TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALIZAJE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- trail markers
1, record 1, English, trail%20markers
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- markers 1, record 1, English, markers
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trails through some forests are blazed marked. Located on the trail side of the tree, the blaze is an axe-cut gouge from which bark and some outer wood layers have been removed. More recently in an effort to protect the trees, land managers have used bright-colored paint spots or metal disks instead of new blazes. Any of these trail markers are eye to chest high and they appear at regular intervals on selected trees. ... Especially above treeline, cairns or ducks (stacked stones) mark unmaintained trail networks. 1, record 1, English, - trail%20markers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term must be used in the plural to the exact equivalent of "balisage". 2, record 1, English, - trail%20markers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- balisage
1, record 1, French, balisage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de balises placées dans l'axe du tracé [d'un sentier]. 2, record 1, French, - balisage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'essor de la randonnée au cours des dernières années est lié pour une large part à l'implantation d'un balisage des itinéraires, à l'intention des personnes peu familiarisées avec l'usage de la carte et de la boussole. 3, record 1, French, - balisage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Deportes de montaña
- Esquí y snowboard
Record 1, Main entry term, Spanish
- balizaje
1, record 1, Spanish, balizaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos colocados a lo largo de una pista o de una vía para guiar a los usuarios y garantizar su seguridad. 2, record 1, Spanish, - balizaje
Record 2 - internal organization data 2001-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- buoy system
1, record 2, English, buoy%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- buoying 2, record 2, English, buoying
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buoying: term also used in sailing. 3, record 2, English, - buoy%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- balisage
1, record 2, French, balisage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balisage : terme employé aussi à la voile. 2, record 2, French, - balisage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- balizaje
1, record 2, Spanish, balizaje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- marking
1, record 3, English, marking
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A symbol or group of symbols displayed on the surface of the movement area in order to convey aeronautical information. 2, record 3, English, - marking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marking: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - marking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- marque
1, record 3, French, marque
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balisage 2, record 3, French, balisage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou groupe de symboles mis en évidence à la surface de l'aire de mouvement pour fournir des renseignements aéronautiques. 2, record 3, French, - marque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marque; balisage : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - marque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- balizaje
1, record 3, Spanish, balizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- señal 2, record 3, Spanish, se%C3%B1al
correct, feminine noun, officially approved
- marca 1, record 3, Spanish, marca
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o grupo de símbolos expuestos en la superficie del área de movimiento a fin de transmitir información aeronáutica. 1, record 3, Spanish, - balizaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balizaje; señal; marca: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - balizaje
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


