TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALUMA [1 record]

Record 1 2001-07-26

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

leech: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Hauteur d'une voile.

CONT

Pour les voiles carrées, on distingue : la chute au mât, mesurée du milieu de la ralingue d'envergure au milieu de la ralingue de fond; la chute au point, égale à la longueur de la ralingue de côté. Dans les autres types de gréement, la chute exprime soit la longueur de la ralingue de mât, soit la distance entre l'angle le plus élevé et le point d'écoute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: