur les baleines et leur environnement», etc. Il est à noter qu'il s'agit ici de ménager les baleines elles-mêmes davantage que leur milieu naturel. 2, record 1, French, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «observation de baleines à faible impact (sur l'environnement)» ou «à effets minimums (sur l'environnement)» sont mal formées : on peut avoir l'impression que les locutions adjectivales «à faible impact» et «à effets minimums» se rapportent aux baleines et non au mode d'observation. En outre, ce sont davantage les baleines elles-mêmes plutôt que leur environnement que l'on veut ménager. Il est aussi à noter qu'un «impact» ou un «effet» (qui correspondent à l'anglais «impact») peuvent être bons ou mauvais, et qu'il est donc préférable d'y adjoindre un adjectif comme «néfaste» pour bien rendre la notion. 2, record 1, French, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l'environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d'énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d'énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.). 5, record 1, French, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- avistaje de ballenas de mínimo impacto
1, record 1, Spanish, avistaje%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- observación de ballenas de mínimo impacto 1, record 1, Spanish, observaci%C3%B3n%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mínimo impacto sobre el ambiente. 1, record 1, Spanish, - avistaje%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: